Translation of "Agrosciences" in German
It
is
marketed
by
AgroFresh
(owned
by
Dow
AgroSciences).
Es
wird
von
Agrofresh
(das
Dow
Agrosciences
gehört)
vermarktet.
ParaCrawl v7.1
In
July
1999
the
Netherlands
received
an
application
from
Dow
Agrosciences
concerning
spinosad.
Die
Niederlande
haben
im
Juli
1999
einen
entsprechenden
Antrag
von
Dow
Agrosciences
für
Spinosad
erhalten.
DGT v2019
In
July
2002
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Dow
AgroSciences
Ltd
concerning
sulfuryl
fluoride.
Im
Juli
2002
erhielt
das
Vereinigte
Königreich
einen
Antrag
von
Dow
AgroSciences
Ltd.
für
Sulfurylfluorid.
DGT v2019
The
situation
not
unlike
that
faced
by
the
genetically
modified
maize
1507
from
Pioneer
and
Dow
AgroSciences.
Ähnlich
verhält
es
sich
mit
dem
gentechnisch
verändertem
Mais
1507
von
Pioneer
und
Dow
Agrosciences.
ParaCrawl v7.1
On
15
February
2001,
Pioneer
Overseas
Corporation
and
Dow
AgroSciences
Europe
jointly
submitted
to
the
competent
authorities
of
the
Netherlands
a
request,
in
accordance
with
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
258/97
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
January
1997
concerning
novel
foods
and
novel
food
ingredients
[2],
for
the
placing
on
the
market
of
foods
and
food
ingredients
derived
from
genetically
modified
maize
line
1507
as
novel
foods
or
as
novel
food
ingredients
(the
products).
Am
15.
Februar
2001
stellten
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
Europe
zusammen
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Niederlande
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
258/97
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27.
Januar
1997
über
neuartige
Lebensmittel
und
neuartige
Lebensmittelzutaten
[2]
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
aus
der
genetisch
veränderten
Maissorte
1507
gewonnenen
Lebensmitteln
und
Lebensmittelzutaten
als
neuartige
Lebensmittel
oder
neuartige
Lebensmittelzutaten
(„die
Erzeugnisse“).
DGT v2019
For
meptyldinocap
a
dossier
was
submitted
by
Dow
AgroSciences
to
the
authorities
of
the
United
Kingdom
on
12
August
2005
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Am
12.
August
2005
hat
Dow
AgroSciences
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Meptyldinocap
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt.
DGT v2019
On
25 January
2011,
Dow
AgroSciences
Europe
submitted
an
application
for
the
placing
on
the
market
of
foods,
food
ingredients
and
feed
containing,
consisting
of,
or
produced
from
genetically
modified
DAS-68416-4
soybean
to
the
national
competent
authority
of
the
Netherlands
in
accordance
with
Articles
5
and
17
of
Regulation
(EC)
No 1829/2003.
Am
25. Januar
2011
stellte
Dow
AgroSciences
Europe
bei
der
nationalen
zuständigen
Behörde
der
Niederlande
gemäß
den
Artikeln 5
und
17
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1829/2003
einen
Antrag
auf
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln,
Lebensmittelzutaten
und
Futtermitteln,
die
genetisch
veränderte
Sojabohnen
der
Sorte
DAS-68416-4
enthalten,
aus
ihnen
bestehen
oder
aus
ihnen
hergestellt
werden.
DGT v2019
Dow
AgroSciences
Europe
is
also
the
authorisation
holder
for
genetically
modified
products
authorised
pursuant
to
Commission
Implementing
Decision
(EU)
2017/1212.
Dow
AgroSciences
Europe
ist
auch
Zulassungsinhaber
für
genetisch
veränderte
Erzeugnisse,
die
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
(EU)
2017/1212
der
Kommission
zugelassen
wurden.
DGT v2019
The
authorisation
holder
shall
be
Dow
AgroSciences
Distribution
S.A.S.,
France,
representing
Mycogen
Seeds,
United
States.’;
Zulassungsinhaber
ist
Dow
AgroSciences
Distribution
S.A.S.,
Frankreich,
im
Namen
von
Mycogen
Seeds,
Vereinigte
Staaten
von
Amerika.“;
DGT v2019
Pioneer
Overseas
Corporation
and
Dow
AgroSciences
Ltd
had
submitted
another
application
on
12 October
2005
covering
the
same
products
as
those
concerned
by
the
present
Decision
as
well
as
the
cultivation
of
maize 59122.
