Translation of "As more" in German

For financial reasons, this date is frequently indicated as being more than 30 months.
Aus finanziellen Gründen wird dieses Datum häufig mit mehr als 30 Monaten angegeben.
Europarl v8

You yourself classified it as more sexy.
Sie haben sie ja selbst als mehr sexy klassifiziert.
Europarl v8

Currency dealing and speculation are regarded as more productive forms of business.
Der nationale Währungshandel und die Spekulation werden als die ertragreichsten Geschäftstätigkeiten angesehen.
Europarl v8

Personally, I see the situation in Yugoslavia as more serious.
Als gravierender sehe ich persönlich die Lage in Jugoslawien.
Europarl v8

The disaster can be seen more as an inspiration to build new nuclear reactors.
Die Katastrophe sollte vielmehr als Anregung zum Bau neuer Kernreaktoren gesehen werden.
Europarl v8

That cannot be described as more Europe either.
Auch das kann man keinesfalls als 'Mehr Europa' bezeichnen.
Europarl v8

These concerns see farmers as nothing more than suppliers of cheap raw materials.
Diese Konzerne sehen die Bauern nur als Zulieferer billiger Grundmaterialien an.
Europarl v8

The demographic time-bomb is ticking, as more people become unproductive too soon.
Die demografische Zeitbombe tickt, da immer mehr Menschen zu früh unproduktiv werden.
Europarl v8

As they watch more films their lives got palpably richer.
Als sie mehr Filme sahen, wurde ihr Leben spürbar reicher.
TED2020 v1

As more people are staying at home due to self-isolation and social distancing, online shopping is on the rise.
Da immer mehr Menschen zu Hause bleiben, boomt der Online-Handel.
ELRC_2923 v1