Translation of "Allthough" in German

Allthough he does nothing but stupid nonsense.
Obwohl er nichts als Scheiße baut.
OpenSubtitles v2018

Allthough the city is swarming with tourists, it is definitely worth visiting!
Obwohl es in der Stadt von Touristen wimmelt, ist sie einen Besuch wert!
CCAligned v1

Allthough she dances (among others) Tribal Fusion she has a distinctive different way to perform her art.
Obwohl sie (auch) Tribal Fusion tanzt, hat sie doch eine bemerkenswert andere Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1

Allthough the MatrixBrute is a magic box par excellence, it does not replace every other instrument.
Obwohl eine Zauberkiste par excellence, ersetzt der MatrixBrute trotz seiner vielen Möglichkeiten nicht jeden Synthesizer.
ParaCrawl v7.1

Allthough you can't find huge animals like elephants or lions anymore, leopards waterbucks, hyaenas, zebras and other species invite you for a visit.
Zwar sind einige Großwildarten wie Elefanten und Löwen nicht mehr anzutreffen, aber einige Leoparden, Wasserböcke, Hyänen, Zebras und weitere Arten laden zu einem Besuch ein.
ParaCrawl v7.1

Allthough I only have my spare time for feeding this site, SVG is worth the effort.
Obwohl ich nur meine Freizeit habe, um diese Site mit Informationen zu füllen, so ist SVG doch den Aufwand wert.
ParaCrawl v7.1

Allthough I finished the Vasaloppet (90km classical cross country skiing) in Sweden within the target time, I realized that this sport is not a kind of sport for me to take part in competitions.
Beim Wasalauf 90km Skilanglauf in Schweden kam ich zwar in der Sollzeit an, musste jedoch feststellen, dass dies für mich keine Wettkampfsportart ist.
ParaCrawl v7.1

Thanks for staying with us, allthough we haven’t been that active for some weeks!
Danke, dass ihr immer noch bei uns seid, obwohl wir jetzt wochenlang so inaktiv waren!
CCAligned v1

Allthough seeing terrible fotos every day in TV, in our culture we do not like to be confronted with death.
Obwohl täglich mit schrecklichen Bildern im Fernsehen konfrontiert, sind wir es in unserer Kultur nicht gewohnt, mit dem Tod konfrontiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Allthough only two pairs bred successfully the breeding success was still as high as 0,6 fledglings per pair because one pair raised two fledglings.
Obwohl nur zwei Paare erfolgreich brüteten lag der Bruterfolg doch bei 0,6 Jungvögeln pro Paar, da ein Paar zwei Jungvögel großgezogen hat.
ParaCrawl v7.1