Translation of "Amounted for" in German
The
rate
of
increase
over
12
months
amounted
for
the
Community
as
a
whole
to
9,4
%.
Die
Zuwachsrate
über
12
Monate
betrug
in
der
Gemeinschaft
insgesamt
9,4
%.
EUbookshop v2
It
is
amounted
specifically
for
€770
buy-in.
Es
ist
speziell
für
770
€
Buy-In
betrug.
ParaCrawl v7.1
The
return
on
investments
from
assets
under
own
management
amounted
to
3.2%
for
the
past
financial
year.
Die
Kapitalanlagerendite
aus
selbst
verwalteten
Kapitalanlagen
für
das
abgelaufene
Geschäftsjahr
beträgt
3,2
%.
ParaCrawl v7.1
The
EBIT
margin
amounted
to
5.2%
for
the
first
quarter.
Die
EBIT-Marge
bezogen
auf
den
Umsatz
für
das
erste
Quartal
beträgt
5,2%.
ParaCrawl v7.1
It
amounted
to
0
for
the
blank
test
and
to
94%
for
the
test
performed
with
ADP.
Sie
betrug
für
den
Kontrollversuch
0
und
für
den
Versuch
mit
ADP
94%.
EuroPat v2
The
fault
tolerance
of
this
computer
program
amounted
to
±10%
for
the
percent
figures
of
solvent
saving.
Die
Fehlertoleranz
für
dieses
Rechenprogramm
betrug
für
die
angeführten
Prozentzahlen
der
Lösungsmitteleinsparung
±
10
%.
EuroPat v2
That
will
be
amounted
to
$400
for
5
nights
and
$90
handling
fees
also.
Das
wird
zu
$
400
für
5
Nächte
und
$
90
Bearbeitungsgebühren
auch
belief
werden.
ParaCrawl v7.1
The
occurrence
rate
rose
to
32%
when
a
second
course
of
therapy
was
given,
especially
in
the
areas
where
second
treatment
overlaps
the
first
and
amounted
to
10%
for
those
who
received
a
third
treatment
course.
Der
Prozentsatz
stieg
auf
32%
bei
der
zweiten
Behandlungsphase,
besonders
in
den
Gebieten,
wo
die
zweite
Behandlung
den
Bereich
der
ersten
Behandlung
überlappte,
und
betrug
10%
für
jene
Fälle,
welche
eine
dritte
Behandlungsphase
absolvierten.
EMEA v3
The
Commission
thus
established
that
the
subsidy
rates
in
respect
of
this
scheme
during
the
review
investigation
period
amounted
to
3,27
%
for
Dhunseri
and
1,09
%
for
Reliance.
Die
Kommission
ermittelte
somit,
dass
die
Subventionsspannen
im
Rahmen
dieser
Regelung
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
3,27
%
für
Dhunseri
und
1,09
%
für
Reliance
betrugen.
DGT v2019
Based
on
the
above,
the
Commission
established
that
the
subsidy
rate
in
respect
of
this
scheme
during
the
review
investigation
period
amounted
to
0,43
%
for
Reliance.
Die
Kommission
ermittelte
auf
dieser
Grundlage,
dass
die
Subventionsspanne
im
Rahmen
dieser
Regelung
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
für
Reliance
0,43
%
betrug.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
the
public
financing
of
the
IRIS-H
would
not
grant
any
advantage
to
them
in
as
far
as
it
merely
amounted
to
compensation
for
services
provided
by
the
IRIS-H
on
the
basis
of
public
service
obligation(s)
entrusted
to
them,
to
the
extent
that
this
complied
with
the
conditions
set
out
in
the
Altmark
case
law.
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
man
die
Auffassung
vertreten
könnte,
dass
die
staatliche
Finanzierung
für
die
IRIS-Krankenhäuser
insofern
zu
keinem
Vorteil
geführt
habe,
als
die
Maßnahme
lediglich
in
der
Gewährung
einer
Ausgleichszahlung
für
die
Dienstleistungen
bestehe,
die
diese
Krankenhäuser
aufgrund
ihrer
Gemeinwohlverpflichtung
erbringen
müssten,
sofern
die
Kriterien
des
Altmark-Urteils
erfüllt
seien.
DGT v2019
Based
on
the
above,
the
Commission
established
that
the
subsidy
rates
in
respect
of
this
scheme
during
the
review
investigation
period
amounted
to
0,41
%
for
Dhunseri
and
1,16
%
for
Reliance.
Die
Kommission
ermittelte
auf
dieser
Grundlage,
dass
die
Subventionsspanne
im
Rahmen
dieser
Regelung
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
für
Dhunseri
0,41
%
und
für
Reliance
1,16
%
betrug.
DGT v2019
Based
on
the
above,
the
Commission
established
that
the
subsidy
rate
in
respect
of
this
scheme
during
the
review
investigation
period
amounted
to
0,04
%
for
Reliance.
Die
Kommission
stellte
somit
fest,
dass
die
Subventionsspanne
im
Rahmen
dieser
Regelung
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung
für
Reliance
0,01
%
betrug.
DGT v2019