Translation of "Alpenglow" in German

Featuring a hot tub, Alpenglow 37C is situated in Big Sky.
Mit einem Whirlpool erwartet Sie das Alpenglow 37C in Big Sky.
ParaCrawl v7.1

The team of the US operator Alpenglow Expeditions had unusual difficulties today.
Ungewöhnliche Schwierigkeiten hatte heute das Team des US-Veranstalters Alpenglow Expeditions.
ParaCrawl v7.1

And there the alpenglow broke out in double sense.
Und dort brach das Alpenglühen im doppelten Sinne aus.
ParaCrawl v7.1

Alpenglow already offers eight-thousander expeditions lasting only for one month.
Alpenglow bietet schon jetzt Achttausender-Expeditionen an, die nur einen Monat dauern.
ParaCrawl v7.1

Alpenglow 34C is located in Big Sky.
Das Alpenglow 34C befindet sich in Big Sky.
ParaCrawl v7.1

Alpenglow Sports focuses on personalized customer service.
Alpenglow Sports setzt auf persönlichen Customer Service.
ParaCrawl v7.1

Alpenglow, they call it, but that is an understatement.
Alpenglühen heißt das, aber das ist untertrieben.
ParaCrawl v7.1

The hindcast shows when our weather model last predicted snowfall at Alpenglow.
Die Hindcast zeigt an, wenn unser Wettermodell Schneefall für Alpenglow vorhersagt .
ParaCrawl v7.1

Members can check the hindcast for a timeline of Alpenglow weather conditions.
Mitglieder können die Hindcast für eine Timeline über Wetterbedingungen von Alpenglow überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The snow report describes the piste and off-piste ski conditions at Alpenglow.
Der Schneebericht beschreibt die Pisten und Off- Pisten Ski-Bedingungen in Alpenglow.
ParaCrawl v7.1

Ballinger's company Alpenglow Expeditions had a commercial team on Everest too.
Ballingers Unternehmen Alpenglow Expeditions war auch mit einem kommerziellen Team am Berg.
ParaCrawl v7.1

The US operator Alpenglow Expeditions offers his clients discounts for its fall expeditions to Nepal.
Der US-Anbieter Alpenglow Expeditions lockt seine Kunden mit Preisnachlässen nach Nepal.
ParaCrawl v7.1

Ballinger is the founder and head of the operator Alpenglow Expeditions .
Ballinger ist Gründer und Chef des kommerziellen Veranstalters Alpenglow Expeditions .
ParaCrawl v7.1

Ballinger, head of the US operator Alpenglow, is an experienced expedition leader.
Ballinger, Chef des Veranstalters Alpenglow Expeditions, ist ein erfahrener Expeditionsleiter.
ParaCrawl v7.1

What would St. Zyprian / Tiers be without the incomparable view over the alpenglow of the Rosengarten?
Was wäre St. Zyprian / Tiers ohne den unvergleichlichen Blick hinüber zum Alpenglühen des Rosengartens?
ParaCrawl v7.1

So Alpenglow melts down the duration of an Everest expedition to the Tibetan north side to 42 days.
So schmilzt Alpenglow etwa die Dauer einer Everest-Expedition auf der tibetischen Nordseite auf 42 Tage zusammen.
ParaCrawl v7.1

In the Fiemme Valley, with its fairytale alpenglow, offering an idyllic environment with typical breakfasts and specialities. Fully equipped wellness centre.
Ferienhof im Fleimstal mit seinem malerischen Alpenglühen bietet idyllische Umgebung, Frühstück und naturreine Spezialitäten sowie gut ausgestattetes Wellnesscenter.
ParaCrawl v7.1

You have sung about shepherdesses and alpenglow, given concerts in the African savannah and do a lot for Tibet.
Sie haben von Hiatamadln und Alpenglühen gesungen, gaben Konzerte in der afrikanischen Savanne und engagieren sich für Tibet.
ParaCrawl v7.1

The project embraces the South Tyrolean area of the Dolomites both geographically and thematically, bundling up twelve major topics: geology, the phenomenon of alpenglow, the minnesinger Oswald von Wolkenstein, legends and myths, trade routes, mountaineering, the beginnings of tourism, the Dolomite front in World War One, the Ladin language, water, natural monuments and the four nature reserves in the Dolomites.
Das Projekt umfasst geografisch und thematisch das Südtiroler Dolomitengebiet und bündelt folgende Themen: die Geologie, das Phänomen des Alpenglühens, Minnesänger Oswald von Wolkenstein, Sagen und Mythen, Handelswege, Alpinismus, die Anfänge des Tourismus, den Kriegsschauplatz Dolomiten, die ladinische Sprache, Wasser, Naturdenkmäler und die vier Naturparke in den Dolomiten.
ParaCrawl v7.1

A territory rich in magic, tradition and culture which joins perfectly together with an extraordinary natural environment, full of colors from vibrant greens of the meadows and woods to the whites of the clouds and snow, to the reds of the Alpenglow that the sunrises and sunsets light up on the extraordinary Dolomites.
Eine Gegend voller Magie, Tradition und Kultur, die sich perfekt mit einer außerordentlichen Umgebung reich an Natur und Farben verbindet, welche vom strahlenden Grün der Wiesen und Wälder über das Weiß der Wolken und des Schnees bis hin zum Rot des Alpenglühens reichen, das im Morgengrauen und beim Sonnenuntergang die traumhaften Dolomiten erstrahlen lässt.
ParaCrawl v7.1

Alpenglow of the top class - the charm and the splendour of the Kaiser-Alm make every event a true “summit” meeting.
Alpenglühen der Extraklasse – der Charme und die Pracht der Kaiser-Alm machen jeden Event zu einem wahren Gipfeltreffen!
ParaCrawl v7.1