Translation of "Airing cupboard" in German

Keep the seeds in a warm airing cupboard.
Bewahre die Samen in einem warmen, luftigen Schrank auf.
ParaCrawl v7.1

This mixture was then dried in a circulating air drying cupboard at 60° C.
Diese Mischung wurde bei 60°C im Umluftschrank getrocknet.
EuroPat v2

The storage is effected in a circulating air drying cupboard in a well-ventilated room.
Die Lagerung erfolgt in einem Umlufttrockenschrank in einem gut belüftetem Raum.
EuroPat v2

Standard test rods of the various products were stored in a circulating air-drying cupboard at 100° C. and 150° C., and some of the rods were removed after the given length of time and their impact strength was determined after they had cooled to 23° C.
Normkleinstäbe aus den verschiedenen Produkten wurden im Umlufttrockenschrank bei 100 bzw. 150°C gelagert, nach den angegebenen Zeiten ein Teil der Stäbe herausgenommen und nach Abkühlung auf 23°C die Schlagzähigkeit bestimmt.
EuroPat v2

The white lacquer obtained is applied to zinc phosphatised steel sheets by spraying (thickness of dry film about 25-30 ?m) and stoved for 10 minutes in a circulating air drying cupboard at 180° C.
Der erhaltene Weißlack wurde auf zinkphosphatierte Stahlbleche durch Spritzen appliziert (Trockenfilmdicke ca. 25-30 µm) und 10 Minuten bei 180°C im Umlufttrockenschrank eingebrannt.
EuroPat v2

Films were then drawn out on glass plates by means of a manual casting device and these films were dried at 50° C. for one hour in a circulating air drying cupboard and withdrawn from the glass plate.
Mit einem Handgießer wurden dann Filme auf Glasplatten ausgezogen und diese 1 h bei 50°C im Umlufttrockenschrank getrocknet und von der Glasplatte abgezogen.
EuroPat v2

To manufacture these plates, the dispersions were dried in a circulating air-drying cupboard and the clear sheets were treated on a plastics roller at about 50°-60° C. and then rolled out to form sheets about 10 mm in thickness.
Zur Herstellung dieser Preßplatten wurden Dispersionen im Umluftschrank eingetrocknet, die klaren Felle auf einer Kunststoffwalze bei ca. 50-60°C verarbeitet und danach zu Walzfellen einer Stärke von ca. 10 mm ausgezogen.
EuroPat v2

The degassed latex was adjusted to pH 6.5 with 20% by weight acetic acid, the polymer was isolated by freezing coagulation and washed with salt-free water and the sheets obtained were freed from water down to a residual moisture content of about 30% by weight by passing them through squeezing rollers and then dried to a residual moisture content of .ltoreqØ5% by weight in a circulating air drying cupboard at 70° C.
Der entgaste Latex wurde mit 20 gew.-Xiger Essigsäure auf pH 6,5 gestellt, das Polymere durch Gefrierkoagulation isoliert, mit entsalztem Wasser gewaschen, die Felle mit einer Quetschwalze auf ca. 30 Gew.-X Restfeuchte entwässert und im Umlufttrockenschrank bei 70°C bis zu einer Restfeuchte < 0,5 Gew.-X getrocknet.
EuroPat v2

The heat resistance of the yellow pigment can easily be determined by subjecting the pigment to a heat treatment in a circulating air drying cupboard.
Auf einfache Weise kann man die Hitzebeständigkeit des Gelbpigmentes feststellen, indem man das Pigment im Umlufttrockenschrank einer Hitzebehandlung unterzieht.
EuroPat v2

The suspension is worked up by filtration, washing and drying in a circulating air drying cupboard at 30° C.
Die Aufarbeitung der Suspension erfolgt durch Filtration, Waschung und Trocknung bei 30°C im Umlufttrockenschrank.
EuroPat v2

Renovated studio, with 2 habiraciones (bedroom and living room), large bathroom, kitchen, cupboard, air conditioning, sea views, south facing, furnished,
Renoviertes Studio mit 2 habiraciones (Schlafzimmer und Wohnzimmer), großes Bad, Küche, Schrank, Klimaanlage, Meerblick, Südlage, möbliert,
ParaCrawl v7.1

