Translation of "Against you" in German
You
can
file
a
motion
of
censure
against
me
if
you
like,
but
I
will
say
it.
Sie
können
einen
Mißtrauensantrag
gegen
mich
stellen,
trotzdem
bleibe
ich
dabei.
Europarl v8
If
you
bet
against
the
euro,
you
will
lose
your
money.
Wenn
Sie
gegen
den
Euro
wetten,
werden
Sie
Ihr
Geld
verlieren.
Europarl v8
But
let
me
warn
you
against
any
illusions
here,
for
that
could
only
lead
to
disappointment.
Aber
ich
warne
hier
vor
Illusionen,
die
nur
zu
Enttäuschungen
führen
können.
Europarl v8
Mr
Barroso,
we
are
voting
against
you
and
we
shall
be
waiting
for
you
in
Athens.
Herr
Barroso,
wir
stimmen
gegen
Sie
und
erwarten
Sie
in
Athen.
Europarl v8
Mr
Brok,
nobody
is
going
to
take
any
measures
against
you.
Herr
Brok,
niemand
wird
gegen
Sie
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
I
reserve
the
right
to
take
action
against
you.
Ich
behalte
mir
Maßnahmen
gegen
Sie
vor.
Europarl v8
All
this
ought
to
prompt
us
to
vote
against
you
as
a
candidate.
Alles
das
müsste
uns
dazu
bewegen,
dass
wir
gegen
Ihre
Kandidatur
stimmen.
Europarl v8
The
Commission,
however,
is
against
this,
and
you
have
your
reasons.
Die
Kommission
ist
jedoch
dagegen,
und
Sie
haben
Ihre
Gründe.
Europarl v8
I
warn
you
against
over-regulation.
Ich
warne
vor
allzu
starken
Reglementierungen.
Europarl v8
Against
what
you
have
put
forward
today?
Gegen
das,
was
Sie
heute
vorgestellt
haben?
Europarl v8
But
I
have
this
against
you,
that
you
left
your
first
love.
Aber
ich
habe
wider
dich,
daß
du
die
erste
Liebe
verlässest.
bible-uedin v1
The
username
that
identifies
you
against
the
mail
server
Der
Benutzername,
mit
dem
Sie
sich
gegenüber
dem
Mailserver
identifizieren.
KDE4 v2
Anything
you
say
can
and
will
be
used
against
you.
Alles,
was
Sie
sagen,
kann
und
wird
gegen
Sie
verwendet
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Would
ye
give
Allah
a
clear
warrant
against
you?
Wollt
ihr
Allah
offenkundige
Beweise
gegen
euch
selbst
geben?
Tanzil v1