Translation of "Agency risk" in German
It
is
absolutely
not
acceptable
for
this
new
agency
to
produce
risk
analyses
that
the
Member
States
are
then
compelled
to
use,
which
is
to
say
it
would
be
prescribed
which
asylum
seekers
the
Member
States
must
accept.
Und
schon
gar
nicht
geht
es
an,
dass
diese
Agentur
Risikoanalysen
erstellt
und
diese
dann
von
den
Mitgliedsstaaten
verpflichtend
anzuwenden
sind,
sprich
vorgeschrieben
wird,
welcher
Asylant
aufzunehmen
ist.
Europarl v8
Another
issue
you
raise
in
your
report
is
the
future
Fundamental
Freedoms
Agency
and
the
risk
of
duplication
resulting
from
the
large
number
of
bodies
concerned
with
human
rights.
Ein
weiterer
Punkt,
den
Sie
in
Ihrem
Bericht
behandeln,
ist
die
künftige
Agentur
für
Grundrechte
und
die
Gefahr
der
Doppelarbeit,
die
sich
aus
der
großen
Anzahl
von
Gremien
ergibt,
die
sich
mit
Menschenrechten
beschäftigen.
Europarl v8
A
new
scientific
committee
responsible
for
pharmacovigilance
is
created
within
the
Agency,
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Advisory
Committee.
Bei
der
Agentur
wird
einen
neuer
wissenschaftlicher
Ausschuss
für
Pharmakovigilanz
eingesetzt,
der
die
Bezeichnung
„Beratender
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz“
trägt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
the
availability
of
the
necessary
expertise
and
resources
for
pharmacovigilance
assessments
at
Union
level,
it
is
appropriate
to
create
a
new
scientific
committee
within
the
Agency:
the
Pharmacovigilance
Risk
Assessment
Committee.
Um
sicherzustellen,
dass
die
für
Pharmakovigilanz-Beurteilungen
auf
Unionsebene
erforderlichen
Fachkenntnisse
und
Ressourcen
zur
Verfügung
stehen,
ist
es
angezeigt,
bei
der
Agentur
ein
neues
wissenschaftliches
Gremium,
den
Ausschuss
für
Risikobewertung
im
Bereich
der
Pharmakovigilanz,
einzusetzen.
DGT v2019
The
Commission
would
grant
authorisations
after
taking
into
account
the
views
of
the
Agency
on
the
risk
and
on
the
socio-economic
aspects.
Die
Zulassungen
werden
von
der
Kommission
erteilt,
die
vorher
die
Agentur
zu
Risiken
und
sozioökonomischen
Aspekten
konsultiert.
TildeMODEL v2018
The
Risk
Observatory
of
the
European
Agency
should
enhance
risk
anticipation
to
include
risks
associated
with
new
technologies,
biological
hazards,
complex
human-machine
interfaces
and
the
impact
of
demographic
trends.
Die
Risikobeobachtungsstelle
der
Europäischen
Agentur
sollte
die
frühzeitige
Erkennung
von
Risiken
–
darunter
biologische
Risiken
sowie
die
mit
neuen
Technologien,
den
komplizierten
Schnittstellen
zwischen
Mensch
und
Maschine
und
den
Auswirkungen
der
demografischen
Entwicklung
verbundenen
Risiken
–
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
delegation
to
the
agency
creates
a
risk
that
such
alignment
is
not
respected
in
practice.
Die
Verlagerung
der
Aufgaben
auf
die
Agentur
birgt
die
Gefahr,
dass
dies
in
der
Praxis
nicht
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
If
you
are
interested
in
learning
more
about
the
medicines
development
process
in
Europe,
you
can
access
free
webcasts
and
slideshows
on
medical
research,
ethics,
the
regulatory
framework,
the
European
Medicines
Agency,
benefit-risk
and
pharmacovigilance,
market
access,
and
other
various
patient-related
topics
.
Falls
Sie
mehr
über
den
Arzneientwicklungsprozess
in
Europa
erfahren
möchten,
haben
Sie
jetzt
kostenfreien
Zugriff
auf
Webcasts
und
Präsentationen
über
medizinische
Forschung,
Ethik,
den
Regulierungsrahmen,
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur,
Einschätzung
von
medizinischen
Chancen
und
Risiken,
Pharmakovigilanz,
Marktzugang
und
weitere
patientenbezogene
Themen
.
ParaCrawl v7.1
Within
the
research
and
development
project
"Protection
of
wild
pollinators
in
pesticide
risk
assessment
and
management"
(FKZ:
3715
64
409
0;
funded
by
the
German
Federal
Environment
Agency)
recommendations
for
risk
mitigation
measures
which
might
be
suitable
to
protect
FVIs
were
developed.
