Translation of "Are being produced" in German
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drugs
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
Europarl v8
Refugees
are
being
produced
here,
and
famine
is
being
produced
here.
Hier
werden
Flüchtlinge
produziert,
hier
wird
Hunger
produziert.
Europarl v8
More
and
more
tax
claims
are
being
produced,
and
not
only
against
Yukos.
Mehr
und
mehr
Steuerforderungen
werden
vorgelegt,
und
nicht
nur
gegenüber
Yukos.
News-Commentary v14
Posters,
folders
and
Fact
Sheets
are
being
produced
in
all
Community
languages
and
distributed
EU-wide.
Poster,
Informationsmappen
und
Informationsblätter
werden
in
allen
Gemeinschaftssprachen
aufgelegt
und
EU-weit
verteilt.
TildeMODEL v2018
Internationally
known
type
of
brandies
are
being
produced
here.
Es
werden
international
bekannte
Rebsorten
angebaut.
WikiMatrix v1
More
specialised
and
new
products
are
being
produced
on
farms.
Auf
den
Betrieben
werden
spezialisierte
und
neue
Produkte
erzeugt.
EUbookshop v2
Already,
prototypes
ofhydrogen-powered
cars
are
being
produced.
Prototypen
von
wasserstoffgetriebenen
Fahrzeugen
werdengegenwärtig
bereits
hergestellt.
EUbookshop v2
Publications
are
also
being
produced
and
thematic
working
groups
are
starting
up.
Darüber
hinaus
werden
Publikationen
erstellt
und
thematische
Arbeitsgruppen
nehmen
ihre
Tätigkeit
auf.
EUbookshop v2
With
comparatively
low
mold
costs,
a
wide
variety
of
profiles
are
capable
of
being
produced.
Mit
vergleichsweise
geringen
Formkosten
können
verschiedenste
Profile
hergestellt
werden.
EuroPat v2
In
the
present
example,
Ta-Si
layers
having
an
Si
mass
proportion
of
24%
are
being
produced.
Im
vorliegenden
Beispiel
werden
Ta-Si-Schichten
mit
einem
Si-Massenanteil
von
24%
hergestellt.
EuroPat v2
Paper
webs
are
being
produced
in
ever
increasing
widths.
Papierbahnen
werden
in
immer
größeren
Breiten
produziert.
EuroPat v2
At
the
same
time,
paper
webs
are
also
being
produced
at
increasingly
higher
speeds.
Darüber
hinaus
werden
Papierbahnen
mit
immer
höheren
Geschwindigkeiten
produziert.
EuroPat v2
In
Spain,
practical
information
guides
are
currently
being
produced
for
each
sector.
In
Spanien
werden
praktische
Handbücher
für
die
einzelnen
Sektoren
herausgebracht.
EUbookshop v2
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drags
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
EUbookshop v2
Thus
it
can
be
found
by
which
mould
the
bird
swings
are
being
produced.
Damit
kann
ermittelt
werden,
durch
welche
Form
die
Affenschaukeln
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Nectarines
are
being
produced
from
the
15th
of
June
till
the
end
of
August.
Die
Pfirsiche
werden
vom
15.
Juni
bis
Ende
August
angebaut.
CCAligned v1
Where
do
your
fabrics
come
from,
how
and
where
are
they
being
produced?
Woher
kommen
die
Materialien,
wie
und
wo
werden
sie
produziert?
CCAligned v1