Translation of "Association of municipalities" in German
These
by-laws
are
generally
aligned
on
the
Model
By-laws
on
refuse-collection
taxes
drawn
up
by
the
Association
of
Dutch
Municipalities.
Diese
Verordnungen
entsprechen
im
allgemeinen
den
Rahmenverordnungen
über
Müllabfuhrsteuern
des
Verbandes
niederländischer
Gemeinden.
EUbookshop v2
These
by-laws
are
generally
aligned
on
the
Model
by-laws
on
refuse-collection
taxes
drawn
up
by
the
Association
of
Dutch
Municipalities.
Diese
Verordnungen
entsprechen
im
allgemeinen
den
Rahmenverordnungen
über
Müllabfuhrsteuern
des
Verbandes
niederländischer
Gemeinden.
EUbookshop v2
The
village
is
part
of
the
association
of
municipalities
and
Ceská
Kamenice.
Das
Dorf
ist
Teil
der
Vereinigung
der
Gemeinden
und
Ceská
Benešovsko.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
a
programme
agreement
with
the
National
Association
of
Italian
Municipalities
(ANCI)
was
signed
in
1999.
Zu
diesem
Zweck
wurde
1999
eine
Programmvereinbarung
mit
dem
Nationalen
Gemeindeverband
Italiens
(ANCI)
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
This
initiative
was
also
backed
up
in
December
2001
by
the
national
association
of
Bulgarian
municipalities.
ties.
Diese
Initiative
wurde
übrigens
im
September
desselben
Jahres
vom
Landesverband
der
bulgarischen
Gemeinden
unterstützt.
EUbookshop v2
These
by-laws
are
generally
aligned
on
the
model
by-laws
on
refuse-collection
taxes
drawn
up
by
the
Association
of
Dutch
Municipalities.
Diese
Verordnungen
entsprechen
im
allgemeinen
den
Rahmenverordnungen
über
Müll
abfuhrsteuern
des
Verbandes
niederländischer
Gemeinden.
EUbookshop v2
In
fact,
the
Infomobile
project
had
already
taken
place,
as
an
experiment,
in
the
association
of
municipalities,
during
the
first
three
months
of
2002.
Das
Projekt
Infomóvil
war
bereits
im
ersten
Quartal
2002
als
Experiment
im
Gemeindeverband
durchgeführt
worden.
EUbookshop v2
The
Association
of
Austrian
Municipalities
(Österreichischer
Gemeindebund)
and
the
European
Parliament
have
also
become
close
partners
of
the
initiative.
So
wurden
auch
der
Österreichische
Gemeindebund
und
das
Europäische
Parlament
zu
engen
Partnern
der
Initiative.
ParaCrawl v7.1
In
2000,
the
voluntary
association
of
municipalities
in
the
Olešnice
region
built
several
bike
trails.
Im
Jahre
2000
baute
der
Freiwillige
Verband
des
Landkreises
Olešnice
eine
Reihe
von
Radwanderwegen
aus.
ParaCrawl v7.1
Municipal
co-operation
partners
are
German
Association
of
Cities,
German
Association
of
Towns
and
Municipalities
and
German
Association
of
Rural
Districts.
Kommunale
Kooperationspartner
sind
der
Deutsche
Städtetag,
der
Deutsche
Städte-
und
Gemeindebund
sowie
der
Deutsche
Landkreistag.
ParaCrawl v7.1
The
Association
of
Dutch
Municipalities
(VNG)
and
the
Social
and
Cultural
Planning
Office
(SCP)
provided
input
and
advice
to
the
working
group.
Der
Niederländische
Städte-
und
Gemeindeverband
(VNG)
und
das
Amt
für
die
Planung
von
sozialen
und
kulturellen
Angelegenheiten
(SCP)
war
an
den
Vorarbeiten
beteiligt
und
berät
die
Arbeitsgruppe.
TildeMODEL v2018
Candidates
for
the
Croatian
members
and
alternates
of
the
CoR
national
delegation
were
proposed
by
the
Croatian
national
associations
of
local
and
regional
authorities
-
Croatian
County
Association,
Association
of
Cities
and
Association
of
Municipalities
of
the
Republic
of
Croatia.
Die
Mitglieder
und
Stellvertreter
in
der
kroatischen
Delegation
des
AdR
wurden
von
den
nationalen
Vereinigungen
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
Kroatiens
–
dem
Verband
der
kroatischen
Gespanschaften,
dem
kroatischen
Städtebund
und
dem
kroatischen
Gemeindebund
-
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
To
prepare
the
JIM,
the
government
set
up
a
special
working
group
made
of
representatives
from
the
NGO
centre,
association
of
Slovene
municipalities,
employers
and
trade
unions.
Für
die
Vorbereitung
des
gemeinsamen
Memorandums
zur
sozialen
Eingliederung
setzte
die
Regierung
eine
spezielle
Arbeitsgruppe
ein,
die
sich
aus
Vertretern
des
NRO-Zentrums,
des
Verbandes
slowenischer
Gemeinden,
von
Arbeitgeberverbänden
und
Gewerkschaften
zusammensetzte.
TildeMODEL v2018
The
Commissioner
also
met
the
Mayors
of
Smolian,
Strumiani,
Sevlievo,
the
Deputy
Mayor
of
Bourgas,
the
President
and
Executive
Director
of
the
National
Association
of
Municipalities,
the
President
of
the
Confederation
of
Independent
Trade
Unions,
the
President
of
the
Confederation
of
Employers
and
Industrialists
and
the
Executive
Director
of
the
Center
for
Economic
Development.
Die
Kommissarin
traf
auch
die
Bürgermeister
von
Smolian,
Strumiani
und
Sevlievo,
den
stellvertretenden
Bürgermeister
von
Bourgas,
den
Präsidenten
und
die
Exekutivdirektorin
des
Verbandes
der
Gemeinden,
den
Präsidenten
des
Verbandes
der
unabhängigen
Gewerkschaften,
den
Präsidenten
des
Verbandes
der
Arbeitgeber
und
der
Industrie
und
die
Exekutivdirektorin
des
Zentrums
für
wirtschaftliche
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Roberto
Pella,
who
is
also
responsible
for
youth
affairs
at
the
National
Association
of
Italian
Municipalities
(ANCI)
believes
that
local
and
regional
bodies
can
allow
the
European
institutions
to
reach
those
groups
that
are
the
least
involved
in
the
European
debate,
such
as
young
people
and
immigrants.
Roberto
Pella,
in
der
Vereinigung
der
italienischen
Gemeinden
(ANCI)
für
Jugendfragen
zuständig,
ist
ferner
der
Ansicht,
dass
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
es
den
EU-Institutionen
ermöglichen
können,
auch
jene
Gruppen
zu
erreichen,
die
an
der
europäischen
Debatte
kaum
teilhaben,
wie
Jugendliche
und
Migranten.
TildeMODEL v2018