Translation of "Ashless" in German

Stir for 15 minutes and filter through a fine, ashless filter.
Man schüttelt 15 Minuten lang und filtriert über ein aschefreies dichtes Filter.
TildeMODEL v2018

There is therefore a need for metal-free and ashless additives.
Es besteht daher ein Bedürfnis an metallfreien und aschefreien Additiven.
EuroPat v2

They are substantially metal-free and ashless and meet the mentioned specifications.
Sie sind weitgehend metall- und aschefrei und erfüllen die genannten Spezifikationen.
EuroPat v2

Polyisobutenylsuccinimides are widely used as ashless dispersants in the lubricant sector.
Polyisobutenylbernsteinsäureimide finden als sogenannte aschefreie Dispergatoren breite Anwendung im Schmierstoffbereich.
EuroPat v2

The oil contained about 0.90% by weight of the ashless antiwear package mentioned.
Das Öl enthielt ca. 0,90 Gew% des genannten aschefreien Verschleißschutzpaketes.
EuroPat v2

More particularly, ashless additives are essentially free of metals and metal salts.
Insbesondere sind aschefreie Additive im Wesentlichen frei von Metallen und Metallsalzen.
EuroPat v2

In addition to ashless dispersants, the product also comprises components for improving the wear behavior.
Das Produkt enthält neben aschefreien Dispergiermitteln auch Komponenten zur Verbesserung des Verschleißverhaltens.
EuroPat v2

Ashless additive package prevents the formation of high-temperature deposits.
Aschefreie Additivmischung verhindert die Bildung von Hochtemperatur-Ablagerungen.
ParaCrawl v7.1

The surface remains ashless when casting, and there are no holes on plaster mold.
Die Oberfläche bleibt beim Gießen aschefrei und es gibt keine Löcher auf der Gipsform.
ParaCrawl v7.1

An ashless filter paper (5.8) moistened with a mixture of 90 ml (4.1) sodium citrate solution, 2 ml solution of calcium chloride (4.2), 0,5 ml of liquid rennet (4.5), and washed with 3 × 15 ml of distilled water
Ein aschefreies Filterpapier (5.8) wird mit einem Gemisch aus 90 ml Natriumcitrat (4.1), 2 ml Calciumchlorid-Lösung (4.2) und 0,5 ml flüssigem Lab (4.5) befeuchtet und dreimal mit 15 ml destilliertem Wasser gewaschen.
DGT v2019

The present invention furthermore relates to fuels for gasoline engines and lubricants which contain these polyalkenylsuccinic acid derivatives, and ashless dispersants which are cocondensation products based on these polyalkenylsuccinic acid derivatives.
Weiterhin betrifft die Erfindung Kraftstoffe für Ottomotoren und Schmierstoffe, welche diese Polyalkenylbernsteinsäure-Derivate enthalten, sowie aschefreie Dispergatoren, die Cokondensate auf Basis dieser Polyalkenylbernsteinsäure-Derivate darstellen.
EuroPat v2

The resulting ashless dispersants comprising (i), (ii) and (iii) have excellent performance characteristics in fuels and lubricants.
Die so erhältlichen aschefreien Dispergatoren aus (i), (ii) und (iii) zeigen in Kraft- und Schmierstoffen hervorragende Anwendungseigenschaften.
EuroPat v2

These dispersing oligomers and copolymers (referred to as "d-oligomers") are particularly important as "ashless dispersants" for use as additives to lubricating oils.
Die Anwendung dieser dispergierenden Oligomeren bzw. Copolymeren ("d-Oligomer") ist von besonderer Bedeutung für die Additivierung von Schmierölen als "Ashless Dispersants".
EuroPat v2

The novel comb polymers are very useful as ashless dispersants, in particular in fuels and lubricants, in which they can be used in the abovementioned amounts.
Die erfindungsgemäßen Kammpolymere eignen sich in hervorragender Weise als aschefreie Dispergatoren, insbesondere in Kraft- und Schmierstoffen, worin sie in den oben genannten Mengen eingesetzt werden können.
EuroPat v2

