Translation of "Anticoagulant medication" in German
Bleeding
events
(mostly
haematoma)
were
common
as
expected
in
this
patient
population
with
a
high
proportion
of
patients
taking
anticoagulant
co-medication.
Erwartungsgemäß
traten
Blutungsereignisse
(vorwiegend
Hämatome)
in
dieser
Patientengruppe
häufig
auf,
da
ein
hoher
Anteil
der
Patienten
gleichzeitig
Antikoagulanzien
anwendete.
EMEA v3
If
you
are
on
anticoagulant
medication
(e.g.
ThromboAss,
Marcoumar,
etc.),
please
tell
the
physician
or
the
assistant
before
the
examination.
Wenn
Sie
gerinnungshemmende
Medikamente
einnehmen
(z.B.
ThromboAss,
Marcoumar...),
dann
setzen
Sie
den
Arzt
oder
die
Assistentin
vor
der
Untersuchung
darüber
in
Kenntnis.
CCAligned v1
Because
of
the
obvious
advantages
in
the
side
effect
profile,
particularly
patients
at
increased
surgical
risk
and
those
who
need
to
take
anticoagulant
medication,
benefit
from
the
laser
procedure.
Aufgrund
der
offensichtlichen
Vorteile
im
Nebenwirkungsprofil
profitieren
vor
allem
Patienten
mit
einem
erhöhten
OP-Risiko
und
solche,
die
gerinnungshemmende
Medika-mente
einnehmen
müssen,
von
dem
Laserverfahren.
ParaCrawl v7.1
Warning:
If
you
have
a
blood
disorder,
are
taking
anticoagulant
medication,
or
are
pregnant
or
lactating,
consult
a
health
care
professional
before
using
this
product.
Wenn
Sie
eine
Geschichte
von
Melanomen
oder
Blutzuckererkrankung
wie
Diabetes,
oder
wenn
Sie
MAO
-Hemmern
oder
anderen
Medikamenten
sind,
fragen
Sie
Ihren
Arzt
vor
der
Verwendung
dieses
Produkts.
ParaCrawl v7.1
Smokers
should
refrain
from
smoking
for
several
weeks
before
and
after
the
operation,
as
this
interferes
with
wound
healing
Anticoagulant
medication
such
as
Aspirin®
or
Marcumar®
must
also
be
stopped
in
consultation
with
your
doctor.
Raucher
sollten
für
mehrere
Wochen
vor
und
nach
der
Operation
auf
Zigaretten
verzichten,
da
die
Wundheilung
ansonsten
gestört
wird.
Medikamente
wie
Aspirin®
oder
Marcumar®,
welche
die
Blutgerinnung
hemmen,
müssen
in
Absprache
mit
Ihrem
Arzt
gegebenenfalls
abgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Zithromax
interacts
with
other
medicines,
including
anticoagulants
and
migraine
medication.
Zithromax
kann
mit
bestimmten
Medikamenten
eine
Wechselwirkung
haben,
worunter
auch
Medikamente
gegen
Migräne
und
Blutverdünnungsmittel.
ParaCrawl v7.1
Your
doctor
also
needs
to
know
if
you
are
taking
potassium
supplements
or
potassium-sparing
diuretics
(e.
g.
amiloride,
triamterene,
or
spironolactone),
certain
pain
killers
(so-called
NSAIDs,
e.
g.
ibuprofen),
anticoagulants,
or
oral
medication
for
diabetic
treatment,
while
you
take
Advagraf.
Amilorid,
Triamteren
oder
Spironolacton),
gewisse
Schmerzmittel
(sogenannte
nichtsteroidale
Antiphlogistika
wie
Ibuprofen),
Antikoagulanzien
oder
Arzneimittel
zum
Einnehmen
zur
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
einnehmen.
EMEA v3
Your
doctor
also
needs
to
know
if
you
are
taking
potassium
supplements
or
potassium-sparing
diuretics
(e.g.,
amiloride,
triamterene,
or
spironolactone),
certain
pain
killers
(so-called
NSAIDs,
e.g.
ibuprofen),
anticoagulants,
or
oral
medication
for
diabetic
treatment,
while
you
take
<
Invented
name
>
.
