Translation of "Alleluia" in German
V.
Thou
art
a
Priest
for
ever,
alleluia.
V.
Du
bist
ein
Priester
auf
ewig,
alleluja.
CCAligned v1
Verse
3:
Again
they
said,
"Alleluia!
Vers
3:
"Und
sie
sprachen
zum
zweiten
Mal:
Halleluja!
ParaCrawl v7.1
Everyone
in
heaven
will
say,
"Alleluia!
Jeder
im
Himmel
wird
rufen:
"Hallelujah!
ParaCrawl v7.1
One
of
the
encore
songs
was
"Alleluia".
Eines
der
Lieder
war
die
Zugabe
"Halleluja".
ParaCrawl v7.1
Let
us
look
for
blessing,
alleluia!
Lasst
uns
den
Segen
suchen,
Halleluja!
ParaCrawl v7.1
The
boy
is
born,
Alleluia
!
Der
Junge
wurde
geboren,
Alleluja
!
CCAligned v1
Alleluia
which
is
always
new,
joyful
and
beautiful.
Hallelujah,
das
immer
neu,
fröhlich
und
schön
ist.
ParaCrawl v7.1
Rejoice
and
be
glad,
O
Virgin
Mary,
alleluia!
Freu
dich
und
frohlocke,
Jungfrau
Maria,
Halleluja,
ParaCrawl v7.1
The
Son
whom
you
merited
to
bear,
alleluia,
Denn
er,
den
du
zu
tragen
würdig
warst,
Halleluja,
ParaCrawl v7.1
Let
us
walk
behind
him,
in
this
wounded
world,
singing
Alleluia.
Laßt
uns
in
dieser
verwundeten
Welt
hinter
Ihm
hergehen
und
das
Halleluja
singen.
ParaCrawl v7.1
The
Lord
is
risen
indeed,
Alleluia!
Der
Herr
ist
wahrhaft
auferstanden,
Alleluja!
ParaCrawl v7.1
It
is
the
singing
of
the
new
song
–
the
alleluia.
Es
ist
das
Singen
des
neuen
Liedes
–
Halleluja.
ParaCrawl v7.1
The
Alleluia,
op.
44,
came
into
being
on
Easter
Monday,
1972
in
Salzburg.
Das
Alleluja
op.
44
entstand
am
Ostermontag
1972
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Likewise
on
earth,
there
are
people
who
have
many
treasures,
alleluia!
Auch
auf
der
Erde
gibt
es
einige
mit
mehreren
Schätzen
haben,
halleluja!
ParaCrawl v7.1
Starting
from
the
Gregorian
Alleluia,
an
independent,
multi-layered
world
of
sound
is
created.
Mit
dem
gregorianischen
Alleluja
als
Ausgangspunkt
entsteht
eine
vielschichtige,
eigenständige
Klangwelt.
ParaCrawl v7.1