Translation of "And agree" in German

This has been mentioned and I agree with it.
Das ist schon angesprochen worden und ich stimme dem zu.
Europarl v8

I respect absolutely and agree with your academic and general political appraisal.
Ich respektiere Ihre Aussagen vollkommen und stimme Ihrer theoretischen, politischen Gesamtanalyse zu.
Europarl v8

And, finally, we agree with the conclusions he draws from that analysis.
Schließlich sind wir auch einverstanden mit den Schlußfolgerungen, die er daraus zieht.
Europarl v8

They have assessed the situation and I agree with their assessment.
Die Kollegen haben Bilanz gezogen, und ich stimme dieser Bilanz zu.
Europarl v8

They are small things so that we better understand and everybody can agree.
Dies sind nur Kleinigkeiten zum besseren Verständnis, so dass jeder zustimmen kann.
Europarl v8

I agree, and that is the purpose of our work.
Ich stimme zu, und darin besteht der Zweck unserer Arbeit.
Europarl v8

Consequently, I emphatically support the rapporteur's efforts and agree with his proposals.
Folglich unterstützte ich die Bemühungen des Berichterstatters und stimme seinen Vorschlägen zu.
Europarl v8

We simply had to agree, and we did.
Wir mussten einfach zustimmen und das haben wir dann auch getan.
Europarl v8

So I absolutely agree and the efforts we are making are in this direction.
Also stimme ich absolut zu, und unsere Bemühungen gehen in diese Richtung.
Europarl v8

On this point only do I agree, and only just.
Bei diesem Punkt stimme ich zu, aber das ist alles.
Europarl v8

The Commission does, of course agree, and it accepts this amendment.
Die Kommission stimmt ihm selbstverständlich zu und akzeptiert ihn.
Europarl v8

I welcome the resolution and can agree with much of it.
Ich begrüße die Entschließung und stimme vielen Aspekten zu.
Europarl v8

I would welcome those statements and I entirely agree with what has been said.
Ich möchte diese Äußerungen begrüßen, und ich stimme dem Gesagten uneingeschränkt zu.
Europarl v8

I appreciate the views of Mr Gutiérrez Díaz, and I agree with him as regards the decision that he took.
Ich verstehe den Standpunkt von Herrn Gutierrez Díaz und stimme seiner Entscheidung zu.
Europarl v8

Then everything is OK and we can agree.
Dann ist alles in Ordnung, und wir können zustimmen.
Europarl v8

It proposes using the Community method, and we agree with that.
Er schlägt eine Gemeinschaftsmethode vor, und damit sind wir einverstanden.
Europarl v8

I offer my congratulations to Mr Secchi and fully agree with his report.
Ich beglückwünsche den Berichterstatter Secchi und unterstütze voll und ganz seinen Bericht.
Europarl v8

That is the principle, and we all agree with it.
Das ist der Grundsatz, und darin sind wir uns alle einig.
Europarl v8

Quality has been mentioned quite a few times today and I agree with you.
Die Qualität wurde heute wiederholt angesprochen und ich stimme Ihnen zu.
Europarl v8

I agree, and I should know.
Ich stimme dem zu und ich weiß, wovon ich rede.
Europarl v8

Those concepts go hand in hand, and I would agree with that.
Diese Konzepte gehen Hand in Hand, und ich würde da zustimmen.
Europarl v8