Translation of "Amargo" in German
She
has
worked
with
important
artists
and
has
worked
in
the
company
of
Rafael
Amargo.
Sie
hat
mit
wichtigen
Künstlern
und
im
Ensemble
von
Rafael
Amargo
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Amargo
Chuncho
Bitters
is
made
from
natural
ingredients
from
Peru's
forests.
Der
Amargo
Chuncho
Bitters
wird
aus
natürlichen
Zutaten
der
Wälder
Perus
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Then
you
go
up
the
Pozo
Amargo
street.
Fahren
Sie
dann
die
Pozo
Amargo
Straße
hinauf.
ParaCrawl v7.1
Then
go
up
street
Pozo
Amargo.
Fahren
Sie
dann
die
Pozo
Amargo
Straße
hinauf.
ParaCrawl v7.1
In
2013,
the
parish
merged
into
the
new
parish
Algodres,
Vale
de
Alfonsinho
e
Vilar
de
Amargo.
September
2013
wurden
die
Gemeinden
Algodres,
Vale
de
Afonsinho
und
Vilar
de
Amargo
zur
neuen
Gemeinde
União
das
Freguesias
de
Algodres,
Vale
de
Afonsinho
e
Vilar
de
Amargo
zusammengeschlossen.
Wikipedia v1.0
When
he
came
back
he
moved
to
Madrid
where
he
had
the
chance
to
work
with
great
artists
such
as
Manolete,
Rafael
Amargo
or
Antonio
Canales.
Als
er
zurückkam,
zog
er
nach
Madrid,
wo
er
mit
großen
Künstlern
wie
Manolete,
Rafael
Amargo
oder
Antonio
Canales
arbeiten
konnte.
CCAligned v1
By
submitting
this
contact
form,
I
acknowledge
that
I
may
be
entered
into
email
campaigns
from
Hospedaje
Mate
Amargo.
Durch
Abschicken
dieses
Kontaktformulars,
stimme
ich
zu,
dass
ich
eventuell
bei
E-Mail-Kampagnen
der
Unterkunft
Hospedaje
Mate
Amargo
eingetragen
werde.
CCAligned v1
There
are
a
myriad
of
figures
in
the
world
of
flamenco
whose
endeavours
in
the
art
have
brought
them
great
success,
namely,
Antonio
Gades,
Enrique
Morente,
Eva
La
Yerbabuena,
La
Niña
de
la
Puebla,
Joaquín
Cortés,
Antonio
Canales,
Rafael
Amargo,
Antonio
“El
Bailarín”,
Camarón
de
la
Isla,
Cristina
Hoyos
or
Carmen
Amaya,
just
to
name
a
few.
Die
Arbeit
unzähliger
Flamencokünstler,
darunter
Antonio
Gades,
Enrique
Morente,
Eva
La
Yerbabuena,
La
Niña
de
la
Puebla,
Joaquín
Cortés,
Antonio
Canales,
Rafael
Amargo,
Antonio
„El
Bailarín“,
Camarón
de
la
Isla,
Cristina
Hoyos
und
Carmen
Amaya,
wurde
vielfach
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Infused
with
traditional
songs
and
intense
choreography,
flamenco
shows
can
be
seen
throughout
Barcelona,
but
under
the
guidance
of
award-winning
director
Rafael
Amargo,
there
is
no
argument
as
to
why
Barcelona
y
Flamenco
has
the
most
seen
productions
in
the
cityâ??s
theatres.
Mit
traditionellen
Liedern
und
intensive
Choreografie
infundiert,
können
Flamenco-Shows
in
ganz
Barcelona
zu
sehen,
aber
unter
der
Leitung
des
preisgekrönten
Regisseur
Rafael
Amargo,
gibt
es
kein
Argument,
warum
Barcelona
y
Flamenco
hat
die
meisten
gesehen
Produktionen
in
den
Kinos
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
There
are
still
some
remains
of
old
fortifications
from
the
Hispano-Muslim
period
(Gailir,
El
Castellar,
Pozo
Amargo)
and
a
few
farms
with
storage
systems
(silos).
