Translation of "As any other" in German
The
same
rules
for
personnel
apply
to
them
as
to
any
other
EU
institution.
Also
gelten
für
sie
die
gleichen
Personalbestimmungen
wie
für
andere
EU-Institutionen.
Europarl v8
But
I
am
sure
we
welcome
them
as
we
do
any
other
visitors.
Aber
selbstverständlich
begrüßen
wir
sie
wie
alle
anderen
Besucher.
Europarl v8
Friday
is
just
as
much
a
working
day
as
any
other.
Freitag
ist
genauso
ein
Arbeitstag
wie
alle
anderen.
Europarl v8
But
they
are
just
as
important
as
any
other
discussion.
Sie
sind
aber
genauso
wichtig
wie
jede
andere
Diskussion
auch.
Europarl v8
Malta
has
to
be
judged
the
same
as
any
other
country.
Malta
ist
wie
alle
anderen
Länder
zu
beurteilen.
Europarl v8
However
Turkey
must
be
judged
on
the
same
basis
as
any
other
country.
Dennoch
müssen
für
die
Türkei
die
gleichen
Bedingungen
gelten
wie
für
andere
Länder.
Europarl v8
Cuba
should
be
treated
in
exactly
the
same
way
as
any
other
country.
Kuba
sollte
genau
wie
jedes
andere
Land
behandelt
werden.
Europarl v8
According
to
this
way
of
thinking,
nuclear
spent
fuel
is
just
the
same
as
any
other
good.
Dieser
Denkweise
zufolge
sind
abgebrannte
Brennelemente
Güter
wie
alle
andere
auch.
Europarl v8
Turks
are
as
entitled
as
any
other
people
to
their
pride.
Die
Türken
haben
wie
alle
anderen
Völker
ein
Recht
auf
ihren
Stolz.
Europarl v8
People
respond
to
me
as
they
would
any
other
type
of
artwork.
Menschen
reagieren
auf
mich,
wie
auf
jedes
andere
Kunstwerk.
TED2020 v1
That
spectacle
was
as
good
as
any
other.
Dieses
Schauspiel
war
eins
wie
alle
andern.
Books v1
Do
not
take
MAVENCLAD
at
the
same
time
as
any
other
medicine.
Nehmen
Sie
MAVENCLAD
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Arzneimitteln
ein.
ELRC_2682 v1
As
in
any
other
anti-dumping
investigation,
the
individual
situation
of
exporters
is
never
identical.
Wie
bei
allen
anderen
Antidumpinguntersuchungen
ist
die
Situation
der
Ausführer
nie
identisch.
DGT v2019
They're
as
strong,
solid
and
as
safe
As
any
other
building
method
in
this
country
Die
sind
ebenso
stabil,
solide
und
sicher
wie
jedes
andere
Gebäude.
OpenSubtitles v2018
Such
registrations
will
have
to
be
updated
as
for
any
other
registration.
Derartige
Registrierungen
müssen
wie
alle
anderen
Registrierungen
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
These
passengers
will
be
able
to
use
airport
infrastructure
in
the
same
way
as
any
other
passenger.
Wie
jeder
andere
Fluggast
auch
muss
diese
Person
die
verschiedenen
Flughafeneinrichtungen
nutzen
können.
TildeMODEL v2018