Translation of "As it could be" in German
Practitioners
point
out
that
it
is
not
as
predictable
as
it
could
be.
Praktiker
weisen
darauf
hin,
daß
sie
nicht
ausreichend
vorhersagbar
ist.
Europarl v8
As
such,
it
could
be
regarded
as
a
good
budget
all
in
all.
Von
daher
kann
er
insgesamt
als
ein
guter
Haushalt
angesehen
werden.
Europarl v8
And
this
is
of
course
important
in
your
professional
life,
as
well,
or
it
could
be.
Dies
ist
natürlich
auch
in
Ihrem
Berufsleben
wichtig
--
oder
könnte
es
sein.
TED2020 v1
It's
as
interesting
a
side
effect
as
it
could
be.
Es
ist
so
interessant
wie
eine
Nebenwirkung
nur
sein
kann.
TED2020 v1
However,
the
Panel
does
not
appear
to
be
as
effective
as
it
could
be.
Anscheinend
ist
die
Gruppe
jedoch
weniger
wirksam,
als
sie
es
sein
könnte.
MultiUN v1
A
focus
on
people:
Europe
is
not
as
dynamic
as
it
could
be.
Menschen:
Europa
ist
nicht
so
dynamisch,
wie
es
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
As
hot
as
it
is,
it
could
be
so
much
worse.
So
heiß
es
schon
ist,
es
könnte
noch
schlimmer
werden.
OpenSubtitles v2018
The
Government's
situation
is,
I'm
afraid,
madam,
about
as
bad
as
it
could
possibly
be.
Die
Lage
der
Regierung
könnte
nicht
schlimmer
sein,
Madam.
OpenSubtitles v2018
Well,
as
normal
as
it
could
be.
Na
ja,
so
normal
wie
es
eben
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
a
charity
event
for
life
as
it
could
be
lived.
Es
ist
eine
Wohltätigkeitsparty
für
das
Leben,
wie
es
gelebt
werden
könnte.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
after
the
crash,
I
vowed
to
make
flying
as
safe
as
it
possibly
could
be.
Nach
dem
Absturz
wollte
ich
das
Fliegen
so
sicher
wie
möglich
machen.
OpenSubtitles v2018
I
am
cool
as
it
could
be.
Ich
bin
cool
wie
nur
was.
OpenSubtitles v2018
And
as
I
say,
it
could
be
a
much
larger
number.
Und
wie
gesagt,
es
könnte
eine
wesentlich
höhere
Zahl
sein.
TED2013 v1.1
It's
as
far
removed
from
nothingness
as
it
could
possibly
be.
Es
ist
so
weit
wie
irgendwie
möglich
vom
Nichts
weg.
TED2020 v1
In
this
area...
it's
not
as
clear
as
it
could
be.
In
diesem
Bereich
ist
es
nicht
so
eindeutig,
wie
es
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
Collaboration
among
handset
manufacturers
should
therefore
be
promoted
as
it
could
be
essential
to
develop
harmonised
and
easy-to-use
handsets.
Die
wirklichen
Innovationen
bei
den
Mobilfunkdiensten
sind
von
hunderten
kleiner
Startup-Untemehmen
zu
erwarten.
EUbookshop v2