Translation of "Antipasto" in German
They
know
that,
but
they
have
me
bring
the
antipasto.
Sie
wissen
es,
aber
lassen
mich
den
Antipasto
machen.
OpenSubtitles v2018
I
was
gonna
get
the
hot
antipasto.
Ich
wollte
so
gern
warme
Antipasti.
OpenSubtitles v2018
I
ordered
you
pasta
fagiol
and
we'll
get
an
antipasto
to
share.
Ich
habe
dir
Pasta
Fagiol
bestellt
und
wir
teilen
uns
ein
Antipasto.
OpenSubtitles v2018
Well,
perhaps
the
lasagna
and
antipasto.
Nun,
probieren
Sie
die
Lasagne
mit
dem
Antipasto.
OpenSubtitles v2018
Last
week
I
found
a
tooth
in
my
antipasto.
Letzte
Woche
hab
ich
einen
Zahn
in
meinem
Antipasto
gefunden.
OpenSubtitles v2018
What
is
a
real
Tuscan
antipasto
without
its
famous
sausages?
Was
wäre
ein
echtes,
toskanisches
Antipasto
ohne
seine
berühmten
Wurstwaren?
ParaCrawl v7.1
Antipasto
of
salami
ossolani
exclusively
from
our
own
production,
accompanied
by
brown
bread
Coimo.
Antipasto
Salami
ossolani
ausschließlich
aus
eigener
Produktion,
begleitet
von
Schwarzbrot
Coimo.
CCAligned v1
This
dish
can
also
be
served
as
an
antipasto.
Dieses
Gericht
eignet
sich
auch
als
Antipasto.
ParaCrawl v7.1
Fettunta
is
a
classic
antipasto
of
Tuscan
cuisine.
Fettunta
ist
ein
klassischer
Antipasti
der
toskanischen
Küche.
ParaCrawl v7.1
I
want
the
hot
antipasto.
Ich
nehme
die
warmen
Antipasti.
OpenSubtitles v2018
Dinner
was
great
and
typically
Italian,
with
a
lot
of
choice
at
the
antipasto
buffet.
Das
Abendessen
war
toll
und
typisch
italienisch,
mit
viel
Auswahl
am
Buffet
Antipasti.
ParaCrawl v7.1
Normally
dinner
consists
of
Welcome
drink,
then
a
buffet
or
antipasto,
2
first
plates
of
pasta
or
risotto,
a
second
main
dish
of
meat
and
finally
the
wedding
cake
and
a
dessert
table.
Normalerweise
besteht
das
Abendessen
aus
einem
Begrüßungsgetränk,
einem
Buffet
oder
Antipasti,
2
ersten
Tellern
Pasta
oder
Risotto,
einem
zweiten
Hauptgericht
von
Fleisch
und
schließlich
der
Hochzeitstorte
und
einem
Desserttisch.
ParaCrawl v7.1
Hampers,
platters
(cheese
and
antipasto,
sandwich
and
gourmet
baguettes)
and
gelato
cakes
are
also
available.
Daneben
gibt
es
Geschenkkörbe,
Servierteller
(Käse
und
Antipasti,
Sandwiches
und
Gourmetbaguettes)
und
Eistorten.
ParaCrawl v7.1
Antipasto
and
cheese
boards
to
be
enjoyed
in
the
afternoon/evening,
in
the
beautiful
frangipani
courtyard
or
overlooking
the
city
in
the
Rooftop
Bar.
Antipasto
und
Käsebretter
werden
am
Nachmittag/Abend
im
schönen
Frangipani-Innenhof
oder
mit
Blick
auf
die
Stadt
in
der
Rooftop
Bar
serviert.
ParaCrawl v7.1
The
food
was
excellent
(Antipasto
to
die
for,
pasta
with
mushrooms,
bufala
meat
in
red
wine,
chestnut
cake),
the
rooms
were
very
clean,
the
surroundings
were
beautiful
and
the
service
was
impeccable.
Das
Essen
war
ausgezeichnet
(Antipasto
zu
sterben,
Pasta
mit
Pilzen,
Bufala
Fleisch
in
Rotwein,
Kastanienkuchen),
waren
sehr
sauber,
die
Zimmer
waren
die
Umgebung
wunderschön
und
der
Service
war
einwandfrei.
ParaCrawl v7.1