Ihr
Arzt
muss
auch
wissen,
ob
Sie
während
einer
Behandlung
mit
<
Phantasiebezeichnung
>
kaliumhaltige
Nahrungsmittelzusatzstoffe
oder
kaliumsparende
Diuretika
(z.
B.
Amilorid,
Triamteren
oder
Spironolacton),
gewisse
Schmerzmittel
(sogenannte
nichtsteroidale
Antiphlogistika
wie
Ibuprofen),
Antikoagulanzien
oder
Medikamente
zur
oralen
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Physicians
should
consider
underlying
factors,
such
as
previous
neurological
injury
or
prescribed
medications
(anticoagulants),
that
may
predispose
a
patient
to
the
risk
of
bleeding.
Berücksichtigen
Sie
alle
bekannten
Faktoren
wie
beispielsweise
frühere
neurologische
Verletzungen
oder
verordnete
Arzneimittel
(Antikoagulanzien),
die
eine
Prädisposition
des
Patienten
für
Blutungen
vermuten
lassen.
ParaCrawl v7.1
Drug
interaction
Floxin
is
able
to
interact
with
caffeine,
cyclosporine,
theophylline
(asthma),
warfarin
(anticoagulant),
medications
used
to
treat
diabetes.
Floxin
ist
im
Stande,
mit
Koffein,
cyclosporine,
theophylline
(Asthma),
warfarin
(Antithrombotikum)
aufeinander
zu
wirken,
Medikamente
pflegten,
Diabetes
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
As
it
has
blood
thinning
effects,
it
may
increase
the
risk
of
abnormal
bleeding
in
people
with
a
bleeding
disorder
or
taking
anticoagulant
medications.
Da
es
blutverdünnende
Eigenschaften
hat,
kann
es
bei
Personen
mit
einer
Blutgerinnungsstörung
oder
bei
Einnahme
von
gerinnungshemmenden
Medikamenten
das
Risiko
für
abnormale
Blutungen
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
pairing
of
bevacizumab
with
anticoagulant
medications
results
in
a
considerably
higher
risk
of
brain
haemorrhages
than
when
bevacizumab
is
administered
on
its
own.
Wird
Bevacizumab
mit
blutverdünnenden
Medikamenten
kombiniert,
steigt
das
Risiko
von
Hirnblutungen
erheblich
gegenüber
der
alleinigen
Therapie
mit
Bevacizumab.
ParaCrawl v7.1
Floxin
is
able
to
interact
with
caffeine,
cyclosporine,
theophylline
(asthma),
warfarin
(anticoagulant),
medications
used
to
treat
diabetes.
Floxin
ist
im
Stande,
mit
Koffein,
cyclosporine,
theophylline
(Asthma),
warfarin
(Antithrombotikum)
aufeinander
zu
wirken,
Medikamente
pflegten,
Diabetes
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Diseases
such
as
atrial
fibrillation,
heart
valve
replacements,
deep
leg
thromboses
and
other
require
a
longterm
therapy
with
anticoagulating
medication,
e.g.
Erkrankungen
wie
Vorhofflimmern,
Herzklappenersatz,
tiefe
Beinvenenthrombose
u.a.
erfordern
die
langfristige
Einnahme
gerinnungshemmender
Medikamente,
z.B.
Marcumar.
ParaCrawl v7.1
Consult
your
healthcare
provider
before
use
if
you
have
a
bleeding
disorder,
are
taking
anticoagulant
or
antiplatelet
medications,
or
beta-blockers.
Fragen
Sie
vor
dem
Gebrauch
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
an
einer
Blutgerinnungsstörung
leiden,
gerinnungshemmende
Arzneimittel
(Antikoagulantien
bzw.
Thrombozytenaggregationshemmer)
oder
Betablocker
einnehmen.
ParaCrawl v7.1