Translation of "Allthough" in German
Allthough
he
does
nothing
but
stupid
nonsense.
Obwohl
er
nichts
als
Scheiße
baut.
OpenSubtitles v2018
Allthough
the
city
is
swarming
with
tourists,
it
is
definitely
worth
visiting!
Obwohl
es
in
der
Stadt
von
Touristen
wimmelt,
ist
sie
einen
Besuch
wert!
CCAligned v1
Allthough
she
dances
(among
others)
Tribal
Fusion
she
has
a
distinctive
different
way
to
perform
her
art.
Obwohl
sie
(auch)
Tribal
Fusion
tanzt,
hat
sie
doch
eine
bemerkenswert
andere
Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1
Allthough
the
MatrixBrute
is
a
magic
box
par
excellence,
it
does
not
replace
every
other
instrument.
Obwohl
eine
Zauberkiste
par
excellence,
ersetzt
der
MatrixBrute
trotz
seiner
vielen
Möglichkeiten
nicht
jeden
Synthesizer.
ParaCrawl v7.1
Allthough
you
can't
find
huge
animals
like
elephants
or
lions
anymore,
leopards
waterbucks,
hyaenas,
zebras
and
other
species
invite
you
for
a
visit.
Zwar
sind
einige
Großwildarten
wie
Elefanten
und
Löwen
nicht
mehr
anzutreffen,
aber
einige
Leoparden,
Wasserböcke,
Hyänen,
Zebras
und
weitere
Arten
laden
zu
einem
Besuch
ein.
ParaCrawl v7.1
Allthough
I
only
have
my
spare
time
for
feeding
this
site,
SVG
is
worth
the
effort.
Obwohl
ich
nur
meine
Freizeit
habe,
um
diese
Site
mit
Informationen
zu
füllen,
so
ist
SVG
doch
den
Aufwand
wert.
ParaCrawl v7.1
Allthough
I
finished
the
Vasaloppet
(90km
classical
cross
country
skiing)
in
Sweden
within
the
target
time,
I
realized
that
this
sport
is
not
a
kind
of
sport
for
me
to
take
part
in
competitions.
Beim
Wasalauf
90km
Skilanglauf
in
Schweden
kam
ich
zwar
in
der
Sollzeit
an,
musste
jedoch
feststellen,
dass
dies
für
mich
keine
Wettkampfsportart
ist.
ParaCrawl v7.1
Thanks
for
staying
with
us,
allthough
we
haven’t
been
that
active
for
some
weeks!
Danke,
dass
ihr
immer
noch
bei
uns
seid,
obwohl
wir
jetzt
wochenlang
so
inaktiv
waren!
CCAligned v1
Allthough
seeing
terrible
fotos
every
day
in
TV,
in
our
culture
we
do
not
like
to
be
confronted
with
death.
Obwohl
täglich
mit
schrecklichen
Bildern
im
Fernsehen
konfrontiert,
sind
wir
es
in
unserer
Kultur
nicht
gewohnt,
mit
dem
Tod
konfrontiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Allthough
only
two
pairs
bred
successfully
the
breeding
success
was
still
as
high
as
0,6
fledglings
per
pair
because
one
pair
raised
two
fledglings.
Obwohl
nur
zwei
Paare
erfolgreich
brüteten
lag
der
Bruterfolg
doch
bei
0,6
Jungvögeln
pro
Paar,
da
ein
Paar
zwei
Jungvögel
großgezogen
hat.
ParaCrawl v7.1