Translation of "Aramid" in German
The
nearest
we've
come
is
with
aramid
fiber.
Am
nächsten
sind
wir
mit
Aramidfasern
gekommen.
TED2013 v1.1
Structural
reinforcing
filament
material
types
shall
be
glass
fibre,
aramid
fibre
or
carbon
fibre.
Als
Verstärkungsfasern
sind
Glas-,
Aramid-
oder
Kohlenstofffasern
zu
verwenden.
DGT v2019
They
preferably
consist
of
graphitic
carbon
fibres
or
aramid
fibres
or
combinations
thereof.
Sie
bestehen
vorzugsweise
aus
graphitischen
Kohlenstoff-Fasern
oder
Aramidfasern
oder
deren
Kombinationen.
EuroPat v2
Unlike
graphitic
carbon
fibres,
aramid
is
a
non-conductor.
Im
Gegensatz
zu
graphitischen
Kohlenstoff-Fasern
ist
Aramid
ein
Nichtleiter.
EuroPat v2
The
same
is
true
of
high-tenacity
fibers,
for
example
aramid.
Gleiches
gilt
für
die
hochfesten
Fasern,
wie
z.B.
Aramid.
EuroPat v2
This
means
that
the
surface
treatment
agents
of
the
invention
clearly
improves
the
knittability
of
aramid
yarns.
Dies
bedeutet,
daß
die
erfindungsgemäßen
Oberflächenbehandlungsmittel
die
Verstrickbarkeit
von
Aramid-Garnen
deutlich
verbessern.
EuroPat v2
Preferably,
thermoplastic
aramid
fibers
are
used
which
are
soluble
in
organic
solvents.
Bevorzugt
verwendet
man
thermoplastisch
verarbeitbare
Aramidfasern,
die
in
organischen
Lösungsmitteln
löslich
sind.
EuroPat v2
This
means
that
the
surface
treatment
agent
of
the
invention
clearly
improved
the
knittability
of
aramid
yarns.
Dies
bedeutet,
daß
die
erfindungsgemäßen
Oberflächenbehandlungsmittel
die
Vertrickbarkeit
von
Aramid-Garnen
deutlich
verbessern.
EuroPat v2
Particularly
suitable
high-strength
organic
fibers
are
aramid
fibers,
polyester
fibers
and
poly-acrylonitrile
fibers.
Besonders
geeignete
hochfeste
organische
Fasern
sind
Aramidfasern,
Polyesterfasern
und
Polyacrylnitrilfasern.
EuroPat v2
In
the
row
"designation
of
construction"
Ar
means
aramid.
In
der
Zeile
"Konstruktionsbezeichnung"
bedeutet
Ar
Aramid.
EuroPat v2
Typical
materials
are,
for
example,
glass
fibres,
aramid
fibres,
carbon
fibres
and
the
like.
Typische
Materialien
sind
beispielsweise
Glasfasern,
Aramidfasern,
Kohlenstoffasern
und
dergleichen.
EuroPat v2
Particularly
preferred
fibres
are
glass
fibres,
aramid
fibres
and
carbon
fibres.
Besonders
bevorzugte
Fasern
sind
Glasfasern,
Aramidfasern
und
Kohlenstoffasern.
EuroPat v2
The
staple
lengths
of
the
supporting
aramid
fibers
are
in
general
2
to
6
mm.
Die
Stapellängen
der
tragenden
Aramidfasern
betragen
im
allgemeinen
2
bis
6
mm.
EuroPat v2
Preferred
fibrous
reinforcing
fillers
are
carbon
fibers,
potassium
titanate
whiskers,
aramid
fibers
and
particularly
preferably
glass
fibers.
Bevorzugte
faserförmige
Füllverstärkungsstoffe
sind
Kohlenstoffasern,
Kaliumtitanatwhisker,
Aramidfasern
und
besonders
bevorzugt
Glasfasern.
EuroPat v2
Preferred
fibrous
reinforcing
materials
are
carbon
fibers,
potassium
titanate
whiskers,
aramid
fibers
and,
particularly
preferred,
glass
fibers.
Bevorzugte
faserförmige
Verstärkungsstoffe
sind
Kohlenstoffasern,
Kaliumtitanatwhisker,
Aramidfasern
und
besonders
bevorzugt
Glasfasern.
EuroPat v2
Aramid
fibres
may
in
particular
readily
be
dispersed
into
a
masterbatch
in
this
manner.
Insbesondere
Aramidfasern
können
auf
diese
Weise
gut
in
einem
Masterbatch
dispergiert
werden.
EuroPat v2
In
general,
polyamide
fibers,
preferably
aromatic
polyamide
fibers
such
as
aramid
fibers,
are
used.
Im
allgemeinen
werden
Polyamidfasern,
vorzugsweise
aromatische
Polyamidfasern
wie
Aramidfasern
eingesetzt.
EuroPat v2
EP-A-522,418
discloses
a
process
for
producing
solvent-spun
aramid
fibers.
Aus
der
EP-A-522,418
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
lösungsgesponnenen
Aramidfasern
bekannt.
EuroPat v2