Translation of "Air exhaust opening" in German
The
shape
of
the
exhaust
air
opening
20
is
preferably
triangular.
Bevorzugt
ist
die
Form
der
Fortluftöffnung
20
dreieckig.
EuroPat v2
The
air
outlet
112b
is
connected
to
a
lateral
exhaust
air
opening
20
of
the
housing
1.
Der
Luftauslaß
112b
ist
mit
einer
seitlichen
Fortluftöffnung
20
des
Gehäuses
1
verbunden.
EuroPat v2
The
desorption
air
flow
6b
is
carried
away
as
the
exhaust
air
flow
via
the
exhaust
air
opening
20.
Der
Desorptionsluftstrom
6b
wird
als
Fortluftstrom
über
die
Fortluftöffnung
20
abgeführt.
EuroPat v2
At
least
one
exhaust
air
opening
8
is
functionally
assigned
to
the
ventilation
system
1
.
Der
Lüftungsanlage
1
ist
zumindest
eine
Abluftöffnung
8
zugeordnet.
EuroPat v2
The
two
working
chambers
are
vented
via
an
exhaust
air
opening
in
the
motor
housing.
Über
eine
Abluftöffnung
im
Motorengehäuse
werden
die
beiden
Arbeitsräume
jeweils
entlüftet.
EuroPat v2
Thus,
no
additional
exhaust
air
duct
or
additional
exhaust
air
opening
on
the
measuring
device
or
the
multipurpose
interface
socket
is
necessary.
Damit
ist
kein
zusätzlicher
Abluftkanal
oder
eine
zusätzliche
Abluftöffnung
am
Messgerät
oder
dem
Mehrzweckschnittstellensockel
notwendig.
EuroPat v2
Lamellas
or
other
actuators
which
change
the
opening
width
of
the
exhaust
air
opening
can
be
used
in
this
position
as
well.
An
dieser
Stelle
können
auch
Lamellen
oder
andere
die
Öffnungsweite
der
Abluftöffnung
ändernde
Stellglieder
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
device
for
air
control
of
an
energy
facade
wall
which
is
provided
with
an
outer
window
pane
on
its
weather
side
and
at
its
room
side
with
an
inner
window
pane
with
an
air
channel
formed
therebetween
for
the
exhausted
room
air
and
furthermore
comprising
a
channel
for
fresh
air
with
a
weatherside
fresh
air
suction
opening
and
a
room
side
fresh
air
discharge
opening,
whereby
the
air
channel
is
connected
with
a
weather
side
exhaust
air
opening
on
its
downflow
side
and
is
also
in
connection
with
a
heat
exchanger
disposed
in
front
of
the
weatherside
exhaust
air
opening
through
which
the
exhaust
air
can
emit
heat
to
the
fresh
air
flowing
through
the
fresh
air
channel.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
Luftregulierung
einer
Energiefassade,
die
auf
ihrer
Wetteraußenseite
eine
Außen-
und
raumseitig
eine
Innenverglasung
mit
einem
dazwischen
gebildeten
Luftkanal
für
abgesaugte
Raumluft
und
ferner
einen
Frischluftkanal
aufweist
mit
einer
wetterseitigen
Frischluft-Ansaugöffnung
und
raumseitigen
Frischluft-Austrittsöffnung,
wobei
der
Luftkanal
abströmseitig
mit
einem
wetterseitigen
Abluftaustritt
sowie
mit
einem
diesem
vorgeschalteten
Wärmetauscher
in
Verbindung
steht,
über
den
die
Abluft
Wärme
an
die
den
Frischluftkanal
durchströmende
Frischluft
abgeben
kann.
EuroPat v2
The
air
channel
5
which
is
formed
by
panes
3,4
is
connected
with
its
downflow
end
5a
to
the
exhaust
air
inlet
opening
8a.
Der
durch
die
Verglasung
3,
4
gebildete
Luftkanal
5
ist
mit
seinem
abströmseitigen
Ende
5a
an
die
Abluft-Eintrittsöffnung
8a
angeschlossen.
EuroPat v2
The
differential-pressure-controlled
flaps
12
arranged
in
the
two
heated-air
ducts
8,
8'
operate
as
a
function
of
the
position
of
the
temperature
mixing
flap
31;
i.e.,
when
the
heated-air
duct
8
is
shut,
the
differential-pressure-controlled
flap
12
will
open
automatically,
and
the
heated
air
flows
through
the
exhaust
air
opening
39
into
the
open
air.
Die
in
den
beiden
Warmluftkanälen
8,
8'
angeordneten
differenzdruckgesteuerten
Klappen
12
funktionieren
in
Abhängigkeit
von
der
Stellung
der
Temperaturmischklappe
31,
d.h.
bei
geschlossenem
Warmluftkanal
8
öffnet
sich
die
differenzdruckgesteuerte
Klappe
12
selbsttätig
und
die
Warmluft
fließt
durch
die
Abluftöffnung
39
ins
Freie
ab.
