Translation of "Amounted for" in German

The rate of increase over 12 months amounted for the Community as a whole to 9,4 %.
Die Zuwachsrate über 12 Monate betrug in der Gemeinschaft insgesamt 9,4 %.
EUbookshop v2

It is amounted specifically for €770 buy-in.
Es ist speziell für 770 € Buy-In betrug.
ParaCrawl v7.1

The return on investments from assets under own management amounted to 3.2% for the past financial year.
Die Kapitalanlagerendite aus selbst verwalteten Kapitalanlagen für das abgelaufene Geschäftsjahr beträgt 3,2 %.
ParaCrawl v7.1

The EBIT margin amounted to 5.2% for the first quarter.
Die EBIT-Marge bezogen auf den Umsatz für das erste Quartal beträgt 5,2%.
ParaCrawl v7.1

It amounted to 0 for the blank test and to 94% for the test performed with ADP.
Sie betrug für den Kontrollversuch 0 und für den Versuch mit ADP 94%.
EuroPat v2

The fault tolerance of this computer program amounted to ±10% for the percent figures of solvent saving.
Die Fehlertoleranz für dieses Rechenprogramm betrug für die angeführten Prozentzahlen der Lösungsmitteleinsparung ± 10 %.
EuroPat v2

That will be amounted to $400 for 5 nights and $90 handling fees also.
Das wird zu $ 400 für 5 Nächte und $ 90 Bearbeitungsgebühren auch belief werden.
ParaCrawl v7.1

The occurrence rate rose to 32% when a second course of therapy was given, especially in the areas where second treatment overlaps the first and amounted to 10% for those who received a third treatment course.
Der Prozentsatz stieg auf 32% bei der zweiten Behandlungsphase, besonders in den Gebieten, wo die zweite Behandlung den Bereich der ersten Behandlung überlappte, und betrug 10% für jene Fälle, welche eine dritte Behandlungsphase absolvierten.
EMEA v3

The Commission thus established that the subsidy rates in respect of this scheme during the review investigation period amounted to 3,27 % for Dhunseri and 1,09 % for Reliance.
Die Kommission ermittelte somit, dass die Subventionsspannen im Rahmen dieser Regelung im Untersuchungszeitraum der Überprüfung 3,27 % für Dhunseri und 1,09 % für Reliance betrugen.
DGT v2019

Based on the above, the Commission established that the subsidy rate in respect of this scheme during the review investigation period amounted to 0,43 % for Reliance.
Die Kommission ermittelte auf dieser Grundlage, dass die Subventionsspanne im Rahmen dieser Regelung im Untersuchungszeitraum der Überprüfung für Reliance 0,43 % betrug.
DGT v2019

The Commission notes that the public financing of the IRIS-H would not grant any advantage to them in as far as it merely amounted to compensation for services provided by the IRIS-H on the basis of public service obligation(s) entrusted to them, to the extent that this complied with the conditions set out in the Altmark case law.
Die Kommission weist darauf hin, dass man die Auffassung vertreten könnte, dass die staatliche Finanzierung für die IRIS-Krankenhäuser insofern zu keinem Vorteil geführt habe, als die Maßnahme lediglich in der Gewährung einer Ausgleichszahlung für die Dienstleistungen bestehe, die diese Krankenhäuser aufgrund ihrer Gemeinwohlverpflichtung erbringen müssten, sofern die Kriterien des Altmark-Urteils erfüllt seien.
DGT v2019

Based on the above, the Commission established that the subsidy rates in respect of this scheme during the review investigation period amounted to 0,41 % for Dhunseri and 1,16 % for Reliance.
Die Kommission ermittelte auf dieser Grundlage, dass die Subventionsspanne im Rahmen dieser Regelung im Untersuchungszeitraum der Überprüfung für Dhunseri 0,41 % und für Reliance 1,16 % betrug.
DGT v2019

Based on the above, the Commission established that the subsidy rate in respect of this scheme during the review investigation period amounted to 0,04 % for Reliance.
Die Kommission stellte somit fest, dass die Subventionsspanne im Rahmen dieser Regelung im Untersuchungszeitraum der Überprüfung für Reliance 0,01 % betrug.
DGT v2019