Translation of "Are put" in German
Many
proposals
and
new
programmes
are
being
put
forward.
Viele
Vorschläge
und
neue
Programme
werden
gerade
eingereicht.
Europarl v8
Thousands
of
survivors,
if
not
more,
are
being
put
up
in
military
camps
for
the
time
being.
Tausende
von
Überlebenden,
wenn
nicht
mehr,
werden
vorläufig
in
Militärcamps
untergebracht.
Europarl v8
What
ways
are
there
to
put
into
effect
these
principles
and
objectives?
Wie
können
diese
Leitsätze
und
Ziele
in
die
Tat
umgesetzt
werden?
Europarl v8
Lives
are
being
put
at
risk,
which
is
why
we
are
demanding
action.
Es
werden
Menschenleben
in
Gefahr
gebracht,
weshalb
wir
Maßnahmen
fordern.
Europarl v8
Year
by
year
the
pieces
of
the
jigsaw
are
put
together.
Jahr
für
Jahr
werden
die
Stücke
des
Mosaiks
zusammengesetzt.
Europarl v8
On
top
of
that,
we
are
going
to
put
a
lot
of
people
out
of
work.
Damit
nicht
genug,
werden
wir
vielen
Menschen
die
Arbeitsplätze
wegnehmen.
Europarl v8
Safety
arguments
are
also
often
put
forward
when
someone
wants
to
stand
in
the
way
of
competition.
Sicherheitsargumente
werden
auch
oft
vorgeschoben,
wenn
man
die
Konkurrenz
behindern
will.
Europarl v8
Lists
are
put
together
by
the
industry
and
decided
on
by
consensus
by
the
participants.
Die
Listen
werden
von
der
Industrie
zusammengestellt
und
einvernehmlich
von
den
Teilnehmern
verabschiedet.
Europarl v8
These
are
the
main
recommendations
which
are
being
put
forward
in
this
proposal.
Das
sind
die
Hauptempfehlungen,
die
in
diesem
Entwurf
vorgeschlagen
werden.
Europarl v8
The
expenditure
programmes
of
the
Community
are
put
into
effect
by
the
Member
States.
Umgesetzt
werden
die
Ausgabenprogramme
der
Gemeinschaft
durch
die
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
If
such
guarantees
are
not
put
in
place
the
whole
enlargement
project
is
threatened.
Wenn
solche
Garantien
nicht
gegeben
werden,
wird
dadurch
das
gesamte
Erweiterungsprojekt
gefährdet.
Europarl v8
The
next
six
months
are
going
to
put
the
European
Union
to
the
test.
Die
kommenden
sechs
Monate
werden
die
Europäische
Union
auf
die
Probe
stellen.
Europarl v8
Currently
many
proposals
are
being
put
forward
to
extend
the
functions
carried
out
by
the
European
Investment
Bank.
Aktuell
werden
viele
Vorschläge
vorgetragen,
um
die
Aufgaben
der
Europäischen
Investitionsbank
auszuweiten.
Europarl v8
We
are
ready
to
put
in
more
resources.
Wir
sind
bereit,
mehr
Mittel
aufzuwenden.
Europarl v8
They
feel
the
tests
they
are
being
put
to
are
unfair.
Sie
empfinden
die
Prüfungen,
die
sie
ablegen
müssen,
als
unfair.
Europarl v8
In
the
sphere
of
economics,
too,
things
are
put
right
in
conjunction
with
the
IMF.
Auch
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
wird
zusammen
mit
dem
IWF
Ordnung
geschaffen.
Europarl v8
You
never
tell
people
that
you
are
going
to
put
up
tax.
Sie
sagen
den
Leuten
nie,
dass
Sie
die
Steuern
anheben
werden.
Europarl v8
The
failings
and
irregularities
which
have
been
discovered
are
now
being
put
right,
in
the
interest
of
everyone.
Die
festgestellten
Mängel
und
Mißstände
müssen
jetzt
im
allgemeinen
Interesse
behoben
werden.
Europarl v8