Translation of "Area of conflict" in German

Legislative and budgetary procedures have until now largely done justice to this area of conflict.
Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahren werden bis jetzt weitgehend diesem Spannungsfeld gerecht.
Europarl v8

The area of conflict between these two poles is shown in the following chart.
Das Spannungsfeld zwischen diesen beiden Polen wird in der nachfolgenden Übersicht verdeutlicht.
EUbookshop v2

The Commission has presented two initiatives in the area of rules on conflict of laws:
Internationales Privatrecht: Im Bereich der Kollisionsnormen hat die Kommission zwei Initiativen vorgestellt.
TildeMODEL v2018

It is in this area of conflict between timelessness and lightness that our textile-reinforced concrete hovers.
In diesem Spannungsfeld zwischen Zeitlosigkeit und Leichtigkeit "schwebt" unser Textilbeton.
ParaCrawl v7.1

This results in an area of conflict between economic efficiency, supply safety and sustainability.
Dabei besteht ein Spannungsfeld zwischen wirtschaftlicher Effizienz, Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit.
ParaCrawl v7.1

The automation of commissioning processes here often lies in the area of conflict between investment costs and commissioning performance.
Die Automatisierung von Kommissionierprozessen ist dabei häufig im Spannungsfeld von Investitionskosten und Kommissionierleistung.
EuroPat v2

Hence you find yourself in the midst of a permanent area of conflict!
Dann befinden Sie sich in einem permanenten Spannungsfeld!
CCAligned v1

This creates a very special area of conflict for the toy industry's value chain.
Das ergibt ein ganz eigenes Spannungsfeld für die Wertschöpfungskette der Spielwarenbranche.
ParaCrawl v7.1

Another area of conflict in hydraulic engineering is lakes.
Ein weiteres Spannungsfeld im Wasserbau sind auch die Seen.
ParaCrawl v7.1

The latter is often in an immense area of conflict among different stakeholders and their interests.
Dieser steht nicht selten in einem immensen Spannungsfeld verschiedenster Stakeholder und ihrer Interessen.
ParaCrawl v7.1

Only like that the area of conflict between theory and praxis can experience large significance.
Nur so wird das Spannungsfeld zwischen Theorie und Praxis große Bedeutung erfahren.
ParaCrawl v7.1

What effect can images from an area of conflict have?
Was können Bilder aus Konfliktregionen denn bewirken?
ParaCrawl v7.1

The problem directly affects the area of conflict between monument and nature conservation.
Die Problematik tangiert unmittelbar das Spannungsfeld zwischen Denkmal- und Naturschutz.
ParaCrawl v7.1

Self-employed Professionals The professions move in a particular area of conflict.
Die freien Berufe bewegen sich in einem besonderen Spannungsfeld.
ParaCrawl v7.1

Where would you like to position your party within this area of conflict?
Wo wollen Sie in diesem Spannungsfeld die Partei positionieren?
ParaCrawl v7.1

Anyone who has even been in an area of conflict knows just how important this is.
Jeder, der sich in Konfliktregionen befindet, weiß, welche Bedeutung das hat.
Europarl v8

An unacceptable gap remains between rhetoric and reality in the area of conflict prevention.
Nach wie vor besteht im Bereich der Konfliktprävention eine nicht hinnehmbare Kluft zwischen Worten und Taten.
MultiUN v1