Translation of "And so it was" in German
And
so
now
it
was
time
to
do
some
research.
Also
war
es
an
der
Zeit,
etwas
zu
recherchieren.
TED2013 v1.1
And
so
it
was
nice
when
one
of
them
would
show
up.
Also
war
es
nett
wenn
sich
eine
von
ihnen
bei
mir
sehen
ließ.
TED2020 v1
And
so
it
was
that
day
that
we
decided
we
needed
to
build
a
crisis
text
hotline.
Und
an
diesem
Tag
beschlossen
wir,
dass
wir
eine
Krisen-SMS-Hotline
einrichten
mussten.
TED2020 v1
And
so
yesterday
it
was
very
interesting
to
meet
with
these
people.
Es
war
sehr
interessant,
diese
Leute
gestern
zu
treffen.
TED2020 v1
And
so
it
was
sort
of
an
awakening
of
this
force
in
our
life.
Also
war
es
eine
Art
Erwachen
dieser
Kraft
in
unserem
Leben.
TED2020 v1
And
so,
it
was
a
ready-made
hit.
Es
war
ein
schon
fertiger
Hit.
TED2020 v1
And
so
I
realized
it
was
O.K.
to
go.
Und
mir
wurde
klar,
dass
es
OK
war,
zu
gehen.
TED2020 v1
And
so
it
was,
Adam
erred
and
disobeyed
his
Lord.
Adam
war
gegen
seinen
Herrn
ungehorsam,
und
so
irrte
er
ab.
Tanzil v1
And
so
it
was
a
very,
very
sad
flight
back
home.
Und
so
war
es
ein
sehr
trauriger
Heimflug.
OpenSubtitles v2018
And
so
it
was,
He
introduced
Himself
again.
Und
so
stellte
er
sich
mir
erneut
vor.
OpenSubtitles v2018
And
so
also
it
was
clear
what
the
job
was.
Und
daher
wusste
jeder,
was
zu
tun
war.
OpenSubtitles v2018
And
so
it
was
that
the
group
began
to
describe
themselves
walking.
Und
so
begann
die
Gruppe
sich
selbst
als
wandernd
zu
beschreiben.
OpenSubtitles v2018
So,
and
it
was
harder
and
harder
for
her
to
get
the
air
in,
because
she
was
screaming.
Es
fiel
ihr
immer
schwerer
einzuatmen,
weil
sie
so
schrie.
OpenSubtitles v2018
And
so
it
was
that
the
chariot
of
the
Devil
smote
down
Jensen.
Und
so
erschlug
des
Teufels
Karosse
Jensen.
OpenSubtitles v2018
And
so
it
was
renamed
in
his
honor.
Daraufhin
erhielt
sie
ihm
zu
Ehren
seinen
Namen.
OpenSubtitles v2018