The condensation product then had an acid number of 0.8 and was compared in the spot test with commercial, ashless dispersants.
Das Kondensationsprodukt hatte danach eine Säurezahl von 0,8 und wurde im Tüpfeltest mit marktüblichen, aschefreien Dispergatoren verglichen.
EuroPat v2

In the lubricating oil sector, these are generally referred to as ashless dispersants, and in the case of the polybutylphenols occasionally also as Mannich dispersants.
Auf dem Schmierölbereich werden diese im allgemeinen als "ashless dispersants", im Falle der Polybutylphenole gelegentlich auch als Mannich-Dispersants berechnet.
EuroPat v2

The preparation of ashless dispersants from the abovementioned intermediates is described in, for example, EP-A-72645 or DE-A-1 922 896, and some of the fuel additives are prepared similarly in the case of polyisobutylsuccinic anhydride derivatives, or, for example, according to GB-A-1 096 320 when polyisobutenyl chloride is used as a starting material.
Die Herstellung von aschefreien Dispergatoren aus vorgenannten Zwischenprodukten ist z.B. in der EP-A-72645 oder DE-A-1 922 896 beschrieben, die der Kraftstoffadditive erfolgt zum Teil analog, was Polyisobutylbernsteinsäureanhydridderivate anbelangt, oder z.B. gemäß GB-A-1 096 320, wenn man von Polyisobutenylchlorid ausgeht.
EuroPat v2

It can be distilled off after the oxo reaction and the hydrogenation, or not until further reactions such as alkoxylation or esterification have been carried out, or, in the case of the ashless dispersants, can be replaced with mineral oil, for example Solvent Neutral 100.
Es kann nach der Oxoreaktion und der Hydrierung, aber auch erst nach weiteren Umsetzungen wie Alkoxilierung oder Veresterung abdestilliert oder im Falle der aschefreien Dispergatoren gegen Mineralöl, z.B. Solvent Neutral 100, ausgetauscht werden.
EuroPat v2

For the synthesis of ashless dispersants, suitable acids are di-, tri- and tetracarboxylic acids, which must be only partially esterified in order to permit the introduction of further polar groups with the aid of ammonia, an amine or an amide.
Für die Synthese von aschefreien Dispergatoren eignen sich als Säuren Di-, Tri- und Tetracarbonsäuren, die nur teilverestert werden dürfen, um mit Hilfe von Ammoniak, Amin und Amid weitere polare Gruppen einzubringen.
EuroPat v2

They are also used successfully together with additive packages which contain, inter alia, known ashless dispersant additives, detergents, antifoams, and corrosion inhibitors.
Des weiteren werden sie erfolgreich zusammen mit Additivpaketen eingesetzt, die u.a. bekannte aschefreie Dispergieradditive, Detergenzien, Entschäumer und Korrosionsinhibitoren enthalten.
EuroPat v2

In addition, the wear characteristics were determined in a fully formulated oil with addition of a commercially available ashless antiwear package.
Weiterhin wurde das Verschleißverhalten in einem voll formulierten Öl unter Zusatz eines kommerziell verfügbaren aschefreien Verschleißschutzpaketes bestimmt.
EuroPat v2

The composition of claim 20, which comprises, based on one part by weight of the ashless nitrogen-containing detergent additive, from 0.01 to 10 parts by weight of at least one oil-soluble polyoxyalkylene compound.
Zusammensetzungen nach einem oder mehreren der Ansprüche 20 bis 22, worin bezogen auf einen Gewichtsteil des aschefreien stickstoffhaltigen Detergenzadditivs 0,01 bis 10 Gewichtsteile mindestens einer öllöslichen Polyoxyalkylenverbindung enthalten sind.
EuroPat v2