Translation of "Apoyo" in German

Red de Apoyo is Spanish for Support Network.
Red de Apoyo ist der spanische Ausdruck für Unterstützungsnetzwerk.
ParaCrawl v7.1

Shaping successful education together We work locally with the Instituto APOYO and the Universidad Cayetano Heredia.
Vor Ort arbeiten wir mit Instituto APOYO und der Universidad Cayetano Heredia zusammen.
ParaCrawl v7.1

What is Red de Apoyo?
Was heißt Red de Apoyo?
ParaCrawl v7.1

The Apoyo Caldera in Nicaragua was the site of a gigantic volcanic eruption 24 500 years ago.
Die Apoyo Caldera in Nicaragua war vor 24 500 Jahren Schauplatz eines gewaltigen Vulkanausbruchs.
ParaCrawl v7.1

This spacious suite has a terrace offering views of Lake Apoyo and Granada.
Diese geräumige Suite verfügt über eine Terrasse mit Blick auf den See Apoyo und Granada.
ParaCrawl v7.1

The Servicio de Apoyo a la Creación de Empresa (Business Creation Support Service) (SAGE) carried out a survey covering 224 entrepreneurs who had applied for financial aid from 1985 to 1987.
Vom Servicio de Apoyo a la Creación de Empresas (S.A.C.E. -Dienst zur Förderung von Unternehmensgründungen) wurde eine Studie über 224 Unternehmer durchgeführt, die zwischen 1985 und 1987 eine Kapitalhilfe beantragt hatten.
EUbookshop v2

However, it should be recalled that the state does play a role through the Ministry of Industry, the Ministry of Labour - espedally INEM (National Labour Institute, responsible for Pago Unico and the SACE programme, Servido de Apoyo a la creadon de empresa in Barcelona), the General Directorates of Women's Affairs, of Youth, of Cooperatives and that of IMPI (Institute of Medium and Small Industrial Businesses).
Der Staat lanciert Maßnahmen durch die Ministerien für Industrie und Arbeit, insbesondere das für das Pago Unico-Programm und das SACE-Programm (Servicio de Apoyo a la creación de empresa, Barcelona) zuständige nationale Arbeitsamt (INEM), die Generaldirektionen für Frauenangelegenheiten, Jugendliche, Genossenschaften und das IMPI (Institut für industrielle Klein- und Mittelbetriebe).
EUbookshop v2

Further on the way to Granada we stopped at the Laguna de Apoyo - a beautiful blue crater lake in an extinct volcano.
Auf dem weiteren Weg nach Granada warfen wir noch einen Blick auf die Laguna de Apoyo - ein wunderbar blauer Kratersee in einem erloschenen Vulkan.
CCAligned v1

Reuters released the news saying that Comite de Apoyo Del Tibet (CAT) made an appeal to the secondary court against the crime of genocide committed by seven high-ranking officials of the CCP, including its former chairman Jiang Zemin, after the lawsuit was set aside by Judge Moleino in the elementary court.
Reuters veröffentlichte die Nachricht, dass das Comite de Apoyo Del Tibet (CAT) das Berufungsgericht wegen der Völkermordverbrechen begangen von sieben hochrangigen Beamten der KP Chinas anrief, darunter auch der ehemalige KPC Vorsitzende Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

Initiated and coordinated by our partner institution, Instituto APOYO, this alliance is based on the model of the National STEM Forum in Germany and regards itself as a "think-and-do tank."
Initiiert und koordiniert durch unseren Partner Instituto APOYO, orientiert sich dieses Bündnis am Modell des Nationalen MINT Forums Deutschland und versteht sich als "Think and Do"-Tank.
ParaCrawl v7.1

A good example is the creation in recent years of Gitana Vera and Stewardship Association of San Antón, both organizations managed directly by this community, con el apoyo del Ayuntamiento veratense.
Ein gutes Beispiel dafür ist die Schaffung in den letzten Jahren von Gitana Vera und Stewardship Association of San Antón, beide Organisationen direkt von dieser Community, con el apoyo del Ayuntamiento veratense.
ParaCrawl v7.1

Many national and international academics also contact Apoyo para la Paz to get support for their research work on post-conflict topics.
Des Weiteren wenden sich viele nationale und internationale Wissenschaftler an Apoyo para la Paz, um Unterstützung bei ihren Forschungsarbeiten zu Postkonflikt-Themen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

In Nicaragua, I spent three weeks learning Spanish (at the Laguna de Apoyo and in San Juan del Sur) and three weeks exploring the (surprisingly beautiful) country.
In Nicaragua habe ich drei Wochen Spanisch gelernt (in der Laguna de Apoyo und in San Juan del Sur) und zwei Wochen lang das (überraschend schöne) Land erkundet.
ParaCrawl v7.1

Before our presence there, jointly plan and develop a plan of action with the responsible training House, Miguel Bustos led and coordinated by Silvia Amorocho, project manager and team competitive routes, que igualmente contamos con su gran apoyo y excelente profesionalidad.
Bevor unsere Präsenz, gemeinsam zu planen und zu entwickeln, einen Aktionsplan mit dem zuständigen Ausbildungs Haus, Miguel Bustos geführt und koordiniert von Silvia Amorocho, Projektmanager und Teamwettbewerbs Routen, que igualmente contamos con su gran apoyo y excelente profesionalidad.
ParaCrawl v7.1

This means that the geneticists have provided the empirical evidence for sympatric speciation in the Nicaraguan crater lakes Apoyo and Xiloá.
Damit lieferten die Genetiker den empirischen Beweis für die sympatrische Artbildung in den nicaraguanischen Kraterseen Apoyo und Xiloá.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of the local conflict in which mistrust also exists between different organisations, Apoyo para la Paz helps to remove obstacles and build bridges between stakeholders.
Das ist wichtig, da im hiesigen Konfliktkontext, in dem auch zwischen verschiedenen Organisationen Misstrauen besteht, Apoyo para la Paz in seiner Rolle dazu beiträgt, Hemmschwellen abzubauen und als Brücke zwischen den Akteuren fungiert.
ParaCrawl v7.1

Reuters released the news saying that Comite de Apoyo Del Tibet (CAT) made an appeal to the secondary court against the crime of genocide committed by seven high-ranking officials of the CCP, including its former president Jiang Zemin.
Reuters veröffentlichte die Nachricht, dass das Comite de Apoyo Del Tibet (CAT) das Berufungsgericht wegen der Völkermordverbrechen begangen von sieben hochrangigen Beamten der KP Chinas anrief, darunter auch der ehemalige KPC Vorsitzende Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1