Translation of "Are put" in German

Many proposals and new programmes are being put forward.
Viele Vorschläge und neue Programme werden gerade eingereicht.
Europarl v8

Thousands of survivors, if not more, are being put up in military camps for the time being.
Tausende von Überlebenden, wenn nicht mehr, werden vorläufig in Militärcamps untergebracht.
Europarl v8

What ways are there to put into effect these principles and objectives?
Wie können diese Leitsätze und Ziele in die Tat umgesetzt werden?
Europarl v8

Lives are being put at risk, which is why we are demanding action.
Es werden Menschenleben in Gefahr gebracht, weshalb wir Maßnahmen fordern.
Europarl v8

Year by year the pieces of the jigsaw are put together.
Jahr für Jahr werden die Stücke des Mosaiks zusammengesetzt.
Europarl v8

On top of that, we are going to put a lot of people out of work.
Damit nicht genug, werden wir vielen Menschen die Arbeitsplätze wegnehmen.
Europarl v8

Safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Sicherheitsargumente werden auch oft vorgeschoben, wenn man die Konkurrenz behindern will.
Europarl v8

Lists are put together by the industry and decided on by consensus by the participants.
Die Listen werden von der Industrie zusammengestellt und einvernehmlich von den Teilnehmern verabschiedet.
Europarl v8

These are the main recommendations which are being put forward in this proposal.
Das sind die Hauptempfehlungen, die in diesem Entwurf vorgeschlagen werden.
Europarl v8

The expenditure programmes of the Community are put into effect by the Member States.
Umgesetzt werden die Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten.
Europarl v8

If such guarantees are not put in place the whole enlargement project is threatened.
Wenn solche Garantien nicht gegeben werden, wird dadurch das gesamte Erweiterungsprojekt gefährdet.
Europarl v8

The next six months are going to put the European Union to the test.
Die kommenden sechs Monate werden die Europäische Union auf die Probe stellen.
Europarl v8

Currently many proposals are being put forward to extend the functions carried out by the European Investment Bank.
Aktuell werden viele Vorschläge vorgetragen, um die Aufgaben der Europäischen Investitionsbank auszuweiten.
Europarl v8

We are ready to put in more resources.
Wir sind bereit, mehr Mittel aufzuwenden.
Europarl v8

They feel the tests they are being put to are unfair.
Sie empfinden die Prüfungen, die sie ablegen müssen, als unfair.
Europarl v8

In the sphere of economics, too, things are put right in conjunction with the IMF.
Auch auf wirtschaftlichem Gebiet wird zusammen mit dem IWF Ordnung geschaffen.
Europarl v8

You never tell people that you are going to put up tax.
Sie sagen den Leuten nie, dass Sie die Steuern anheben werden.
Europarl v8

The failings and irregularities which have been discovered are now being put right, in the interest of everyone.
Die festgestellten Mängel und Mißstände müssen jetzt im allgemeinen Interesse behoben werden.
Europarl v8