Translation of "Area of conflict" in German
Legislative
and
budgetary
procedures
have
until
now
largely
done
justice
to
this
area
of
conflict.
Gesetzgebungs-
und
Haushaltsverfahren
werden
bis
jetzt
weitgehend
diesem
Spannungsfeld
gerecht.
Europarl v8
The
area
of
conflict
between
these
two
poles
is
shown
in
the
following
chart.
Das
Spannungsfeld
zwischen
diesen
beiden
Polen
wird
in
der
nachfolgenden
Übersicht
verdeutlicht.
EUbookshop v2
The
Commission
has
presented
two
initiatives
in
the
area
of
rules
on
conflict
of
laws:
Internationales
Privatrecht:
Im
Bereich
der
Kollisionsnormen
hat
die
Kommission
zwei
Initiativen
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
It
is
in
this
area
of
conflict
between
timelessness
and
lightness
that
our
textile-reinforced
concrete
hovers.
In
diesem
Spannungsfeld
zwischen
Zeitlosigkeit
und
Leichtigkeit
"schwebt"
unser
Textilbeton.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
an
area
of
conflict
between
economic
efficiency,
supply
safety
and
sustainability.
Dabei
besteht
ein
Spannungsfeld
zwischen
wirtschaftlicher
Effizienz,
Versorgungssicherheit
und
Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
automation
of
commissioning
processes
here
often
lies
in
the
area
of
conflict
between
investment
costs
and
commissioning
performance.
Die
Automatisierung
von
Kommissionierprozessen
ist
dabei
häufig
im
Spannungsfeld
von
Investitionskosten
und
Kommissionierleistung.
EuroPat v2
Hence
you
find
yourself
in
the
midst
of
a
permanent
area
of
conflict!
Dann
befinden
Sie
sich
in
einem
permanenten
Spannungsfeld!
CCAligned v1
This
creates
a
very
special
area
of
conflict
for
the
toy
industry's
value
chain.
Das
ergibt
ein
ganz
eigenes
Spannungsfeld
für
die
Wertschöpfungskette
der
Spielwarenbranche.
ParaCrawl v7.1
Another
area
of
conflict
in
hydraulic
engineering
is
lakes.
Ein
weiteres
Spannungsfeld
im
Wasserbau
sind
auch
die
Seen.
ParaCrawl v7.1
The
latter
is
often
in
an
immense
area
of
conflict
among
different
stakeholders
and
their
interests.
Dieser
steht
nicht
selten
in
einem
immensen
Spannungsfeld
verschiedenster
Stakeholder
und
ihrer
Interessen.
ParaCrawl v7.1
Only
like
that
the
area
of
conflict
between
theory
and
praxis
can
experience
large
significance.
Nur
so
wird
das
Spannungsfeld
zwischen
Theorie
und
Praxis
große
Bedeutung
erfahren.
ParaCrawl v7.1
What
effect
can
images
from
an
area
of
conflict
have?
Was
können
Bilder
aus
Konfliktregionen
denn
bewirken?
ParaCrawl v7.1
The
problem
directly
affects
the
area
of
conflict
between
monument
and
nature
conservation.
Die
Problematik
tangiert
unmittelbar
das
Spannungsfeld
zwischen
Denkmal-
und
Naturschutz.
ParaCrawl v7.1
Self-employed
Professionals
The
professions
move
in
a
particular
area
of
conflict.
Die
freien
Berufe
bewegen
sich
in
einem
besonderen
Spannungsfeld.
ParaCrawl v7.1
Where
would
you
like
to
position
your
party
within
this
area
of
conflict?
Wo
wollen
Sie
in
diesem
Spannungsfeld
die
Partei
positionieren?
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
has
even
been
in
an
area
of
conflict
knows
just
how
important
this
is.
Jeder,
der
sich
in
Konfliktregionen
befindet,
weiß,
welche
Bedeutung
das
hat.
Europarl v8
An
unacceptable
gap
remains
between
rhetoric
and
reality
in
the
area
of
conflict
prevention.
Nach
wie
vor
besteht
im
Bereich
der
Konfliktprävention
eine
nicht
hinnehmbare
Kluft
zwischen
Worten
und
Taten.
MultiUN v1