Translation of "Antimycotic" in German

The results show a high antimycotic action.
Die Ergebnisse zeigen eine hohe antimykotische Wirkung.
EuroPat v2

They display powerful antimycotic properties.
Sie weisen starke antimykotische Eigenschaften auf.
EuroPat v2

The new azolyl-phenoxy-tetrahydrofuran-2-ylidenemethanes of the formula (I) possess powerful antimycotic properties.
Die neuen Azolyl-phenoxy-tetrahydrofuran-2-yliden-methane der Formel (I) weisen starke antimykotische Eigenschaften auf.
EuroPat v2

It has already been disclosed that certain diazolyl derivatives have antimycotic properties.
Es ist bereits bekannt geworden, daß bestimmte Diazolyl-Derivate antimykotische Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

It has already been disclosed that certain hydroxyalkyl-azolyl derivatives have good antimycotic properties.
Es ist bereits bekannt geworden, daß bestimmte Hydroxyalkyl-azolyl-Derivate gute antimykotische Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

Herbicolin, herbicolin A and herbicolin B are effective antibiotic and antimycotic agents.
Herbicolin, Herbicolin A und Herbicolin B sind wirksame antibiotische und antimykotische Mittel.
EuroPat v2

The novel compounds and their salts possess powerful antimycotic actions
Die neuen Verbindungen und ihre Salze weisen starke antimykotische Wirkungen auf.
EuroPat v2

In addition, the compounds of the formula I have an antimycotic action.
Die Verbindungen der Formel I sind außerdem antimykotisch wirksam.
EuroPat v2

Sorbic acid and its salts have a very good microbiostatic, antimycotic action.
Sorbinsäure und ihre Salze besitzen eine sehr gute mikrobiostatische, antimykotische Wirkung.
EuroPat v2

In particular, they possess antibacterial, antimycotic, protozoacidal and/or anthelmintic properties.
Sie besitzen insbesondere antibakterielle, antimykotische, protozoozide und/oder anthelmintische Eigenschaften.
EuroPat v2

They are distinguished by means of very good antimycotic properties.
Sie zeichnen sich durch sehr gute antimykotische Eigenschaften aus.
EuroPat v2

The agents according to the invention have interesting antimycotic properties and can be used as medicaments.
Die erfindungsgemäßen Mittel besitzen interessante antimykotische Eigenschaften und können als Heilmittel verwendet werden.
EuroPat v2

In particular, these pharmaceutically acceptable salts possess antibacterial, antimycotic, protozoocidal and/or anthelmintic properties.
Sie besitzen insbesondere antibakterielle, antimykotische, protozoozide und/oder anthelmintische Eigenschaften.
EuroPat v2

Some of the compounds of the formula IIIa likewise have an antimycotic or fungicidal action.
Ein Teil der Verbindungen der Formel IIIa wirkt ebenfalls antimykotisch sowie fungizid.
EuroPat v2

This invention relates to new compounds showing antimycotic activity.
Die Erfindung betrifft neue Verbindungen mit antimykotischer Aktivität.
EuroPat v2

In addition, the active compounds of the invention also exhibit very good antimycotic activities.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Wirkstoffe auch sehr gute antimykotische Wirkungen auf.
EuroPat v2

Moreover, the active substances according to the invention also have very good antimycotic activities.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Wirkstoffe auch sehr gute antimykotische Wirkungen auf.
EuroPat v2

In addition, the inventive active ingredients also have very good antimycotic activity.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Wirkstoffeauch sehr gute antimykotische Wirkungen auf.
EuroPat v2

In addition, the active compounds according to the invention also have very good antimycotic activity.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Wirkstoffeauch sehr gute antimykotische Wirkungen auf.
EuroPat v2

Three test bodies of each example were tested in parallel for their antimycotic effect.
Es wurden von jedem Beispiel drei Prüfkörper parallel auf ihre antimykotische Wirkung geprüft.
EuroPat v2

Before the combination therapy, all the patients had received an unsuccessful antimycotic monotherapy.
Bei allen Patienten war eine erfolglose antimykotische Monotherapie der erfindungsgemäßen Kombinationstherapie vorausgegangen.
EuroPat v2

A duration of at least 14 days is typically used for topical antimycotic therapy.
Normalerweise wird unter topischer antimykotischer Therapie eine Dauer von mindestens 14 Tage angesetzt.
EuroPat v2