Translation of "Airto" in German

Adventurous electric piano solos are backed with South American oriented rhythms of drummer Airto Moreira and the vocals and percussion of his wife Flora Purim.
Abenteuerliche Soli seines Electric-Piano wurden mit den südamerikanischen Rhythmen eines Airto Moreira unterlegt sowie Gesang und Perkussion seiner Frau Flora Purim.
Wikipedia v1.0

He went on to work with a diverse array of musicians including Billy Eckstine, Yo Yo Ma, Michael Jackson, Barbra Streisand, Stevie Wonder, João Gilberto, Eliane Elias, Lee Ritenour, Airto Moreira, Toots Thielemans, John Klemmer, Carol Welsman and Diane Schuur.
Weiterhin arbeitete er mit Antônio Carlos Jobim, Elis Regina, Flora Purim, Joe Henderson ("", 1994), Yo-Yo Ma, Michael Jackson, Herbie Hancock, Barbra Streisand, Stevie Wonder, João Gilberto, Eliane Elias, Lee Ritenour, Airto Moreira, David Darling, Toots Thielemans, Quincy Jones, Ella Fitzgerald und Diane Schuur.
Wikipedia v1.0

The festival included performances by Zakir Hussain, Airto Moreira, Nana Vasconcelos, Peter Giger, Danny Gottlieb, and others.
Zakir Hussain, Airto Moreira, Nana Vasconcelos, Ed Thigpen, Adam Nussbaum, Danny Gottlieb, Peter Giger, Mehmet Ozan und Burhan Öçal teilgenommen.
Wikipedia v1.0

In 1982 Neto moved to San Francisco and was soon playing with Tânia Maria, Paquito D’Rivera, Hugh Masekela, Herbie Mann, and Airto Moreira.
Ab 1982 leitete er in San Francisco eigene Bands und arbeitete bald mit Tânia Maria, Paquito D’Rivera, Hugh Masekela, Herbie Mann und Airto Moreira.
WikiMatrix v1

Artists included Gilberto Gil, Airto Moreira, Ray Charles, Mary Lou Williams, Stan Getz, Miriam Makeba, Bill Evans and Kenny Burrell, John McLaughlin and Billy Cobham.
Unter den Musikern befinden sich Gilberto Gil, Airto Moreira, Ray Charles, Mary Lou Williams, Stan Getz, Miriam Makeba, Bill Evans und Kenny Burrel.
ParaCrawl v7.1

My name's Airto.
Mein Name ist Airto.
ParaCrawl v7.1

There the world class percussionist collaborated with a variety of interesting and internationally famous musicians and bands such as The Rolling Stones, Alphonse Mouzon, Klaus Doldinger, Larry Coryell or Airto Moreira.
Dort hat der Weltklasse-Percussionist mit vielen international bekannten Acts zusammengewirkt, darunter die Rolling Stones, Alphonse Mouzon, Klaus Doldinger und Airto Moreira.
ParaCrawl v7.1

In 1981, he moved to Munich and worked with Bobby Stern, Frank St. Peter, Airto Moreira, Albert Mangelsdorff, Heinz Sauer and Sal Nistico.
Ab 1981 lebte er in München und arbeitete mit Bobby Stern, Frank St. Peter, Airto Moreira, Albert Mangelsdorff, Heinz Sauer und Sal Nistico.
WikiMatrix v1

Since then, he has played with a wide range of musicians, including Tito Puente, Flora Purim and Airto, Les McCann, Angelique Kidjo, Marcus Miller and Fatoumata Diawara.
Seitdem spielte er mit so unterschiedlichen Musiker*innen wie Tito Puente, Flora Purim und Airto, Les McCann, Angelique Kidjo, Marcus Miller oder Fatoumata Diawara.
ParaCrawl v7.1

Stephane Grappelli, Ron Carter and Airto Moreira were among his guest musicians.
Zu den Gastmusikern, die bei der Aufnahme mit von der Partie waren, gehörten Stephane Grappelli, Ron Carter und Airto Moreira.
ParaCrawl v7.1

Rademacher has already collaborated with Randy Brecker, Gary Husband, George Duke, Airto Moreira, the London Jazzorchestra and the WDR Bigband, amongst many others.
Rademacher arbeitete u.a. mit Randy Brecker, Gary Husband, George Duke, Airto Moreira, dem London Jazzorchestra und der WDR Bigband.
ParaCrawl v7.1

