Translation of "Antihemorrhagic" in German
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
antihemorrhagic
product
which
has
the
advantageous
activity
of
MSB
but
not
the
disadvantageous
application
properties
of
the
stabilized
derivatives
described
above.
Der
Erfindung
lag
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
antihämorrhagisches
Produkt
herzustellen,
welches
die
günstigen
Wirkeigenschaften
von
MSB
und
nicht
die
nachteiligen
Anwendungseigenschaften
der
oben
beschriebenen
stabilisierten
Derivate
besitzt.
EuroPat v2
The
antihemorrhagic
vitamins
of
the
K
group
(coagulation
vitamins),
and
amongst
these
vitamins
K3
(I)
and
K4
(IIa)
and
the
diacetate
of
vitamin
K4
(IIb)
are
known
to
be
used
as
hemostatic
medicaments,
and
moreover
are
of
great
importance
in
animal
nutrition.
Die
antihämorrhagischen
Vitamine
der
K-Gruppe
("Koagulationsvitamine"),
darunter
die
Vitamine
K
3
(I)
und
K
4
(IIa)
sowie
das
Diacetat
des
Vitamins
K
4
(IIb)
dienen
bekanntermaßen
als
blutungshemmende
Arzneimittel
und
haben
darüber
hinaus
große
Bedeutung
für
die
Tierernährung.
EuroPat v2
In
spite
of
the
excellent
antihemorrhagic
activity
of
menadione,
this
product
in
its
pure
form
has
not
become
very
important
either
in
human
medicine
or
in
animal
nutrition.
Trotz
der
hervorragenden
antihämorrhagischen
Wirkung
des
Menadions
hat
dieses
Produkt
in
seiner
reinen
Form
weder
in
der
Humanmedizin
noch
in
der
Tierernährung
große
Bedeutung
erlangt.
EuroPat v2
The
adduct
of
choline
bisulfite
with
menadione
(MCB)
has
not
been
described
to
date
in
the
literature
and
exhibits
an
antihemorrhagic
action
similar
to
that
of
MSB
and
a
far
greater
solubility
in
water.
Das
in
der
Literatur
bisher
nicht
beschriebene
Additionsprodukt
von
Cholinhydrogensulfit
an
Menadion
(MCB)
zeigt
eine
gleichgute
antihämorrhagische
Wirkung
wie
MSB
und
eine
weitaus
stärkere
Löslichkeit
in
Wasser.
EuroPat v2
Because
of
its
good
properties,
such
as
high
purity,
excellent
water
solubility
and
high
stability,
which
are
achieved
with
the
physiologically
completely
acceptable
building
block
choline,
MCB
is
very
useful
as
an
antihemorrhagic
agent
in
human
and
veterinary
medicine.
Aufgrund
seiner
guten
Eingenschaften
wie
hohe
Reinheit,
hervorragende
Wasserlöslichkeit
und
hohe
Stabilität,
die
mit
dem
physiologisch
völlig
unbedenklichen
Baustein
Cholin
erreicht
wird,
ist
das
MCB
ausgezeichnet
für
eine
Verwendung
im
human-
und
veterinärmedizinischen
Bereich
als
antihämorrhagisches
Mittel
geeignet.
EuroPat v2
Bilberry
is
a
small
bay
with
many
beneficial
properties
for
the
body,
the
main
one
being
that
it
has
an
anti
héméralopique
(improved
night
vision),
but
it's
not
all
it
is
antiseptic
and
anti-infectives,
antihemorrhagic
anti
diarrheal,
anti-inflammatory,
antioxidant
diuretic.
Heidelbeeren
ist
eine
kleine
Bucht
mit
vielen
positiven
Eigenschaften
für
den
Körper,
die
im
wesentlichen
darauf,
dass
es
eine
Anti
héméralopique
(verbesserte
Nachtsicht)
hat,
aber
es
ist
noch
nicht
alles
es
ist
antiseptisch
und
Antiinfektiva,
antihämorrhagische
und
Anti
Durchfallerkrankungen,
entzündungshemmende,
antioxidative
und
harntreibend.
