Translation of "Are from" in German

We are still at the development stage and are funding GMES from research and development resources.
Wir sind immer noch im Entwicklungsstadium und finanzieren GMES aus Forschungs- und Entwicklungsmitteln.
Europarl v8

Our states and regions are benefiting from this solution.
Unsere Länder und Regionen profitieren von dieser Lösung.
Europarl v8

It is just that, at present, they are paid for from national budgets.
Nur derzeit werden sie halt aus den Budgets der Länder bezahlt.
Europarl v8

This is what people in the street are waiting for from us.
Das erwarten die Menschen auf der Straße von uns.
Europarl v8

Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Europarl v8

What the citizens are waiting for are political answers from Europe.
Worauf die Bürgerinnen und Bürger warten, sind politische Antworten von Europa.
Europarl v8

My first two votes are abstentions from the whole day's votes.
Meine ersten beiden Stimmen sind Enthaltungen von den Abstimmungen des gesamten Tages.
Europarl v8

Many of the goals of the Beijing Platform for Action are still far from being reached.
Viele der in der Pekinger Aktionsplattform gesteckten Ziele sind noch lange nicht erreicht.
Europarl v8

What undertakings are there from the Member States?
Welche Zusagen gibt es von den Mitgliedstaaten?
Europarl v8

These negotiations are harmful from an economic and social perspective as much as a democratic one.
Diese Verhandlungen sind aus wirtschaftlicher, sozialer und politischer Sicht schädlich.
Europarl v8

However, when it comes to nuclear safety, the position that we are all starting from is quite different.
Geht es jedoch um die nukleare Sicherheit, sehen unsere Ausgangspositionen anders aus.
Europarl v8

Subcontractors are very different from companies operating in the consumer goods market.
Zulieferer sind etwas anderes als Unternehmen, die direkt für den Verbrauchermarkt arbeiten.
Europarl v8

Concrete proposals are required from the Commission.
Wir brauchen von der Kommission konkrete Entwürfe.
Europarl v8

The proposal for implementation is also good, as are the exemptions from the safety requirements.
Auch der Vorschlag zur Durchführung ist gut, ebenso die Ausnahmen von Sicherheitsanforderungen.
Europarl v8

The two supplementary questions I have are from Mr von Habsburg and Mr Medina Ortega.
Die beiden mir vorliegenden Zusatzfragen stammen von Herrn von Habsburg und Herrn Medina.
Europarl v8

Yet the resources are apparently far from exhausted in many fields.
Dennoch werden die Mittel offenbar bei weitem nicht in allen Bereichen ausgeschöpft.
Europarl v8

More and more citizens are marrying citizens from other Member States.
Immer mehr Bürger heiraten Bürger aus anderen Mitgliedsländern.
Europarl v8