Translation of "Ashless" in German
Stir
for
15
minutes
and
filter
through
a
fine,
ashless
filter.
Man
schüttelt
15
Minuten
lang
und
filtriert
über
ein
aschefreies
dichtes
Filter.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
a
need
for
metal-free
and
ashless
additives.
Es
besteht
daher
ein
Bedürfnis
an
metallfreien
und
aschefreien
Additiven.
EuroPat v2
They
are
substantially
metal-free
and
ashless
and
meet
the
mentioned
specifications.
Sie
sind
weitgehend
metall-
und
aschefrei
und
erfüllen
die
genannten
Spezifikationen.
EuroPat v2
Polyisobutenylsuccinimides
are
widely
used
as
ashless
dispersants
in
the
lubricant
sector.
Polyisobutenylbernsteinsäureimide
finden
als
sogenannte
aschefreie
Dispergatoren
breite
Anwendung
im
Schmierstoffbereich.
EuroPat v2
The
oil
contained
about
0.90%
by
weight
of
the
ashless
antiwear
package
mentioned.
Das
Öl
enthielt
ca.
0,90
Gew%
des
genannten
aschefreien
Verschleißschutzpaketes.
EuroPat v2
More
particularly,
ashless
additives
are
essentially
free
of
metals
and
metal
salts.
Insbesondere
sind
aschefreie
Additive
im
Wesentlichen
frei
von
Metallen
und
Metallsalzen.
EuroPat v2
In
addition
to
ashless
dispersants,
the
product
also
comprises
components
for
improving
the
wear
behavior.
Das
Produkt
enthält
neben
aschefreien
Dispergiermitteln
auch
Komponenten
zur
Verbesserung
des
Verschleißverhaltens.
EuroPat v2
Ashless
additive
package
prevents
the
formation
of
high-temperature
deposits.
Aschefreie
Additivmischung
verhindert
die
Bildung
von
Hochtemperatur-Ablagerungen.
ParaCrawl v7.1
The
surface
remains
ashless
when
casting,
and
there
are
no
holes
on
plaster
mold.
Die
Oberfläche
bleibt
beim
Gießen
aschefrei
und
es
gibt
keine
Löcher
auf
der
Gipsform.
ParaCrawl v7.1
An
ashless
filter
paper
(5.8)
moistened
with
a
mixture
of
90
ml
(4.1)
sodium
citrate
solution,
2
ml
solution
of
calcium
chloride
(4.2),
0,5
ml
of
liquid
rennet
(4.5),
and
washed
with
3
×
15
ml
of
distilled
water
Ein
aschefreies
Filterpapier
(5.8)
wird
mit
einem
Gemisch
aus
90
ml
Natriumcitrat
(4.1),
2
ml
Calciumchlorid-Lösung
(4.2)
und
0,5
ml
flüssigem
Lab
(4.5)
befeuchtet
und
dreimal
mit
15
ml
destilliertem
Wasser
gewaschen.
DGT v2019
The
present
invention
furthermore
relates
to
fuels
for
gasoline
engines
and
lubricants
which
contain
these
polyalkenylsuccinic
acid
derivatives,
and
ashless
dispersants
which
are
cocondensation
products
based
on
these
polyalkenylsuccinic
acid
derivatives.
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
Kraftstoffe
für
Ottomotoren
und
Schmierstoffe,
welche
diese
Polyalkenylbernsteinsäure-Derivate
enthalten,
sowie
aschefreie
Dispergatoren,
die
Cokondensate
auf
Basis
dieser
Polyalkenylbernsteinsäure-Derivate
darstellen.
EuroPat v2
The
resulting
ashless
dispersants
comprising
(i),
(ii)
and
(iii)
have
excellent
performance
characteristics
in
fuels
and
lubricants.
Die
so
erhältlichen
aschefreien
Dispergatoren
aus
(i),
(ii)
und
(iii)
zeigen
in
Kraft-
und
Schmierstoffen
hervorragende
Anwendungseigenschaften.
EuroPat v2
These
dispersing
oligomers
and
copolymers
(referred
to
as
"d-oligomers")
are
particularly
important
as
"ashless
dispersants"
for
use
as
additives
to
lubricating
oils.
Die
Anwendung
dieser
dispergierenden
Oligomeren
bzw.
Copolymeren
("d-Oligomer")
ist
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Additivierung
von
Schmierölen
als
"Ashless
Dispersants".
EuroPat v2
The
novel
comb
polymers
are
very
useful
as
ashless
dispersants,
in
particular
in
fuels
and
lubricants,
in
which
they
can
be
used
in
the
abovementioned
amounts.
