Translation of "All the year" in German

After all, the year is drawing to a close.
Das Jahr neigt sich schließlich schon dem Ende zu.
Europarl v8

Precipitation varies hardly at all throughout the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Wikipedia v1.0

There's a lot of rain all the year round.
Es regnet das ganze Jahr über viel.
Tatoeba v2021-03-10

Precipitation hardly diversifies and is constantly distributed all over the year.
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt.
Wikipedia v1.0

You can use it all the year round.
Man kann sie das ganze Jahr über nehmen.
OpenSubtitles v2018

The Seychelles, lying off the coast of East Africa, provide a sanctuary for sea birds all the year round.
Die Seychellen vor der Küste Ostafrikas bieten Seevögeln das ganze Jahr über Zuflucht.
OpenSubtitles v2018

The same three studios getting all the nominations every year.
Die Nominierungen gehen immer an die gleichen drei Studios.
OpenSubtitles v2018

They're all from the same year and the same month.
Sie sind alle aus dem selben Jahr und dem selben Monat.
OpenSubtitles v2018

I swear, this is what all the 20-year-olds looked like...
Ich schwöre, so sehen alle 20-jährigen aus...
OpenSubtitles v2018

Cutting deals with all the militants last year.
Vereinbarungen mit den Militanten im letzten Jahr zu machen.
OpenSubtitles v2018

Well, I mean, we could go all the way this year.
Ich meine, wir können es dieses Jahr weit bringen.
OpenSubtitles v2018

Did I tell you I sold all my stocks the year before the Crash?
Ich habe all meine Aktien verkauft im Jahr vor dem Zusammenbruch.
OpenSubtitles v2018