Translation of "Anglerfish" in German

He goes down and he meets this famous anglerfish.
Er schwimmt runter und trifft dabei auf den berühmten Anglerfisch.
TED2013 v1.1

The anglerfish has its own charisma, but sex is not.
Der Seeteufel hat seine eigene Ausstrahlung, aber Sex ist nicht.
ParaCrawl v7.1

These include hake, anglerfish, plaice, sole and haddock.
Das gilt für die Arten Seehecht, Seeteufel, Scholle, Seezunge und Schellfisch.
TildeMODEL v2018

Excessive pressure on saithe and anglerfish had serious ly cut into stocks.
Der Druck auf Seelachs und Seeteufel wurde zu groß und bedeutete eine ernsthafte Gefährdung der Bestände.
EUbookshop v2

According to the information received by the Commission, catches of anglerfish in the waters of ICES divisions VIIIa, b, d and e by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium have exhausted the quota for 2004.
Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Seeteufelfänge im ICES-Gebiet VIII a, b, d, e durch Schiffe, die die Flagge Belgiens führen oder in Belgien registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht.
DGT v2019

I regret, however, that the proposed repeal of the Commission's decision prohibiting fishing for hake or anglerfish using trammel nets along the Portuguese coast, without any scientific studies to substantiate it, has been rejected.
Ich bedauere jedoch, dass die vorgeschlagene Aufhebung des Kommissionsbeschlusses über ein Fischverbot für Seehecht oder Seeteufel mit Trammelnetzen entlang der portugiesischen Küste ohne wissenschaftliche Untersuchungen zu deren Untermauerung abgelehnt worden ist.
Europarl v8

With regard to the revision of the technical measures covered in the legislation, it is vital to extend the use of trammel nets along the coast to depths of between 200 m and 600 m until 31 December 2012, which will allow ships to continue to capture stocks of great economic importance to Portuguese national fisheries, such as anglerfish, in a sustainable manner.
Im Hinblick auf die Überarbeitung der in der Rechtsvorschrift enthaltenen technischen Maßnahmen ist es entscheidend, den Einsatz von Trammelnetzen entlang der Küste auf Tiefen zwischen 200 m bis 600 m bis zum 31. Dezember 2012 zu verlängern, was den Fischereifahrzeugen ermöglichen wird, weiterhin Bestände wie den Seeteufel auf nachhaltige Weise zu fangen, die für die nationalen Fischereien Portugals von großer wirtschaftlicher Bedeutung sind.
Europarl v8

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required, lays down anglerfish quotas for 2004 [2].
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Seeteufel vorgegeben.
DGT v2019

According to the information received by the Commission, catches of anglerfish in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX, X and CECAF 34.1.1 (EC waters) by vessels flying the flag of France or registered in France have exhausted the quota allocated for 2004.
Nach den der Kommission übermittelten Angaben haben die Seeteufelfänge in den ICES-Gebiet VIIIc, IX, X COPACE 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, die für 2004 zugeteilte Quote erreicht.
DGT v2019

Catches of anglerfish in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX and X and CECAF 34.1.1 (EC waters) by vessels flying the flag of France or registered in France are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to France for 2004.
Aufgrund der Seeteufelfänge in den ICES-Gebiet VIIIc, IX, X COPACE 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die Frankreich für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft.
DGT v2019

Fishing for anglerfish in the waters of ICES division VIIIc, sub-areas IX and X and CECAF 34.1.1 by vessels flying the flag of France or registered in France is hereby prohibited, as are the retention on board, transhipment and landing of this stock caught by the above vessels after the date of application of this Regulation.
Die Fischerei auf Seeteufel in den ICES-Gebiet VIIIc, IX, X COPACE 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, sowie die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen nach Beginn der Anwendung dieser Verordnung getätigt werden, sind verboten.
DGT v2019

Fishing for anglerfish in the waters of ICES divisions VIIIa, b, d and e by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium is hereby prohibited, as are the retention on board, transhipment and landing of this stock caught by the above vessels after the date of application of this Regulation.
Die Fischerei auf Seeteufel im ICES-Gebiet VIII a, b, d, e durch Schiffe, die die Flagge Belgiens führen oder in Belgien registriert sind, sowie die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden von Fängen aus diesem Bestand, die von den genannten Schiffen nach Beginn der Anwendung dieser Verordnung getätigt werden, sind verboten.
DGT v2019

Council Regulation (EC) No 2287/2003 of 19 December 2003 fixing for 2004 the fishing opportunities and associated fishing conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Community waters and, for Community vessels, in waters where limitations in catch are required, lays down anglerfish quotas for 2004 [2].
In der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitender Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Gemeinschaftsgewässern sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen (2004) [2] sind für das Jahr 2004 Quoten für Seeteufel vorgegeben.
DGT v2019