EuroPat v2
In
this
way
the
ventilation
air
current
exits
from
the
supply
air
opening
of
the
housing
at
an
acute
angle
to
the
main
plain
while
the
exhaust
media
current
is
likewise
pulled
in
at
an
angle
to
the
main
plane
of
the
housing
into
the
exhaust
air
opening.
Auf
diese
Art
und
Weise
tritt
der
Belüftungs-Luftstrom
aus
der
Zuluftöffnung
des
Gehäuses
im
wesentlichen
unter
einem
spitzen
Winkel
zu
dessen
Hauptebene
aus,
während
der
Entlüftungs-Medienstrom
ebenfalls
unter
einem
spitzen
Winkel
zur
Hauptebene
des
Gehäuses
in
die
Abluftöffnung
eingesaugt
wird.
EuroPat v2
In
order
to
stabilize
the
ribs
in
the
region
of
the
exhaust
air
opening
and
the
air
supply
opening
stiffening
webs
are
provided
which
extend
transversely,
to
the
course
of
the
direction
of
the
ribbing
and
connect
the
ribs
with
one
another
in
the
region
of
their
perforations.
Aus
Gründen
der
Formstabilität
empfiehlt
es
sich,
an
der
Rückseite
der
Frontwand
zumindest
im
Bereich
von
Abluftöffnung
und
Zuluftöffnung
Versteifungsstege
anzuformen,
die
sich
im
wesentlichen
quer
zum
Richtungsverlauf
der
Verrippung
erstrecken
und
deren
Rippen
im
Bereich
der
Durchbrechungen
untereinander
verbinden.
EuroPat v2
The
opening
slots
which
are
thereby
formed
in
the
individual
ribs
103a
in
the
region
of
the
exhaust
air
opening
97
are
thereby
slanted
downward
and
forward
while
the
opening
slots
in
the
region
of
the
supply
air
opening
99
are
oriented
upward
and
forward.
Die
Öffnungsspalte
zwischen
den
einzelnen
Rippen
103a
im
Bereich
der
Abluftöffnung
97
haben
dabei
eine
schräg
nach
abwärts
und
nach
vorne
gerichtete
Lage,
während
die
Öffnungsspalte
im
Bereich
der
Zuluftöffnung
99
mit
einer
entsprechend
schräg
nach
aufwärts
und
vorne
gerichteten
Lage
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
This
tube
45
leads
through
the
side
wall
1c
of
the
housing
1
opposite
to
the
fan
and
is
connected
outside
the
housing
by
way
of
a
three-way-valve
46
with
a
closed
central
setting
and
a
pressure
regulating
valve
47
with
an
air
exhaust
opening
R
to
a
pressure
air
source
48.
Das
Luftzufuhrrohr
45
führt
(die
Fortsetzung
davon
ist
in
Figur
7
mit
strichpunktierten
Linien
dargestellt)
durch
die
den
Ventilator
gegenüberliegende
Stirnwand
lc
des
Gehäuses
1
und
ist
ausserhalb
dieses
Gehäuses
über
ein
3/3-Weg-Ventil
46
mit
SperrMittel-Stellung
und
über
ein
Druckregelventil
47
mit
Abluftöffnung
R
mit
einer
Druckluftquelle
48
verbunden.
EuroPat v2
Further,
an
adjustable
pressure
regulating
valve
49
(i.e.,
an
overflow
valve)
with
an
air
exhaust
opening
R
and
a
manometer
50
are
connected
to
the
air
feed
tube
45
between
the
nipple
44
and
the
valve
46
outside
the
housing
1.
Im
weiteren
ist
zwischen
dem
Anschlussnippel
44
und
dem
3/3-Weg-Ventil
46
am
Luftzufuhrrohr
45
ein
einstellbares
Druckregelventil
49
(auch
Ueberströmventil
genannt)
mit
Abluftöffnung
R
sowie
ein
Manometer
50
angeschlossen,
welche
ebenfalls
ausserhalb
des
Gehäuses
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
Another
plate
shaped
filter
insert
100
is
also
provided
between
the
exhaust
air
opening
97
in
the
front
wall
and
the
opening
90
in
the
front
wall
78
of
the
air
conducting
structure
74.
Zwischen
der
Abluftöffnung
97,
der
Frontwand
98
und
dem
Durchlaß
90
in
der
Wand
78
des
Luftführungs-Baukörpers
74
ist
ein
plattenförmiger
Filtereinsatz
100
vorgesehen.
EuroPat v2
The
exhaust
or
waste
air
is
discharged
to
the
exterior
through
an
exhaust
air
opening
51
or
between
the
casing
54
of
the
fuel
tank
46
and
the
jacketing
or
enclosure
55.
Die
Abluft
wird
durch
eine
Abluftöffnung
51
nach
außen
bzw.
zwischen
den
Mantel
54
des
Brennstoffbehälters
46
und
die
Verschalung
55
abgeführt.
EuroPat v2
In
addition,
an
arrangement
of
the
exhaust
air
opening
in
the
vicinity
of
the
outside
wall
for
the
window,
respectively,
has
the
effect
that
the
warm
air
generated
at
the
window
can
flow
off
directly.
