Translation of "Are over" in German
There
are
currently
over
23
million
people
in
Europe
who
are
without
work.
Aktuell
gibt
es
über
23
Millionen
Menschen
in
Europa
ohne
Arbeit.
Europarl v8
I
am
sorry
but
we
are
over
time.
Es
tut
mir
leid,
wir
sind
schon
über
der
Zeit.
Europarl v8
We
are
now
fighting
over
who
is
going
to
pay
for
it.
Dabei
streiten
wir
nun
darum,
wer
sie
bezahlen
soll.
Europarl v8
There
are
significant
problems
over
the
operation
of
education
with
Polish
as
the
medium
of
instruction.
Es
gibt
erhebliche
Probleme
bei
der
Durchführung
von
Unterricht
mit
Polnisch
als
Unterrichtssprache.
Europarl v8
These
traffic
corridors
are
found
all
over
Europe.
Überall
in
Europa
gibt
es
diese
Verkehrsachsen.
Europarl v8
The
days
of
European
neighbours
competing
are
over.
Die
Tage
der
gegeneinander
konkurrierenden
europäischen
Nachbarn
sind
vorbei.
Europarl v8
However,
ladies
and
gentlemen,
those
six
months
are
over.
Allerdings,
meine
Damen
und
Herren,
diese
sechs
Monate
sind
vorbei.
Europarl v8
Women
are
over-represented
in
lower
paid
and
less
secure
jobs,
and
under-represented
in
positions
of
responsibility.
Frauen
sind
in
niedriger
bezahlten
und
unsichereren
Arbeitsverhältnissen
überrepräsentiert
und
in
Führungspositionen
unterrepräsentiert.
Europarl v8
Not
all
our
problems
are
over.
Nicht
alle
unserer
Probleme
sind
gelöst.
Europarl v8
The
elections
are
over
and
IFOR
is
still
there.
Die
Wahlen
sind
vorbei,
IFOR
ist
noch
da.
Europarl v8
We
are
wrangling
over
peanuts,
when
we
should
really
be
committing
ourselves
to
major
expenditures!
Wir
streiten
um
peanuts
,
wo
es
eigentlich
um
große
Ausgaben
gehen
sollte!
Europarl v8
We
are
moving
over
to
policy
making
in
a
new
context.
Wir
gehen
wieder
zu
einer
Politikgestaltung
innerhalb
eines
neuen
Rahmens
über.
Europarl v8
Unfortunately,
the
situation
is
such
that
women
are
significantly
over-represented
when
it
comes
to
these
jobs.
Leider
sind
Frauen
gerade
in
diesen
Arbeitsbereichen
signifikant
überrepräsentiert.
Europarl v8
Fortunately,
the
days
of
arms
races
are
now
over.
Zum
Glück
sind
heute
die
Tage
des
Wettrüstens
vorüber.
Europarl v8