The singer, who enjoys a voice range of six octaves, is the partner in music as well as in life of the world-famous percussionist Airto Moreira and has played during her long career with such greats as Gil Evans, Stan Getz, Chick Corea and Dizzy Gillespie.
Die Sängerin, deren Stimme sechs Oktaven umfaßt, ist im Leben wie in der Musik Partnerin des weltbekannten Perkussionisten Airto Moreira und spielte in ihrer Karriere schon mit Größen wie Gil Evans, Stan Getz, Chick Corea und Dizzy Gillespie.
ParaCrawl v7.1

He has worked with Paul Kuhn, Ivan Lins, Philip Catherine, Airto Moreira, Roberta Gambarini, André Ceccarelli and the Bamberger Symphonikern.
Darüber hinaus arbeitete er mit Paul Kuhn, Ivan Lins, Philip Catherine, Airto Moreira, Roberta Gambarini, André Ceccarelli oder den Bamberger Symphonikern zusammen.
ParaCrawl v7.1

She is a member of Reinhard Flatischlers group MegaDrums together with Zakir Hussain, Airto Moreira, Leonard Eto from Kodo, Stefen Kent and Glen Velez.
Sie ist Mitglied von Reinhard Flatischler´s Gruppe MegaDrums zusammen mit Zakir Hussain, Airto Moreira, Leonard Eto von Kodo, Stefen Kent und Glen Velez.
ParaCrawl v7.1

He said, 'Oh, I'm a percussion player. My name's Airto.
Er sagte: 'Ich bin Percussionist. Mein Name ist Airto.
ParaCrawl v7.1

The British Leather Manufacturers' Research Association (BLMRA) is the technical arm of the British Leather Confederation, a member of the UK Association of Independent Research & Technology Organisations (AIRTO) and of the EEC based Groupe Europeen de Recherches des Industries du Cuir (GERIC). Our basic finance comes from voluntary contributions from member companies and is supplemented by shared-cost contracts with public bodies and service work. Leather manufacture is typical of many traditional industries in the EEC which have only limited resources for internal R & D and rely to an appreciable extent for development on work carried out by their suppliers (chemicals, machinery) or by a Research Association.
Die British Leather Manufacturers' Research Association (BLMRA) ist der technische Zweig der Britischen Fachverbands der Lederindustrie (British Leather Confederation), Mitglied der britischen Association of Independent Research & Technology Organisations (AIRTO) und auf EG-Ebene des Groupe Européen de Recherches des Industries du Cuir (GERIC). Unsere Einrichtung wird hauptsächlich durch freiwillige Beiträgen der Mitgliedsgesellschaften getragen, weitere Einnahmequellen sind kostenteilige Forschungsverträge mit der öffentlichen Hand und Lohnaufträge. Die Lederverarbeitung ist typisch für viele traditionelle Industriezweige in der EWG, die nur über begrenzte Mittel für eigene FuE-Tätigkeiten verfügen und sich bei der Entwicklung in erheblichem Maße auf die Arbeit verlassen, die von ihren Zulieferern (Chemie, Maschinenbau) oder von Forschungseinrichtungen geleistet wird.
EUbookshop v2

Nils Landgren is someone who feels as dedicated to the rich folklore tradition of his homeland as to the previously unheard – an idealist who ignores the boundaries between the genres and who has collaborated in joint projects with musicians such as Maceo Parker, Colin Towns, the Brecker Brothers, Airto Moreira, Till Brönner, Roy Hargrove, Fred Wesley, Steve Gadd, Richard Galliano, Michael Wollny, João Bosco, Benny Andersson, Viktoria Tolstoy, Joe Sample, Ray Parker Jr., Eddie Harris and Esbjörn Svensson and, in doing so, has continually broadened his horizons.
Kurz: Nils Landgren ist ein Rastloser, ein Getriebener und dabei zugleich immer unerschütterlich positiv, tiefenentspannt und gut gelaunt. Er fühlt sich der reichen Folklore-Tradition seines Landes ebenso verpflichtet wie dem bisher Ungehörten. Der Idealist ignoriert die Grenzen zwischen den Genres und arbeitete bereits mit vielen herausragenden Künstlern zusammen, darunter Maceo Parker, Colin Towns, die Brecker-Brüder, Airto Moreira, Till Brönner, Roy Hargrove, Fred Wesley, Steve Gadd, Richard Galliano, Michael Wollny, João Bosco, Benny Andersson, Viktoria Tolstoy, Joe Sample, Ray Parker Jr., Eddie Harris oder Esbjörn Svensson.
ParaCrawl v7.1