Translation of "And then there is" in German
And
then
there
is
the
situation
today
with
the
uncertainty
in
the
general
economic
situation.
Und
dann
gibt
es
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
die
allgemeine
wirtschaftliche
Situation.
Europarl v8
And
then
there
is
Logan
Dooley.
Und
dann
gibt
es
noch
Logan
Dooley.
WMT-News v2019
There
is
the
people,
and
then
there
is
the
government
or
leaders.
Da
ist
das
Volk
und
da
ist
die
Regierung
oder
die
Anführer.
TED2013 v1.1
And
then
the
faucet,
there,
is
a
beer
tap.
Und
dieser
Wasserhahn
hier
ist
ein
Bierhahn.
TED2013 v1.1
And
then
there
is
a
number
of
participants
staying
uncertain
throughout.
Und
dann
gab
es
einige
Teilnehmer,
die
unsicher
blieben.
TED2020 v1
And
then
there
is
a
whole
range
of
filters.
Und
dann
gibt
es
eine
ganze
Reihe
von
Filtern.
TED2020 v1
And
then
again,
there
is
the
fact
that
we
are
streamlined.
Und
dann
noch
die
Tatsache,
dass
wir
stromlinienförmig
sind.
TED2020 v1
And
then
there
is
a
third
filter,
it's
a
biological
filter.
Als
drittes
gibt
es
noch
einen
biologischen
Filter.
TED2020 v1
And
then
there
is
the
precipitous
rise
of
the
crypto-currency
Bitcoin.
Und
dann
ist
da
der
rasante
Anstieg
der
Kryptowährung
Bitcoin.
News-Commentary v14
And
then
there
is
a
third
path,
which
leads
through
knowledge
to
wisdom.
Und
ein
dritter
Weg
führt
durch
Wissen
zur
Weisheit.
OpenSubtitles v2018
And
then,
there
is
a
certain,
shall
we
say,
disparity
in
our
ages.
Und
dann
ist
da
auch
noch
der,
na
ja,
kleine
Altersunterschied.
OpenSubtitles v2018
And
then
there
is
this
one.
Und
dann
gibt
es
noch
die.
OpenSubtitles v2018
Finan,
there
is
bravery
and
then
there
is
stupidity.
Finan,
es
gibt
Tapferkeit
und
es
gibt
Dummheit.
OpenSubtitles v2018
There
are
poor
decisions,
and
then
there
is
today.
Es
gibt
schlechte
Entscheidungen...
und
es
gibt
ein
Heute.
OpenSubtitles v2018
There
is
faith
and
then
there
is
blind
ignorance.
Es
gibt
Glauben,
und
es
gibt
blinde
Ignoranz.
OpenSubtitles v2018
And
then
there
is
Polly's
son
Michael.
Und
dann
ist
da
noch
Pollys
Sohn
Michael.
OpenSubtitles v2018
And
then
there
is
a
curious
tale
of
the
Cumbrian
Charcoal
Burner.
Und
dann
ist
da
die
Geschichte
vom
Köhler
aus
Cumbria.
OpenSubtitles v2018