Translation of "As is to be" in German
It
is
difficult
enough
as
it
is
to
be
of
use
in
providing
humanitarian
aid.
Es
ist
jetzt
schon
schwierig
genug,
humanitären
Beistand
erfolgreich
einzusetzen.
Europarl v8
The
bottleneck
in
the
scale-up
of
the
plant
as
a
whole
is
to
be
seen
in
the
double
roller
press.
Engpässe
in
der
Vergrößerung
der
Einheiten
sind
insbesondere
in
der
Doppelwalzen-Presse
zu
sehen.
EUbookshop v2
The
rods
3
are,
as
is
more
specifically
to
be
seen
from
FIG.
Die
Stäbe
3
sind,
wie
insbesondere
aus
Fig.
EuroPat v2
In
practice,
as
constant
an
advance
speed
as
possible
is
to
be
obtained
with
a
continuous
advance.
In
der
Praxis
ist
beim
kontinuierlichen
Vorschub
eine
möglichst
konstante
Vorschubgeschwindigkeit
anzustreben.
EuroPat v2
To
this
extent,
as
is
to
be
seen
especially
from
FIG.
Insofern
sind
Ober-
und
Unterteil,
wie
insbesondere
aus
Fig.
EuroPat v2
The
claddings
of
the
glass
fiber
1
of
the
coupler
as
mentioned
hereinabove
is
to
be
as
thin
as
possible.
Die
Mäntel
der
Glasfasern
1
des
Koppelelements
sollen
so
dünn
wie
möglich
sein.
EuroPat v2
The
annular
groove
46,
as
is
to
be
seen
in
FIG.
Dabei
verläuft
die
Ringnut
46,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Probably
about
as
tough
as
it
is
to
be
married
and
be
a
customer
in
a
place
like
this.
Etwa
so
hart,
wie
es
ist,
als
verheirateter
Mann
herzukommen.
OpenSubtitles v2018