Translation of "Against you" in German

You can file a motion of censure against me if you like, but I will say it.
Sie können einen Mißtrauensantrag gegen mich stellen, trotzdem bleibe ich dabei.
Europarl v8

If you bet against the euro, you will lose your money.
Wenn Sie gegen den Euro wetten, werden Sie Ihr Geld verlieren.
Europarl v8

But let me warn you against any illusions here, for that could only lead to disappointment.
Aber ich warne hier vor Illusionen, die nur zu Enttäuschungen führen können.
Europarl v8

Mr Barroso, we are voting against you and we shall be waiting for you in Athens.
Herr Barroso, wir stimmen gegen Sie und erwarten Sie in Athen.
Europarl v8

Mr Brok, nobody is going to take any measures against you.
Herr Brok, niemand wird gegen Sie Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

I reserve the right to take action against you.
Ich behalte mir Maßnahmen gegen Sie vor.
Europarl v8

All this ought to prompt us to vote against you as a candidate.
Alles das müsste uns dazu bewegen, dass wir gegen Ihre Kandidatur stimmen.
Europarl v8

The Commission, however, is against this, and you have your reasons.
Die Kommission ist jedoch dagegen, und Sie haben Ihre Gründe.
Europarl v8

I warn you against over-regulation.
Ich warne vor allzu starken Reglementierungen.
Europarl v8

Against what you have put forward today?
Gegen das, was Sie heute vorgestellt haben?
Europarl v8

But I have this against you, that you left your first love.
Aber ich habe wider dich, daß du die erste Liebe verlässest.
bible-uedin v1

The username that identifies you against the mail server
Der Benutzername, mit dem Sie sich gegenüber dem Mailserver identifizieren.
KDE4 v2

Anything you say can and will be used against you.
Alles, was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden.
Tatoeba v2021-03-10

Would ye give Allah a clear warrant against you?
Wollt ihr Allah offenkundige Beweise gegen euch selbst geben?
Tanzil v1