Die
erfindungsgemäßen
Kammpolymere
eignen
sich
in
hervorragender
Weise
als
aschefreie
Dispergatoren,
insbesondere
in
Kraft-
und
Schmierstoffen,
worin
sie
in
den
oben
genannten
Mengen
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
The
condensation
product
then
had
an
acid
number
of
0.8
and
was
compared
in
the
spot
test
with
commercial,
ashless
dispersants.
Das
Kondensationsprodukt
hatte
danach
eine
Säurezahl
von
0,8
und
wurde
im
Tüpfeltest
mit
marktüblichen,
aschefreien
Dispergatoren
verglichen.
EuroPat v2
In
the
lubricating
oil
sector,
these
are
generally
referred
to
as
ashless
dispersants,
and
in
the
case
of
the
polybutylphenols
occasionally
also
as
Mannich
dispersants.
Auf
dem
Schmierölbereich
werden
diese
im
allgemeinen
als
"ashless
dispersants",
im
Falle
der
Polybutylphenole
gelegentlich
auch
als
Mannich-Dispersants
berechnet.
EuroPat v2
The
preparation
of
ashless
dispersants
from
the
abovementioned
intermediates
is
described
in,
for
example,
EP-A-72645
or
DE-A-1
922
896,
and
some
of
the
fuel
additives
are
prepared
similarly
in
the
case
of
polyisobutylsuccinic
anhydride
derivatives,
or,
for
example,
according
to
GB-A-1
096
320
when
polyisobutenyl
chloride
is
used
as
a
starting
material.
Die
Herstellung
von
aschefreien
Dispergatoren
aus
vorgenannten
Zwischenprodukten
ist
z.B.
in
der
EP-A-72645
oder
DE-A-1
922
896
beschrieben,
die
der
Kraftstoffadditive
erfolgt
zum
Teil
analog,
was
Polyisobutylbernsteinsäureanhydridderivate
anbelangt,
oder
z.B.
gemäß
GB-A-1
096
320,
wenn
man
von
Polyisobutenylchlorid
ausgeht.
EuroPat v2
It
can
be
distilled
off
after
the
oxo
reaction
and
the
hydrogenation,
or
not
until
further
reactions
such
as
alkoxylation
or
esterification
have
been
carried
out,
or,
in
the
case
of
the
ashless
dispersants,
can
be
replaced
with
mineral
oil,
for
example
Solvent
Neutral
100.
Es
kann
nach
der
Oxoreaktion
und
der
Hydrierung,
aber
auch
erst
nach
weiteren
Umsetzungen
wie
Alkoxilierung
oder
Veresterung
abdestilliert
oder
im
Falle
der
aschefreien
Dispergatoren
gegen
Mineralöl,
z.B.
Solvent
Neutral
100,
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
For
the
synthesis
of
ashless
dispersants,
suitable
acids
are
di-,
tri-
and
tetracarboxylic
acids,
which
must
be
only
partially
esterified
in
order
to
permit
the
introduction
of
further
polar
groups
with
the
aid
of
ammonia,
an
amine
or
an
amide.
Für
die
Synthese
von
aschefreien
Dispergatoren
eignen
sich
als
Säuren
Di-,
Tri-
und
Tetracarbonsäuren,
die
nur
teilverestert
werden
dürfen,
um
mit
Hilfe
von
Ammoniak,
Amin
und
Amid
weitere
polare
Gruppen
einzubringen.
EuroPat v2
They
are
also
used
successfully
together
with
additive
packages
which
contain,
inter
alia,
known
ashless
dispersant
additives,
detergents,
antifoams,
and
corrosion
inhibitors.
Des
weiteren
werden
sie
erfolgreich
zusammen
mit
Additivpaketen
eingesetzt,
die
u.a.
bekannte
aschefreie
Dispergieradditive,
Detergenzien,
Entschäumer
und
Korrosionsinhibitoren
enthalten.
EuroPat v2
In
addition,
the
wear
characteristics
were
determined
in
a
fully
formulated
oil
with
addition
of
a
commercially
available
ashless
antiwear
package.
Weiterhin
wurde
das
Verschleißverhalten
in
einem
voll
formulierten
Öl
unter
Zusatz
eines
kommerziell
verfügbaren
aschefreien
Verschleißschutzpaketes
bestimmt.
EuroPat v2
The
composition
of
claim
20,
which
comprises,
based
on
one
part
by
weight
of
the
ashless
nitrogen-containing
detergent
additive,
from
0.01
to
10
parts
by
weight
of
at
least
one
oil-soluble
polyoxyalkylene
compound.
Zusammensetzungen
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
20
bis
22,
worin
bezogen
auf
einen
Gewichtsteil
des
aschefreien
stickstoffhaltigen
Detergenzadditivs
0,01
bis
10
Gewichtsteile
mindestens
einer
öllöslichen
Polyoxyalkylenverbindung
enthalten
sind.
EuroPat v2