Translation of "As more" in German
For
financial
reasons,
this
date
is
frequently
indicated
as
being
more
than
30
months.
Aus
finanziellen
Gründen
wird
dieses
Datum
häufig
mit
mehr
als
30
Monaten
angegeben.
Europarl v8
You
yourself
classified
it
as
more
sexy.
Sie
haben
sie
ja
selbst
als
mehr
sexy
klassifiziert.
Europarl v8
Currency
dealing
and
speculation
are
regarded
as
more
productive
forms
of
business.
Der
nationale
Währungshandel
und
die
Spekulation
werden
als
die
ertragreichsten
Geschäftstätigkeiten
angesehen.
Europarl v8
Personally,
I
see
the
situation
in
Yugoslavia
as
more
serious.
Als
gravierender
sehe
ich
persönlich
die
Lage
in
Jugoslawien.
Europarl v8
The
disaster
can
be
seen
more
as
an
inspiration
to
build
new
nuclear
reactors.
Die
Katastrophe
sollte
vielmehr
als
Anregung
zum
Bau
neuer
Kernreaktoren
gesehen
werden.
Europarl v8
That
cannot
be
described
as
more
Europe
either.
Auch
das
kann
man
keinesfalls
als
'Mehr
Europa'
bezeichnen.
Europarl v8
These
concerns
see
farmers
as
nothing
more
than
suppliers
of
cheap
raw
materials.
Diese
Konzerne
sehen
die
Bauern
nur
als
Zulieferer
billiger
Grundmaterialien
an.
Europarl v8
The
demographic
time-bomb
is
ticking,
as
more
people
become
unproductive
too
soon.
Die
demografische
Zeitbombe
tickt,
da
immer
mehr
Menschen
zu
früh
unproduktiv
werden.
Europarl v8
As
they
watch
more
films
their
lives
got
palpably
richer.
Als
sie
mehr
Filme
sahen,
wurde
ihr
Leben
spürbar
reicher.
TED2020 v1
As
more
people
are
staying
at
home
due
to
self-isolation
and
social
distancing,
online
shopping
is
on
the
rise.
Da
immer
mehr
Menschen
zu
Hause
bleiben,
boomt
der
Online-Handel.
ELRC_2923 v1