The thus-obtained mixture was dried in a circulating air drying cupboard at 180° C. for 30 minutes and milled in a centrifugal mill of the type ZM100 from the company Retsch control ‘g’ as agglomerate sieved off with an analysis sieve machine type AS200 from the company Retsch to a fraction with a particle size of 150 to 850 ?m with an average particle size according to ERT 420.2-02 of 522 ?m.
Das so erhaltene Gemisch wurde in einem Umlufttrockenschrank bei 180°C für 30 Minuten getrocknet und in einer Zentrifugalmühle der Firma Retsch vom Typ ZM100 gemahlen und auf eine Fraktion mit einer Partikelgröße von 150 bis 850 µm mit einer mittleren Teilchengröße nach ERT 420.2-02 von 522 µm mit einer Analyseabsiebmaschine der Firma Retsch vom Typ AS200 control 'g' als Agglomerat abgesiebt.
EuroPat v2

In a Labor-MIT mixer (MIT-Mischtechnik, Industrieanlagen GmbH, type LM 1,5/5, construction year 1995), 150 g of the superabsorbent polymer fine particles with the particle distribution given in table 3 from production example 1 were sprayed within 20 minutes with 50 g of a 20% solution of an uncrosslinked polyacrylic acid (Mw approx. 130.000 g/mol), neutralized to 50 mol. % with sodium hydroxide, which additionally comprised 8.5 wt. % polyethylene glycol 300, based on the weight of the uncrosslinked polyacrylic acid, as crosslinker and then dried in the circulating air cupboard for the length of time and temperature given in table 3.
In einem Labor-MIT-Mischer (MIT-Mischtechnik, Industrieanlagen GmbH, Typ LM 1,5/5, Baujahr 1995) wurden 150 g der SuperabsorberFeinteilchen der in Tabelle 3 angegebenen Kornverteilung aus Herstellungsbeispiel I mit 50 g einer 20%igen Lösung einer zu 50 Mol-% mit Natriumhydroxid neutralisierten nicht vernetzten Polyacrylsäure (M w ca. 130.000 g/mol), die zusätzlich 8,5 Gew.-% Polyethylenglycol 300, bezogen auf das Gewicht der nicht vernetzten Polyacrylsäure, als Vernetzer enthielt, innerhalb von 20 Minuten besprüht und anschließend für die in der Tabelle 3 angegebene Dauer und Temperatur im Umluftschrank getrocknet.
EuroPat v2

In a Labor-MIT mixer (MIT-Mischtechnik, Industrieanlagen GmbH, type LM 1,5/5, construction year 1995), 150 g of the superabsorbent polymer fine particles with the particle distribution given in table 3 from production example I were sprayed within 20 minutes with 50 g of a 20% solution of an uncrosslinked polyacrylic acid (Mw approx. 130.000 g/mol), neutralized to 50 mol. % with sodium hydroxide, which additionally comprised 8.5 wt. % polyethylene glycol 300, based on the weight of the uncrosslinked polyacrylic acid, as crosslinker and then dried in the circulating air cupboard for the length of time and temperature given in table 3.
In einem Labor-MIT-Mischer (MIT-Mischtechnik, Industrieanlagen GmbH, Typ LM 1,5/5, Baujahr 1995) wurden 150 g der SuperabsorberFeinteilchen der in Tabelle 3 angegebenen Kornverteilung aus Herstellungsbeispiel I mit 50 g einer 20%igen Lösung einer zu 50 Mol-% mit Natriumhydroxid neutralisierten nicht vernetzten Polyacrylsäure (M w ca. 130.000 g/mol), die zusätzlich 8,5 Gew.-% Polyethylenglycol 300, bezogen auf das Gewicht der nicht vernetzten Polyacrylsäure, als Vernetzer enthielt, innerhalb von 20 Minuten besprüht und anschließend für die in der Tabelle 3 angegebene Dauer und Temperatur im Umluftschrank getrocknet.
EuroPat v2

The product was allowed to stand for 30 minutes and then dried for 30 minutes at 190° C. in a circulating air drying cupboard.
Das Produkt wurde 30 Minuten stehen gelassen und anschließend über 30 Minuten bei 190°C in einem Umlufttrockenschrank getrocknet.
EuroPat v2

The solution is weighed, the volatile components are vaporised at 105° C. in the circulating air cupboard for 60 min and the solution is then reweighed.
Die Lösung wird eingewogen, für 60 min werden bei 105° C. im Umluftschrank die flüchtigen Bestandteile abgedampft und es wird zurückgewogen.
EuroPat v2

The intumescent panels prepared as described were cut up into cubes having a length of side of 1 cm and introduced into a circulating air cupboard which had been preheated to 450° C. The samples were removed from the oven after 30 minutes and the increase in volume determined.
Aus den hergestellten Intumeszenzplatten wurden Quader mit einer Kantenlänge von 1 cm geschnitten und in einen auf 450°C vorgeheizten Umluftschrank gebracht. Nach 30 Min. wurden die Prüflinge dem Ofen entnommen und die Volumenzunahme festgestellt.
EuroPat v2