Auch
sind
Reste
alter
Burgen,
die
der
Hispanomusulmanischer
Zeit
angehörten
(Gailir,
El
Castelar,
Pozo
Amargo)
und
einige
Gehöfte
mit
Speichersystemen
(Silos)
erhalten.
CCAligned v1
Juana
García
Gómez,
Francisca
Amaya
Amaya's
granddaughter
and
Paco
del
Gastor
mother's
niece,
joins
as
first
dancer
Mario
Maya's
Company
in
1983
in
the
shows
"Ay
Jondo"
and
"El
Amargo"
(Bitter).
Juana
García
Gómez,
die
Enkelin
von
Francisca
Amaya
Amaya
und
die
Nichte
von
Paco
del
Gastor,
tritt
1983
als
erste
Tänzerin
bei
Mario
Maya's
Compagnie
in
den
Shows
"Ay
Jondo"
und
"El
Amargo"
(Bitter)
auf.
CCAligned v1
For
the
dance
he
has
worked
in
some
occasions
under
the
direction
of
Antonio
Canales,
José
Maya,
María
Juncal
or
Rafael
Amargo.
Für
den
Tanz
hat
er
gelegentlich
unter
der
Leitung
von
Antonio
Canales,
José
Maya,
María
Juncal
oder
Rafael
Amargo
gearbeitet.
CCAligned v1
Lorca-Nono:
Dialogo
del
Amargo
(1998)
for
orchestra
and
tape
links
the
poetry
of
Federico
Garcia
Lorca
with
the
spirit
of
Luigi
Nono’s
music.
Lorca-Nono:
Dialogo
del
Amargo
(1998)
für
Orchester
und
Tonträger
verbindet
die
Poesie
Federico
Garcia-Lorcas
mit
dem
Geist
Luigi
Nonos.
ParaCrawl v7.1
We'll
cross
the
stream
and
enter
the
Barranco
del
Almendro
Amargo
a
narrow
gorge
that
meets
the
Barranco
de
Las
Angustias
soon
afterwards.
Dann
überqueren
wir
den
Fluss
und
betreten
die
Barranco
del
Almendro
Amargo,
eine
enge
Schlucht,
die
schon
bald
mit
der
Barranco
de
Las
Angustias
zusammentrifft.
ParaCrawl v7.1
Four
years
of
research
by
Dr.
Siegert
nature
in
order
to
discover
those
tropical
herb
from
which
he
finally
be
healing
"Amargo
Aromatico"
(=
bitter
aromatic)
produced.
Vier
Jahre
durchforschte
Dr.
Siegert
die
Natur,
um
jene
tropischen
Kräuter
zu
entdecken,
aus
denen
er
schließlich
sein
heilsames
"Amargo
Aromatico"
(=
bitter
aromatisch)
herstellte.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
myriad
of
figures
in
the
world
of
flamenco
whose
endeavours
in
the
art
have
brought
them
great
success,
namely,
Antonio
Gades,
Enrique
Morente,
Eva
La
Yerbabuena,
La
Niña
de
la
Puebla,
Joaquín
Cortés,
Antonio
Canales,
Rafael
Amargo,
Antonio
"El
Bailarín",
CamarÃ3n
de
la
Isla,
Cristina
Hoyos
or
Carmen
Amaya,
just
to
name
a
few.
Die
Arbeit
unzähliger
Flamencokünstler,
darunter
Antonio
Gades,
Enrique
Morente,
Eva
La
Yerbabuena,
La
Niña
de
la
Puebla,
Joaquín
Cortés,
Antonio
Canales,
Rafael
Amargo,
Antonio
"El
Bailarín",
Camarón
de
la
Isla,
Cristina
Hoyos
und
Carmen
Amaya,
wurde
vielfach
anerkannt.
Sowohl
der
Gesang
als
auch
der
Tanz
sind
in
der
Lage,
die
unterschiedlichsten
Gefühle
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1