Translation of "Anglerfish" in German
He
goes
down
and
he
meets
this
famous
anglerfish.
Er
schwimmt
runter
und
trifft
dabei
auf
den
berühmten
Anglerfisch.
TED2013 v1.1
The
anglerfish
has
its
own
charisma,
but
sex
is
not.
Der
Seeteufel
hat
seine
eigene
Ausstrahlung,
aber
Sex
ist
nicht.
ParaCrawl v7.1
These
include
hake,
anglerfish,
plaice,
sole
and
haddock.
Das
gilt
für
die
Arten
Seehecht,
Seeteufel,
Scholle,
Seezunge
und
Schellfisch.
TildeMODEL v2018
Excessive
pressure
on
saithe
and
anglerfish
had
serious
ly
cut
into
stocks.
Der
Druck
auf
Seelachs
und
Seeteufel
wurde
zu
groß
und
bedeutete
eine
ernsthafte
Gefährdung
der
Bestände.
EUbookshop v2
According
to
the
information
received
by
the
Commission,
catches
of
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
divisions
VIIIa,
b,
d
and
e
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
have
exhausted
the
quota
for
2004.
Nach
den
der
Kommission
übermittelten
Angaben
haben
die
Seeteufelfänge
im
ICES-Gebiet
VIII
a,
b,
d,
e
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
die
für
2004
zugeteilte
Quote
erreicht.
DGT v2019
I
regret,
however,
that
the
proposed
repeal
of
the
Commission's
decision
prohibiting
fishing
for
hake
or
anglerfish
using
trammel
nets
along
the
Portuguese
coast,
without
any
scientific
studies
to
substantiate
it,
has
been
rejected.
Ich
bedauere
jedoch,
dass
die
vorgeschlagene
Aufhebung
des
Kommissionsbeschlusses
über
ein
Fischverbot
für
Seehecht
oder
Seeteufel
mit
Trammelnetzen
entlang
der
portugiesischen
Küste
ohne
wissenschaftliche
Untersuchungen
zu
deren
Untermauerung
abgelehnt
worden
ist.
Europarl v8
With
regard
to
the
revision
of
the
technical
measures
covered
in
the
legislation,
it
is
vital
to
extend
the
use
of
trammel
nets
along
the
coast
to
depths
of
between
200
m
and
600
m
until
31
December
2012,
which
will
allow
ships
to
continue
to
capture
stocks
of
great
economic
importance
to
Portuguese
national
fisheries,
such
as
anglerfish,
in
a
sustainable
manner.
Im
Hinblick
auf
die
Überarbeitung
der
in
der
Rechtsvorschrift
enthaltenen
technischen
Maßnahmen
ist
es
entscheidend,
den
Einsatz
von
Trammelnetzen
entlang
der
Küste
auf
Tiefen
zwischen
200
m
bis
600
m
bis
zum
31.
Dezember
2012
zu
verlängern,
was
den
Fischereifahrzeugen
ermöglichen
wird,
weiterhin
Bestände
wie
den
Seeteufel
auf
nachhaltige
Weise
zu
fangen,
die
für
die
nationalen
Fischereien
Portugals
von
großer
wirtschaftlicher
Bedeutung
sind.
Europarl v8
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required,
lays
down
anglerfish
quotas
for
2004
[2].
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Seeteufel
vorgegeben.
DGT v2019
According
to
the
information
received
by
the
Commission,
catches
of
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc,
sub-areas
IX,
X
and
CECAF
34.1.1
(EC
waters)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
have
exhausted
the
quota
allocated
for
2004.
Nach
den
der
Kommission
übermittelten
Angaben
haben
die
Seeteufelfänge
in
den
ICES-Gebiet
VIIIc,
IX,
X
COPACE
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
die
für
2004
zugeteilte
Quote
erreicht.
DGT v2019
Catches
of
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc,
sub-areas
IX
and
X
and
CECAF
34.1.1
(EC
waters)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004.
Aufgrund
der
Seeteufelfänge
in
den
ICES-Gebiet
VIIIc,
IX,
X
COPACE
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft.
DGT v2019
Fishing
for
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc,
sub-areas
IX
and
X
and
CECAF
34.1.1
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Seeteufel
in
den
ICES-Gebiet
VIIIc,
IX,
X
COPACE
34.1.1
(EG-Gewässer)
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Fishing
for
anglerfish
in
the
waters
of
ICES
divisions
VIIIa,
b,
d
and
e
by
vessels
flying
the
flag
of
Belgium
or
registered
in
Belgium
is
hereby
prohibited,
as
are
the
retention
on
board,
transhipment
and
landing
of
this
stock
caught
by
the
above
vessels
after
the
date
of
application
of
this
Regulation.
Die
Fischerei
auf
Seeteufel
im
ICES-Gebiet
VIII
a,
b,
d,
e
durch
Schiffe,
die
die
Flagge
Belgiens
führen
oder
in
Belgien
registriert
sind,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden,
sind
verboten.
DGT v2019
Council
Regulation
(EC)
No
2287/2003
of
19
December
2003
fixing
for
2004
the
fishing
opportunities
and
associated
fishing
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks,
applicable
in
Community
waters
and,
for
Community
vessels,
in
waters
where
limitations
in
catch
are
required,
lays
down
anglerfish
quotas
for
2004
[2].
In
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2287/2003
des
Rates
vom
19.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitender
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
den
Gemeinschaftsgewässern
sowie
für
Gemeinschaftsschiffe
in
Gewässern
mit
Fangbeschränkungen
(2004)
[2]
sind
für
das
Jahr
2004
Quoten
für
Seeteufel
vorgegeben.
DGT v2019