Translation of "And best regards" in German

We look forward hearing from you soon and remain with best regards from Vienna!
Wir freuen uns auf Ihre Nachricht und verbleiben mit Besten Grüßen aus Wien!
CCAligned v1

Bless you and best regards.
Gott segne Sie und viele Grüße.
ParaCrawl v7.1

Great courtesy and helpfulness of the owners and we thank and best regards.
Großer Höflichkeit und Hilfsbereitschaft der Besitzer, und wir danken und beste Grüße.
ParaCrawl v7.1

I send hi and many best regards.
Ich schicke hallo und viel herzlichen Grüße.
ParaCrawl v7.1

Keep up the good work, and best regards,
Halten Sie sich die gute Arbeit, und viele Grüße,
CCAligned v1

Stay healthy and best regards!
Bleiben Sie gesund und viele Grüße!
CCAligned v1

Stay healthy and best regards,
Bleiben Sie gesund und liebe Grüße,
CCAligned v1

We wish you all the best and remain with best regards from Remscheid.
Wir wünschen Ihnen alles Gute und verbleiben mit den besten Grüßen aus Remscheid.
CCAligned v1

Thanks and best regards (Translated with Google Translate)
Danke und viele Grüße (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Thanks and with best regards from Diny and Martien (Translated with Google Translate)
Vielen Dank und mit freundlichen Grüßen aus Diny und Martien (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

I hope to have answered your question and remain with best regards,
Ich hoffe, Ihre Fragen beantwortet zu haben, und verbleibe mit recht herzlichen Grüßen,
ParaCrawl v7.1

I believe that one of the keys to the problem of forest fires has to do with information sharing and best practice as regards prevention, and I should like to point out the pioneering role played by the forest fire fighters in my own department.
Ich glaube, einer der Schlüssel zum Problem von Waldbränden hat mit Informationsaustausch und empfehlenswerten Präventionsverfahren zu tun, und ich möchte gerne auf die Vorreiterrolle der Waldbrandlöschkräfte in meinem eigenen Departement hinweisen.
Europarl v8

The Commission shall also organise specific seminars, workshops or, where appropriate, other types of activities at least every two years to facilitate exchanges of experience, knowledge and best practices as regards the design, preparation and implementation of integrated projects as well as on the effectiveness of the assistance provided through technical assistance projects.
Die Kommission organisiert mindestens alle zwei Jahre spezifische Seminare, Workshops oder gegebenenfalls andere Arten von Aktivitäten, um den Austausch von Erfahrungen, Wissen und bewährten Verfahren hinsichtlich der Gestaltung, Vorbereitung und Umsetzung integrierter Projekte sowie hinsichtlich der Wirksamkeit der durch Projekte der technischen Hilfe gewährten Unterstützung zu fördern.
DGT v2019

The Council approved the recommendations contained in a report on lessons learnt and best practices as regards mainstreaming human rights and gender issues into military operations and civilian missions in the framework of the Common Security and Defence Policy (CSDP).
Der Rat billigte die Empfehlungen eines Berichts über die Erkenntnisse und bewährte Verfahrens­weisen hinsichtlich der durchgängigen Berücksichtigung von Menschenrechts- und Gleichstellungs­fragen bei militärischen Operationen und zivilen Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP).
TildeMODEL v2018

The Council also asked the Commission to organize exchanges between Member States of their experiences and best practices as regards the creation, growth and transfer of enterprises.
Ferner hat der Rat die Kommission aufgefordert, den Austausch von Erfahrungen und bewährten Prak­tiken zwischen den Mitgliedstaaten zu organisieren, bei dem Un­ternehmensgründung, ­ausbau und ­Übergabe im Mittelpunkt ste­hen.
EUbookshop v2

Malagacar is the best company, very good treatment and luxury service, thanks and best regards.
Malaga ist das beste Unternehmen, sehr gute Behandlung und Luxus-Service, vielen Dank und viele Grüße.
ParaCrawl v7.1