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
Ltd.
hatten
am
12. Oktober
2005
einen
weiteren
Antrag
gestellt,
der
dieselben
Erzeugnisse
wie
dieser
Beschluss
sowie
den
Anbau
von
Mais
der
Sorte
59122
betraf.
DGT v2019
A
dossier
for
the
active
substance
pyroxsulam
was
submitted
by
Dow
AgroSciences
GmbH
to
the
authorities
of
the
United
Kingdom
on
28
February
2006
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Am
28.
Februar
2006
hat
Dow
AgroSciences
GmbH
den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Pyroxsulam
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt.
DGT v2019
On
22
June
2005,
Dow
AgroSciences
Europe
submitted
to
the
competent
authority
of
the
Netherlands
an
application,
in
accordance
with
Articles
5
and
17
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003,
for
the
placing
on
the
market
of
foods,
food
ingredients,
and
feed
containing,
consisting
of,
or
produced
from
281-24-236x3006-210-23
cotton
(‘the
application’).
Am
22.
Juni
2005
stellte
Dow
AgroSciences
Europe
bei
der
zuständigen
niederländischen
Behörde
gemäß
den
Artikeln
5
und
17
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
einen
Antrag
auf
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln,
Lebensmittelzutaten
und
Futtermitteln,
die
Baumwolle
der
Sorte
281-24-236x3006-210-23
enthalten,
aus
ihr
bestehen
oder
aus
ihr
gewonnen
werden
(im
Folgenden
„Antrag“).
DGT v2019
The
authorisation
holder
shall
be
Dow
AgroSciences
Europe,
United
Kingdom,
representing
Mycogen
Seeds,
United
States.
Zulassungsinhaber
ist
Dow
AgroSciences
Europe,
Vereinigtes
Königreich,
im
Namen
von
Mycogen
Seeds,
Vereinigte
Staaten
von
Amerika.
DGT v2019
On
24
January
2005,
Pioneer
Overseas
Corporation,
on
behalf
of
Pioneer
Overseas
Corporation
and
Dow
AgroSciences
Europe,
submitted
to
the
competent
authority
of
the
Netherlands
an
application,
in
accordance
with
Articles
5
and
17
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003,
for
the
placing
on
the
market
of
foods,
food
ingredients,
and
feed
containing,
consisting
of,
or
produced
from
59122
maize
(‘the
application’).
Am
24.
Januar
2005
stellte
das
Unternehmen
Pioneer
Overseas
Corporation
im
Namen
von
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
Europe
bei
der
zuständigen
Behörde
der
Niederlande
einen
Antrag
gemäß
den
Artikeln
5
und
17
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
auf
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln,
Lebensmittelzutaten
und
Futtermitteln,
die
59122-Mais
enthalten,
aus
diesem
bestehen
oder
aus
diesem
gewonnen
werden
(im
Folgenden
„der
Antrag“).
DGT v2019
On
27
September
2004,
Pioneer
Overseas
Corporation,
on
behalf
of
Pioneer
Overseas
Corporation
and
Dow
AgroSciences
Europe,
submitted
to
the
competent
authorities
of
the
United
Kingdom
an
application,
in
accordance
with
Articles
5
and
17
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003,
for
the
placing
on
the
market
of
foods,
food
ingredients,
and
feed
containing,
consisting
of,
or
produced
from
1507xNK603
maize
(‘the
application’).
Am
27.
September
2004
stellte
das
Unternehmen
Pioneer
Overseas
Corporation
im
Namen
von
Pioneer
Overseas
Corporation
und
Dow
AgroSciences
Europe
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
einen
Antrag
(„Antrag“)
gemäß
den
Artikeln
5
und
17
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1829/2003
auf
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln,
Lebensmittelzutaten
und
Futtermitteln,
die
1507xNK603-Mais
enthalten,
aus
diesem
bestehen
oder
aus
diesem
gewonnen
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
6(2)
of
Directive
91/414/EEC,
in
September
2004
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Dow
AgroSciences
for
the
inclusion
of
the
active
substance
aminopyralid
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
September
2004
von
Dow
AgroSciences
einen
Antrag
nach
Artikel
6
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Aminopyralid
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
erhalten.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
6(2)
of
Directive
91/414/EEC,
in
August
2005
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Dow
Agrosciences
for
the
inclusion
of
the
active
substance
meptyldinocap
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
August
2005
von
Dow
Agrosciences
einen
Antrag
nach
Artikel
6
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Meptyldinocap
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
erhalten.
DGT v2019