Translation of "And after" in German
Europe's
childcare
facilities
and
schools
are,
after
all,
cracking
under
the
strain
of
the
challenge
of
integration.
Die
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
Schulen
Europas
zerbrechen
ja
an
der
Herausforderung
Integration.
Europarl v8
People
must
receive
concrete
help,
and
not
just
after
a
long
period
of
time.
Menschen
müssen
konkrete
Hilfe
erhalten
und
nicht
nur
nach
einem
langen
Zeitraum.
Europarl v8
This
must
remain
both
before
and
after
enlargement.
Das
muß
nach
der
Erweiterung
genauso
gültig
bleiben
wie
davor.
Europarl v8
And
after
all
that
is
also
important.
Und
das
ist
doch
etwas,
was
sehr
wichtig
ist.
Europarl v8
We
look
after
and
manage
the
soil.
Wir
pflegen
und
bewirtschaften
den
Boden.
Europarl v8
They
will
be
at
your
disposal
for
discussion
before
and
after
each
further
negotiating
round.
Sie
stehen
Ihnen
zu
Gesprächen
vor
und
nach
jeder
Verhandlungsrunde
zur
Verfügung.
Europarl v8
I
witnessed
their
agreement
before,
during
and
after
the
meeting.
Ich
habe
ihre
Zustimmung
vor,
während
und
nach
der
Sitzung
erlebt.
Europarl v8
We
need
to
take
action
immediately
and
not
after
some
years.
Wir
müssen
sofort
handeln,
und
nicht
erst
in
ein
paar
Jahren.
Europarl v8
You
ignored
our
warnings
for
months
and
only
reacted
after
the
catastrophe.
Sie
ignorierten
unsere
Warnungen
über
Monate
hinweg
und
handelten
erst
nach
der
Katastrophe.
Europarl v8
The
debate
is
adjourned
and
will
resume
after
the
evening
suspension.
Die
Aussprache
wird
unterbrochen
und
nach
der
Abendpause
fortgesetzt.
Europarl v8
They
look
after
their
culture
and
they
look
after
their
own
heritage.
Sie
kümmern
sich
selbst
um
ihre
Kultur
und
um
ihr
kulturelles
Erbe.
Europarl v8
First
of
all
we
must
assess
the
need
to
take
action
and,
after
that,
actually
take
action.
Zuerst
muß
die
Notwendigkeit
des
Handelns
abgeschätzt
und
dann
wirklich
gehandelt
werden.
Europarl v8
The
construction
industry
has
a
right
to
clarity
and
simplicity
after
all
those
years.
Der
Bausektor
hat
nach
all
den
Jahren
ein
Recht
auf
Klarheit
und
Unkompliziertheit.
Europarl v8
The
democratic
forces
must
stand
together
both
before
and
after
the
elections.
Die
demokratischen
Kräfte
müssen
sowohl
vor
als
auch
nach
den
Wahlen
zusammenhalten.
Europarl v8
Tomorrow,
we
will
see
this
in
Algeria,
and
the
day
after
in
Egypt
and
Jordan.
Morgen
werden
wir
dies
in
Algerien
sehen
und
übermorgen
in
Ägypten
und
Jordanien.
Europarl v8
We
must
end
these
talks
and
look
after
our
farmers.
Wir
müssen
diese
Gespräche
beenden
und
uns
um
unsere
Landwirte
kümmern.
Europarl v8
You
will
be
doing
so
again,
today,
tomorrow
and
the
day
after.
Sie
werden
es
wieder
tun,
heute,
morgen
und
übermorgen.
Europarl v8
And
why,
after
two
years,
has
this
still
not
been
done?
Und
warum
ist
das
nach
zwei
Jahren
noch
nicht
fertig?
Europarl v8
WFE
is
commonly
defined
as
the
weight
of
a
fish
which
has
been
starved
and
bled
after
slaughter.
Ein
Fischäquivalent
entspricht
normalerweise
dem
Gewicht
eines
ausgenommenen
und
ausgebluteten
Fischs.
DGT v2019
Those
widowed
by
conflicts
are
forced
to
bring
up
children
and
look
after
the
elderly
by
themselves.
Kriegswitwen
müssen
alleine
die
Kinder
großziehen
und
sich
um
die
Älteren
kümmern.
Europarl v8
Burma
is
now
the
world's
second
largest
producer
of
heroin
and
opium
after
Afghanistan.
Birma
ist
jetzt,
nach
Afghanistan,
weltweit
der
zweitgrößte
Heroin-
und
Opiumproduzent.
Europarl v8
And
that
is
after
cooperation
between
the
Commission
and
the
government.
Und
das,
nachdem
die
Kommission
zur
türkischen
Regierung
Kontakt
aufgenommen
hat.
Europarl v8