Translation of "As is to be" in German

It is difficult enough as it is to be of use in providing humanitarian aid.
Es ist jetzt schon schwierig genug, humanitären Beistand erfolgreich einzusetzen.
Europarl v8

The bottleneck in the scale-up of the plant as a whole is to be seen in the double roller press.
Engpässe in der Vergrößerung der Einheiten sind insbesondere in der Doppelwalzen-Presse zu sehen.
EUbookshop v2

The rods 3 are, as is more specifically to be seen from FIG.
Die Stäbe 3 sind, wie insbesondere aus Fig.
EuroPat v2

In practice, as constant an advance speed as possible is to be obtained with a continuous advance.
In der Praxis ist beim kontinuierlichen Vorschub eine möglichst konstante Vorschubgeschwindigkeit anzustreben.
EuroPat v2

To this extent, as is to be seen especially from FIG.
Insofern sind Ober- und Unterteil, wie insbesondere aus Fig.
EuroPat v2

The claddings of the glass fiber 1 of the coupler as mentioned hereinabove is to be as thin as possible.
Die Mäntel der Glasfasern 1 des Koppelelements sollen so dünn wie möglich sein.
EuroPat v2

The annular groove 46, as is to be seen in FIG.
Dabei verläuft die Ringnut 46, wie in Fig.
EuroPat v2

Probably about as tough as it is to be married and be a customer in a place like this.
Etwa so hart, wie es ist, als verheirateter Mann herzukommen.
OpenSubtitles v2018