ParaCrawl v7.1
They
are
known
for
their
high
fiber
content
and
their
diuretic,
antiseptic,
antidiarrheic,
antihemorrhagic
and
antihemeralopic
properties
(hemeralopia
is
an
excessive
difficulty
of
seeing
when
it
is
getting
darker).
Heidelbeeren
haben
darüber
hinaus
einen
hohen
Fasergehalt
und
harntreibende,
antiseptische,
antidiarrheale,
antihämorrhagische
und
antihemeralopische
Eigenschaften
(Hemeralopia
ist
die
übermäßige
Schwierigkeit
beim
Sehen,
wenn
es
dunkler
wird).
ParaCrawl v7.1
Examples
are:
peptides,
cardiovascular
therapeutic
agents,
antirheumatics/analgesics,
compositions
for
the
therapy
of
disorders
of
the
colon
such
as
Crohn's
disease
and
ulcerative
colitis,
antiasthmatics,
antifibrinolytics,
antihemorrhagics,
antitumor
compositions,
enzyme
products,
antibiotics,
antimycotics,
and
substances
acting
on
the
central
nervous
system.
Beispiele
sind:
Peptide,
Herz-Kreislauf-Therapeutika,
Antirheumatika/Analgetika,
Mittel
zur
Therapie
von
Dickdarmerkrankungen
wie
Morbus
Crohn
und
Colitis
Ulcerosa,
Antiasthmatika,
Antifibrinolytika,
Antihämorrhagika,
Antitumormittel,
Enzympräparate,
Antibiotika,
Antimykotika,
Substanzen
mit
Wirkung
auf
das
Zentralnervensystem.
EuroPat v2
Preferably,
the
at
least
one
further
pharmaceutically
active
constituent
is
selected
from
the
group
which
consists
of
antibiotics,
antimycotics,
virostatics,
antihistamines,
sympathomimetics,
antihemorrhagics,
emollients
and
skin-protection
products,
analgesics,
disinfectants,
immune
sera
and
immunoglobulins,
antiparasitic
substances,
insecticides,
repellents
and
corticosteroids.
Vorzugsweise
wird
der
wenigstens
eine
weitere
pharmazeutisch
aktive
Bestandteil
aus
der
Gruppe,
die
aus
Antibiotika,
Antimikotika,
Virustatika,
Antihistaminika,
Sympathomimetika,
Antihämorrhagika,
Emmolientia
und
Hautschutzmittel,
Analgetika,
Desinfektionsmittel,
Immunsera
und
Immunglobuline,
Antiparasitäre
Substanzen,
Insektizide,
Repellenzien
und
Corticosteroide
besteht,
ausgewählt.
EuroPat v2
Preferably,
the
at
least
one
further
pharmaceutically
active
constituent
is
selected
from
the
group
consisting
of
antibiotics,
antimycotics,
virustatics,
antihistamines,
sympathomimetics,
antihemorrhagics,
emollients
and
skin
protection
agents,
analgesics,
disinfectants,
immunosera
and
immunoglobulins,
antiparasitic
substances,
insecticides,
repellents
and
corticosteroids.
Vorzugsweise
wird
der
wenigstens
eine
weitere
pharmazeutisch
aktive
Bestandteil
aus
der
Gruppe,
die
aus
Antibiotika,
Antimikotika,
Virustatika,
Antihistaminika,
Sympathomimetika,
Antihämorrhagika,
Emmolientia
und
Hautschutzmittel,
Analgetika,
Desinfektionsmittel,
Immunsera
und
Immunglobuline,
Antiparasitäre
Substanzen,
Insektizide,
Repellenzien
und
Corticosteroide
besteht,
ausgewählt.
EuroPat v2