Translation of "And agree" in German
This
has
been
mentioned
and
I
agree
with
it.
Das
ist
schon
angesprochen
worden
und
ich
stimme
dem
zu.
Europarl v8
I
respect
absolutely
and
agree
with
your
academic
and
general
political
appraisal.
Ich
respektiere
Ihre
Aussagen
vollkommen
und
stimme
Ihrer
theoretischen,
politischen
Gesamtanalyse
zu.
Europarl v8
And,
finally,
we
agree
with
the
conclusions
he
draws
from
that
analysis.
Schließlich
sind
wir
auch
einverstanden
mit
den
Schlußfolgerungen,
die
er
daraus
zieht.
Europarl v8
They
have
assessed
the
situation
and
I
agree
with
their
assessment.
Die
Kollegen
haben
Bilanz
gezogen,
und
ich
stimme
dieser
Bilanz
zu.
Europarl v8
They
are
small
things
so
that
we
better
understand
and
everybody
can
agree.
Dies
sind
nur
Kleinigkeiten
zum
besseren
Verständnis,
so
dass
jeder
zustimmen
kann.
Europarl v8
I
agree,
and
that
is
the
purpose
of
our
work.
Ich
stimme
zu,
und
darin
besteht
der
Zweck
unserer
Arbeit.
Europarl v8
Consequently,
I
emphatically
support
the
rapporteur's
efforts
and
agree
with
his
proposals.
Folglich
unterstützte
ich
die
Bemühungen
des
Berichterstatters
und
stimme
seinen
Vorschlägen
zu.
Europarl v8
We
simply
had
to
agree,
and
we
did.
Wir
mussten
einfach
zustimmen
und
das
haben
wir
dann
auch
getan.
Europarl v8
So
I
absolutely
agree
and
the
efforts
we
are
making
are
in
this
direction.
Also
stimme
ich
absolut
zu,
und
unsere
Bemühungen
gehen
in
diese
Richtung.
Europarl v8
On
this
point
only
do
I
agree,
and
only
just.
Bei
diesem
Punkt
stimme
ich
zu,
aber
das
ist
alles.
Europarl v8
The
Commission
does,
of
course
agree,
and
it
accepts
this
amendment.
Die
Kommission
stimmt
ihm
selbstverständlich
zu
und
akzeptiert
ihn.
Europarl v8
I
welcome
the
resolution
and
can
agree
with
much
of
it.
Ich
begrüße
die
Entschließung
und
stimme
vielen
Aspekten
zu.
Europarl v8
I
would
welcome
those
statements
and
I
entirely
agree
with
what
has
been
said.
Ich
möchte
diese
Äußerungen
begrüßen,
und
ich
stimme
dem
Gesagten
uneingeschränkt
zu.
Europarl v8
I
appreciate
the
views
of
Mr
Gutiérrez
Díaz,
and
I
agree
with
him
as
regards
the
decision
that
he
took.
Ich
verstehe
den
Standpunkt
von
Herrn
Gutierrez
Díaz
und
stimme
seiner
Entscheidung
zu.
Europarl v8
Then
everything
is
OK
and
we
can
agree.
Dann
ist
alles
in
Ordnung,
und
wir
können
zustimmen.
Europarl v8
It
proposes
using
the
Community
method,
and
we
agree
with
that.
Er
schlägt
eine
Gemeinschaftsmethode
vor,
und
damit
sind
wir
einverstanden.
Europarl v8
I
offer
my
congratulations
to
Mr
Secchi
and
fully
agree
with
his
report.
Ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
Secchi
und
unterstütze
voll
und
ganz
seinen
Bericht.
Europarl v8
That
is
the
principle,
and
we
all
agree
with
it.
Das
ist
der
Grundsatz,
und
darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
Quality
has
been
mentioned
quite
a
few
times
today
and
I
agree
with
you.
Die
Qualität
wurde
heute
wiederholt
angesprochen
und
ich
stimme
Ihnen
zu.
Europarl v8
I
agree,
and
I
should
know.
Ich
stimme
dem
zu
und
ich
weiß,
wovon
ich
rede.
Europarl v8
Those
concepts
go
hand
in
hand,
and
I
would
agree
with
that.
Diese
Konzepte
gehen
Hand
in
Hand,
und
ich
würde
da
zustimmen.
Europarl v8