Translation of "As equals" in German

We feel that we have been treated here as full equals during the last five years.
Wir haben uns hier in den letzten fünf Jahren völlig gleichberechtigt behandelt gefühlt.
Europarl v8

The Council and Parliament must now work in close cooperation and as equals.
Der Rat und das Parlament müssen nun eng und als gleichwertige Partner zusammenarbeiten.
Europarl v8

It brought them together as equals , cooperating within shared institutions .
Nun arbeiteten sie als gleichberechtigte Partner in gemeinsamen Institutionen zusammen .
ECB v1

I am here today to challenge you to look at us as equals.
Ich bin heute hier, um Sie herauszufordern, uns als gleichwertig anzusehen.
TED2020 v1

Only democratic parliaments should sit as equals in Europe’s democratic forums.
Nur demokratische legitimierte Parlamente dürfen gleichberechtigt in den demokratischen Foren Europas teilnehmen.
News-Commentary v14

You seem so anxious to regard the servants as your equals.
Du willst doch die Dienerschaft als deinesgleichen behandeln.
OpenSubtitles v2018

For me to thank you as equals would be presumptuous.
Es wäre anmaßend, Ihnen als Meinesgleichen zu danken.
OpenSubtitles v2018

We had an alliance as equals.
Wir hatten ein Bündnis als Ebenbürtige.
OpenSubtitles v2018

Thawne doesn't treat us as equals.
Thawne behandelt uns nicht als gleichwertig.
OpenSubtitles v2018

We have come here in peace and as equals.
Wir kommen in Frieden und als Gleichgestellte.
OpenSubtitles v2018

Thawne does not treat us as equals to him.
Thawne behandelt uns nicht als gleichwertig.
OpenSubtitles v2018

When and if we end up together it has to be as equals.
Wenn und falls aus uns ein Paar wird, dann nur als Gleichgestellte.
OpenSubtitles v2018

I don't see the danger in treating humans as equals.
Ich sehe keinerlei Gefahr darin, die Menschen als Gleiche zu behandeln.
OpenSubtitles v2018

They can be taught to live with us as equals.
Sie können so erzogen werden, dass sie gleichberechtigt mit uns... zusammenleben.
OpenSubtitles v2018

We treat the patients as equals.
Wir behandeln die Patienten als Gleichberechtigte.
OpenSubtitles v2018

Women are treated as equals in America.
Frauen werden in Amerika als gleichberechtigt angesehen.
OpenSubtitles v2018