Translation of "Alleluia" in German

V. Thou art a Priest for ever, alleluia.
V. Du bist ein Priester auf ewig, alleluja.
CCAligned v1

Verse 3: Again they said, "Alleluia!
Vers 3: "Und sie sprachen zum zweiten Mal: Halleluja!
ParaCrawl v7.1

Everyone in heaven will say, "Alleluia!
Jeder im Himmel wird rufen: "Hallelujah!
ParaCrawl v7.1

One of the encore songs was "Alleluia".
Eines der Lieder war die Zugabe "Halleluja".
ParaCrawl v7.1

Let us look for blessing, alleluia!
Lasst uns den Segen suchen, Halleluja!
ParaCrawl v7.1

The boy is born, Alleluia !
Der Junge wurde geboren, Alleluja !
CCAligned v1

Alleluia which is always new, joyful and beautiful.
Hallelujah, das immer neu, fröhlich und schön ist.
ParaCrawl v7.1

Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia!
Freu dich und frohlocke, Jungfrau Maria, Halleluja,
ParaCrawl v7.1

The Son whom you merited to bear, alleluia,
Denn er, den du zu tragen würdig warst, Halleluja,
ParaCrawl v7.1

Let us walk behind him, in this wounded world, singing Alleluia.
Laßt uns in dieser verwundeten Welt hinter Ihm hergehen und das Halleluja singen.
ParaCrawl v7.1

The Lord is risen indeed, Alleluia!
Der Herr ist wahrhaft auferstanden, Alleluja!
ParaCrawl v7.1

It is the singing of the new song – the alleluia.
Es ist das Singen des neuen Liedes – Halleluja.
ParaCrawl v7.1

The Alleluia, op. 44, came into being on Easter Monday, 1972 in Salzburg.
Das Alleluja op. 44 entstand am Ostermontag 1972 in Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Likewise on earth, there are people who have many treasures, alleluia!
Auch auf der Erde gibt es einige mit mehreren Schätzen haben, halleluja!
ParaCrawl v7.1

Starting from the Gregorian Alleluia, an independent, multi-layered world of sound is created.
Mit dem gregorianischen Alleluja als Ausgangspunkt entsteht eine vielschichtige, eigenständige Klangwelt.
ParaCrawl v7.1