Translation of "And if not" in German

And if we do not do that, who will?
Und wenn nicht wir dies tun werden, wer dann?
Europarl v8

And if they do not, they are not delegations and we must make that known.
Andernfalls sind es keine Delegationen, und wir müssen das so mitteilen.
Europarl v8

And if they did not get justice, who opposed them?
Und wenn er es nicht gefunden hat, wer hat darauf reagiert?
Europarl v8

But what will happen, ladies and gentlemen, if not all the points in the proposal are approved?
Was geschieht aber, , wenn nicht alle Elemente des Vorschlags Zustimmung finden?
Europarl v8

Has it started and, if not, when will it?
Wurde es bereits eingeleitet, und falls nicht, wann ist es soweit?
Europarl v8

Crimes must be solved, and if this does not happen it will, in the long term, threaten the democratic system.
Geschieht dies nicht, wird dadurch langfristig das demokratische System gefährdet.
Europarl v8

And if that is not possible, we will go our separate ways!
Wenn dies nicht möglich ist, gehen wir keinen gemeinsamen Weg!
Europarl v8

And if you were not to work you would be mooching off someone else.
Wenn du nicht arbeitest, schnorrst du dich bei anderen durch.
GlobalVoices v2018q4

And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
Tut er diese drei nicht, so soll sie frei ausgehen ohne Lösegeld.
bible-uedin v1

And if you're not sure where to start, look to my students as role models.
Falls Sie keinen Anfang finden, nehmen Sie meine Schüler als Vorbild.
TED2020 v1

And if they're not learning, where would they end up?
Und was soll aus ihnen werden, wenn sie nicht lernen?
TED2020 v1

And if not, can you make yourself smart again?
Und wenn nicht, kann ich es wieder werden?
TED2020 v1

And if it does not receive heavy rain, light rain suffices it.
Und wenn ihn kein heftiger Regenguß trifft, so doch Sprühregen.
Tanzil v1

And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them.
Gäbe es nicht eine festgesetzte Frist, wäre die Pein zu ihnen gekommen.
Tanzil v1

And if their fathers had no understanding of anything, and if they were not guided?
Was denn, auch wenn ihre Väter nichts begriffen und nicht rechtgeleitet waren?
Tanzil v1

These are frozen and many if not most are discarded.
Diese werden eingefroren und viele, wenn nicht die meisten, ungenutzt weggeworfen.
News-Commentary v14

And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
Werdet ihr aber dadurch mir noch nicht gehorchen und mir entgegen wandeln,
bible-uedin v1

And if that's not shaming enough, I got that ticket in Italy.
Und wem das nicht reicht, den Strafzettel bekam ich in Italien.
TED2013 v1.1

And if he did not tell them, it was of course to protect them.
Wenn er es ihnen nicht sagte, war das natürlich zu ihrem Schutz.
TED2020 v1

Additional pollution control devices (if any, and if not covered by another heading)
Zusätzliche emissionsmindernde Einrichtungen (falls vorhanden und nicht an anderer Stelle erwähnt)
DGT v2019