Translation of "As described before" in German
The
positive
plates
of
one
accumulator
as
described
before
were
separated
with
these
pockets.
Mit
diesen
Taschen
wurden
die
positiven
Platten
eines
wie
vorher
beschriebenen
Akkumulators
separiert.
EuroPat v2
This
arrangement
is
constructed
in
the
same
way
as
that
described
herein-before.
Diese
Anordnung
ist
in
gleicher
Weise
ausgebildet
wie
die
zuvor
Beschriebene.
EuroPat v2
In
this
state
switch
15
operates
as
described
before.
In
dieser
Stellung
arbeitet
die
Weiche
15
wie
beschrieben.
EuroPat v2
All
couplings
were
performed
using
the
symmetrical
anhydrides
of
Boc-amino
acids
as
described
before.
Alle
Kopplungen
wurden
unter
Verwendung
der
symmetrischen
Anhydride
der
Boc-Aminosäuren
wie
beschrieben
durchgeführt.
EuroPat v2
The
media
are
characterised
as
described
before
the
polymerisation.
Die
Medien
werden
vor
der
Polymerisation
wie
beschrieben
charakterisiert.
EuroPat v2
As
has
been
described
before,
the
body
72
is
designed
as
a
hollow
cylinder
76
.
Der
Körper
72
ist,
wie
zuvor
beschrieben,
als
Hohlzylinder
76
ausgebildet.
EuroPat v2
The
electrochemical
corrosion
studies
were
carried
out
as
described
before
Example
1.
Die
elektrochemischen
Korrosionsuntersuchungen
wurden
durchgeführt,
wie
vor
Beispiel
1
beschrieben.
EuroPat v2
The
excess
reaction
gas
was
recycled
to
the
reactor
as
described
before.
Das
überschüssige
Reaktionsgas
wurde
wie
vorher
dem
Reaktor
wieder
zugeführt.
EuroPat v2
This
is
elaborate
as
already
described
before.
Wie
Eingangs
beschrieben
ist
dies
aufwendig.
EuroPat v2
The
amide
is
prepared
from
this
as
described
before.
Hieraus
wird,
wie
zuvor
beschrieben,
das
Amid
hergestellt.
EuroPat v2
Stabilize
shoulder
blades
(as
described
before).
Stabilisiert
Schulterblätter
(wie
zuvor
beschrieben,).
CCAligned v1
The
orders
are
sent
discreetly
as
described
before,
and
left
in
your
mailbox.
Die
Bestellungen
werden
diskret
wie
zuvor
beschrieben
versendet
und
landen
in
Ihrem
Briefkasten.
ParaCrawl v7.1
Technical
features,
connections
and
materials
as
described
before.
Ausstattungsmerkmale,
Getränkeanschlüsse
und
Werkstoffe
wie
vor
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
As
described
before
the
rotor
1
is
provided
with
alternating
permanent
magnets.
Der
Rotor
1
ist
wie
vorweg
beschrieben
mit
abwechselnden
Permanentmagneten
versehen.
EuroPat v2
We
ask
this
as
described
above
before
checking
in
at
Munich
Airport.
Wir
bitten
Sie
diese
wie
oben
beschrieben
vorher
am
Münchner
Flughafen
einzuchecken.
ParaCrawl v7.1
It
was
freed
of
low
boilers
as
described
above
before
the
molecular
distillation.
Vor
der
Molekulardestillation
wurde
es
wie
oben
beschrieben
von
Leichtsiedern
befreit.
EuroPat v2
Communication
is
then
implemented
as
described
before
via
the
relay
station
21
.
Anschließend
wird
eine
Kommunikation
wie
zuvor
beschrieben
über
die
Relay-Station
21
durchgeführt.
EuroPat v2
The
production
and
powder
selection
were
carried
out
as
described
before
Example
1.
Herstellung
und
Pulverauswahl
erfolgte
wie
vor
Beispiel
1
beschrieben.
EuroPat v2
With
that
any
modifications
can
be
effectuated
in
the
specification
array,
as
described
before.
Danach
können,
wie
vorstehend
beschrieben,
beliebige
Änderungen
im
Spezifikations-Bereich
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
same
benefits
and
modifications
apply
as
described
before.
Es
gelten
die
gleichen
Vorteile
und
Modifikationen
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
The
inventive
vehicle
having
an
actuator
comprises
an
apparatus
as
described
before.
Das
erfindungsgemäße
Fahrzeug
mit
einem
Aktor
umfasst
eine
Vorrichtung
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
The
guiding
of
the
core
31
a
of
the
first
Bowden
cable
31
is
done
as
described
before.
Die
Durchführung
der
Seele
31a
des
ersten
Bowdenzuges
31
erfolgt
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
The
buffer
was
changed
to
PBS
as
described
before.
Der
Puffer
wurde
gegen
PBS
ausgetauscht,
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
According
to
the
invention
preferred
for
the
usage
are
hereby
concentrations
and
solutions
as
described
before.
Erfindungsgemäß
für
den
Einsatz
bevorzugt
sind
hierbei
Konzentrationen
und
Lösungen
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2