Darüberhinaus
bewirkt
eine
Anordnung
der
Abluftöffnungen
in
der
Nähe
der
Aussenwand
bzw.
des
Fensters,
dass
die
am
Fenster
entstehende
Warmluft
direkt
abfliessen
kann.
EuroPat v2
It
is
important
that
the
flow
path
for
the
exhaust
media
current
67a
from
the
front
wall
exhaust
air
opening
to
the
outlet
60
be
longer
than
the
flow
path
for
the
ventilation
media
flow
path
67b
from
its
outlet
61
to
the
air
feed
opening
99.
Wesentlich
ist,
daß
der
Strömungsweg
für
den
Entlüftungs-Medienstrom
67a
von
der
Abluftöffnung
97
aus
bis
zum
Durchlaß
60
hin
länger
bemessen
ist
als
der
Strömungsweg
für
den
Belüftungs-Medienstrom
67b
vom
Durchlaß
61
aus
zur
Zuluftöffnung
99
hin.
EuroPat v2
The
location
of
the
change
of
orientation
between
sections
108a
and
108b
is
defined
by
an
exhaust/vent
separation
rib
109
which
sets
the
region
of
the
exhaust
air
opening
97
apart
from
the
region
of
the
ventilation
supply
air
opening
99.
This
exhaust/vent
separation
rib
runs
parallel
to
the
boundary
edges
105a
and
105b.
Der
Wechsel
der
Neigungsrichtung
für
die
Übergangs-Profilabschnitte
108a
und
108b
wird
dabei
von
einer
Rippe
109
bestimmt,
welche
den
Bereich
der
Abluftöffnung
97
gegen
den
Bereich
der
Zuluftöffnung
99
in
einer
zu
den
Begrenzungskanten
105a
und
105b
parallel
verlaufenden
Richtung
abgrenzt.
EuroPat v2
In
the
secondary
air
chambers
110,
112
there
are
arranged
diagonally
lying
dampers
107,
109
as
air
flow
control
elements,
which
connect
an
air
outlet
110b,
112b,
bounded
by
the
damper
107,
109
and
the
wall
elements
14,
15,
either
to
an
exhaust
air
opening
20
or
via
a
connection
stub
5
to
the
supply
air
duct
of
a
passenger
compartment.
In
den
Luftnebenkammern
110,
112
sind
diagonal
liegende
Klappen
107,
109
als
Luftstromsteuerelemente
angeordnet,
welche
einen
von
der
Klappe
107,
109
und
den
Wandelementen
14,
15
begrenzten
Luftauslaß
110b,
112b
entweder
mit
einer
Fortluftöffnung
20
oder
über
einen
Anschlußstutzen
5
mit
dem
Zuluftkanal
eines
Fahrgastraums
verbindet.
EuroPat v2
The
moist
air
flow
6b
enters
the
air
outlet
7b
of
the
secondary
air
chamber
10
and
is
taken
up
via
an
exhaust
air
opening
20,
preferably
provided
in
the
bottom
of
the
air
chamber,
in
an
exhaust
air
manifold
21,
formed
underneath
the
housing
1,
and
is
carried
away
via
an
exhaust
air
stub
22.
Der
feuchte
Luftstrom
6b
tritt
in
den
Luftauslaß
7b
der
Luftnebenkammer
10
ein
und
wird
über
eine
bevorzugt
im
Boden
der
Luftkammer
vorgesehene
Fortluftöffnung
20
in
einem
unterhalb
des
Gehäuses
1
ausgebildeten
Fortluftsammler
21
aufgenommen
und
über
einen
Fortluftstutzen
22
abgeführt.
EuroPat v2
The
air
flow
6'b
enters
the
exhaust
air
manifold
21
via
the
exhaust
air
opening
20
in
the
bottom
of
the
housing
1
and
is
carried
away
to
the
outside
via
the
exhaust
air
stub
22.
Der
Luftstrom
6'b
tritt
über
die
Fortluftöffnung
20
im
Boden
des
Gehäuses
1
in
den
Fortluftsammler
21
ein
und
wird
über
den
Fortluftstutzen
22
nach
außen
abgeführt.
EuroPat v2
Other
separating
means
other
than
a
porous
mass
may
also
be
used
between
the
upstream
disk
and
the
downstream
disk,
for
example,
a
disk
provided
with
a
single
set
of
blades
could
be
used
which
rotates
by
the
admission
with
air
and
which
supplies
the
air
centrally
to
the
exhaust
air
opening
and
into
the
vent
line.
Zwischen
der
stromaufwärts
gelegenen
Scheibe
und
der
stromabwärts
gelegenen
Scheibe
können
auch
andere
Trennmittel
als
eine
poröse
Masse
angewandt
werden,
z.B.
wäre
auch
eine
einfach
beschaufelte
Scheibe
anwendbar,
die
sich
durch
die
Beaufschlagung
mit
der
Luft
dreht
und
die
Luft
zentral
zur
Abluftöffnung
und
in
die
Entlüftungsleitung
fördert.
EuroPat v2