Im
Rahmen
des
vom
Umweltbundesamt
finanzierten
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
(FKZ:
3715
64
409
0)
"Schutz
von
Wildbestäubern
in
der
Risikobewertung
und
Risikomanagement
von
Pestiziden"
wurden
Vorschläge
für
entsprechende
Risikominderungsmaßnahmen
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
EURORDIS
Summer
School
is
part
of
the
wider
EURORDIS
Training
Programme,
which
also
includes
free
online
training
modules
on
medical
research,
ethics,
the
regulatory
framework,
the
European
Medicines
Agency,
benefit-risk
assessment
&
pharmacovigilance
and
market
access
.
Die
EURORDIS-Sommerschule
ist
Teil
eines
breiteren
EURORDIS-Schulungsprogramms,
welches
kostenfreie
Online-Schulungsmodule
zu
medizinischer
Forschung,
Ethik,
dem
Regulierungsrahmen,
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur,
Einschätzung
von
medizinischen
Chancen
und
Risiken
&
Pharmakovigilanz
sowie
Marktzulassung
umfasst.
ParaCrawl v7.1
Granting
too
much
access
to
users
exposes
agencies
to
unnecessary
risks.
Die
Gewährung
von
zu
viel
Zugriff
für
Benutzer
setzt
Behörden
unnötigen
Risiken
aus.
CCAligned v1
Monitoring
agencies
use
risk-oriented
spot
checks
to
verify
adherence
to
these
legal
regulations
along
the
entire
supply
chain.
Durch
risikoorientierte
Stichprobenkontrollen
überprüfen
Behörden
die
Einhaltung
dieser
Rechtsvorschriften
entlang
der
gesamten
Lieferkette.
ParaCrawl v7.1
The
public
agencies
responsible
for
risk
management
can
draw
on
the
Institute's
health
assessments
and
management
options.
Auf
die
gesundheitlichen
Bewertungen
und
Handlungsoptionen
des
Instituts
können
die
für
das
Risikomanagement
verantwortlichen
Behörden
zugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
BfR
elaborates
health
assessments
and
action
options
for
government
agencies
responsible
for
risk
manage-
ment.
Das
BfR
erarbeitet
gesundheitliche
Bewertungen
und
Handlungsoptionen
für
Behörden,
die
für
das
Risikoma-nagement
verantwortlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
executive
branch
adheres
to
a
decision-making
process
whereby
relevant
departments
and
agencies
determine
the
risks
and
rewards
of
given
scenarios,
and
then
furnish
the
president
with
a
limited
menu
of
policy
options
from
which
to
choose.
Die
Exekutive
folgt
in
den
USA
einem
Entscheidungsmuster,
bei
dem
die
zuständigen
Ministerien
und
Behörden
Risiken
und
Nutzen
vorliegender
Szenarien
ermitteln
und
dem
Präsidenten
dann
eine
begrenzte
Auswahl
politischer
Optionen
vorlegen,
aus
denen
dieser
anschließend
seine
Auswahl
trifft.
News-Commentary v14
While
organisations
manage
safety
risks
associated
with
their
specific
activities,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
and
the
Agency
manage
safety
risks
for
the
aviation
systems
of,
respectively,
entire
Member
States
and
of
the
Union
as
a
whole,
addressing
common
safety
risks
for
aviation
in
the
Member
State
concerned
or
at
Union
level.
Während
Organisationen
für
das
Sicherheitsrisikomanagement
in
ihrem
spezifischen
Tätigkeitsbereich
zuständig
sind,
befassen
sich
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Agentur
mit
den
Sicherheitsrisiken
für
die
Luftfahrtsysteme
ganzer
Mitgliedstaaten
bzw.
der
gesamten
Union,
wobei
sie
die
gemeinsamen
Sicherheitsrisiken
für
die
Luftfahrt
in
ihrem
jeweiligen
Mitgliedstaat
bzw.
auf
Unionsebene
angehen.
DGT v2019
The
Member
State
shall
inform
the
Agency
of
the
risks
and
actions
identified
in
the
European
Plan
for
Aviation
Safety
that
it
considers
not
relevant
for
its
national
aviation
safety
system
and
the
reasons
thereof.
Der
Mitgliedstaat
informiert
die
Agentur,
welche
der
im
europäischen
Plan
für
Flugsicherheit
genannten
Risiken
und
Maßnahmen
seiner
Ansicht
nach
für
das
nationale
Flugsicherheitssystem
nicht
relevant
sind,
und
begründet
dies.
TildeMODEL v2018