Translation of "All the year" in German
After
all,
the
year
is
drawing
to
a
close.
Das
Jahr
neigt
sich
schließlich
schon
dem
Ende
zu.
Europarl v8
Precipitation
varies
hardly
at
all
throughout
the
year.
Die
Niederschläge
variieren
kaum
und
sind
gleichmäßig
übers
Jahr
verteilt.
Wikipedia v1.0
There's
a
lot
of
rain
all
the
year
round.
Es
regnet
das
ganze
Jahr
über
viel.
Tatoeba v2021-03-10
Precipitation
hardly
diversifies
and
is
constantly
distributed
all
over
the
year.
Die
Niederschläge
variieren
kaum
und
sind
gleichmäßig
übers
Jahr
verteilt.
Wikipedia v1.0
You
can
use
it
all
the
year
round.
Man
kann
sie
das
ganze
Jahr
über
nehmen.
OpenSubtitles v2018
The
Seychelles,
lying
off
the
coast
of
East
Africa,
provide
a
sanctuary
for
sea
birds
all
the
year
round.
Die
Seychellen
vor
der
Küste
Ostafrikas
bieten
Seevögeln
das
ganze
Jahr
über
Zuflucht.
OpenSubtitles v2018
The
same
three
studios
getting
all
the
nominations
every
year.
Die
Nominierungen
gehen
immer
an
die
gleichen
drei
Studios.
OpenSubtitles v2018
They're
all
from
the
same
year
and
the
same
month.
Sie
sind
alle
aus
dem
selben
Jahr
und
dem
selben
Monat.
OpenSubtitles v2018
I
swear,
this
is
what
all
the
20-year-olds
looked
like...
Ich
schwöre,
so
sehen
alle
20-jährigen
aus...
OpenSubtitles v2018
Cutting
deals
with
all
the
militants
last
year.
Vereinbarungen
mit
den
Militanten
im
letzten
Jahr
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
mean,
we
could
go
all
the
way
this
year.
Ich
meine,
wir
können
es
dieses
Jahr
weit
bringen.
OpenSubtitles v2018
Did
I
tell
you
I
sold
all
my
stocks
the
year
before
the
Crash?
Ich
habe
all
meine
Aktien
verkauft
im
Jahr
vor
dem
Zusammenbruch.
OpenSubtitles v2018