Translation of "And so it was" in German

And so now it was time to do some research.
Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
TED2013 v1.1

And so it was nice when one of them would show up.
Also war es nett wenn sich eine von ihnen bei mir sehen ließ.
TED2020 v1

And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline.
Und an diesem Tag beschlossen wir, dass wir eine Krisen-SMS-Hotline einrichten mussten.
TED2020 v1

And so yesterday it was very interesting to meet with these people.
Es war sehr interessant, diese Leute gestern zu treffen.
TED2020 v1

And so it was sort of an awakening of this force in our life.
Also war es eine Art Erwachen dieser Kraft in unserem Leben.
TED2020 v1

And so, it was a ready-made hit.
Es war ein schon fertiger Hit.
TED2020 v1

And so I realized it was O.K. to go.
Und mir wurde klar, dass es OK war, zu gehen.
TED2020 v1

And so it was, Adam erred and disobeyed his Lord.
Adam war gegen seinen Herrn ungehorsam, und so irrte er ab.
Tanzil v1

And so it was a very, very sad flight back home.
Und so war es ein sehr trauriger Heimflug.
OpenSubtitles v2018

And so it was, He introduced Himself again.
Und so stellte er sich mir erneut vor.
OpenSubtitles v2018

And so also it was clear what the job was.
Und daher wusste jeder, was zu tun war.
OpenSubtitles v2018

And so it was that the group began to describe themselves walking.
Und so begann die Gruppe sich selbst als wandernd zu beschreiben.
OpenSubtitles v2018

So, and it was harder and harder for her to get the air in, because she was screaming.
Es fiel ihr immer schwerer einzuatmen, weil sie so schrie.
OpenSubtitles v2018

And so it was that the chariot of the Devil smote down Jensen.
Und so erschlug des Teufels Karosse Jensen.
OpenSubtitles v2018

And so it was renamed in his honor.
Daraufhin erhielt sie ihm zu Ehren seinen Namen.
OpenSubtitles v2018