Translation of "Aspire" in German

Emerging and developing countries quite rightly aspire to a more appropriate representation.
Die Schwellen- und Entwicklungsländer streben zu Recht eine angemessenere Repräsentation an.
Europarl v8

Firstly, any citizen can legitimately aspire to free and fair elections.
Erstens, jeder Bürger kann legitim freie und gleiche Wahlen anstreben.
Europarl v8

It does not know to what it should aspire.
Belarus weiß ja gar nicht, wonach es streben soll.
Europarl v8

This is the awakening of fundamental values to which we all aspire.
Das ist das Erwachen der Grundwerte, die wir alle anstreben.
Europarl v8

We will certainly have to aspire to it in the course of further consultation.
Im Laufe der weiteren Konsultation müssen wir jedenfalls danach streben.
Europarl v8

As legislators, we have to aspire to accuracy and precision.
Als Gesetzgeber müssen wir Genauigkeit und Präzision anstreben.
Europarl v8

What we want, what we aspire to, is the code.
Was wir wollen und anstreben ist der Code.
TED2020 v1

Does every one of them aspire to be admitted into a Garden of Delight?
Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
Tanzil v1

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
Tanzil v1

Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity?
Hofft jeder einzelne von ihnen wohl, den Garten der Wonne zu betreten?
Tanzil v1

Turkey and Ukraine aspire to join the European Union;
Die Türkei und die Ukraine streben die Mitgliedschaft in der Europäischen Union an;
News-Commentary v14

They also aspire to increase the Continent’s strategic power.
Sie streben ebenfalls an, die strategische Macht des Kontinents auszubauen.
News-Commentary v14

This is a redemption we can all aspire to.
Das ist eine Erlösung, nach der wir alle streben können.
TED2013 v1.1

I thought every Christian was to aspire to sainthood.
Jeder Christ strebt doch danach, heilig zu sein, dachte ich.
OpenSubtitles v2018