Translation of "African" in German

We moderates are against fishing agreements with African states.
Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei sind gegen Fischereiabkommen mit afrikanischen Staaten.
Europarl v8

Piracy - why is this problem only mentioned in an African context?
Piraterie - warum wird dieses Problem nur im afrikanischen Kontext zur Sprache gebracht?
Europarl v8

We have been dictating to African countries, but nothing has happened.
Wir haben es afrikanischen Staaten vorgeschrieben, aber nichts ist passiert.
Europarl v8

However, it is very clear that there is an African Union.
Es ist jedoch eindeutig, dass es eine Afrikanische Union gibt.
Europarl v8

African countries are looking for representation in accordance with their political way.
Die afrikanischen Länder suchen nach einer Darstellungsweise, die ihrem politischen Weg entspricht.
Europarl v8

The African Union (AU) could do far more.
Die Afrikanische Union (AU) könnte noch viel mehr erreichen.
Europarl v8

There is an African Charter of Human Rights.
Es gibt eine afrikanische Charta über die Menschenrechte.
Europarl v8

The African continent' s share in world trade is less than 3%.
Der Anteil des afrikanischen Kontinents am Welthandel liegt unter 3 %.
Europarl v8

South Africa and other African countries must intensify the pressure against Robert Mugabe.
Südafrika und andere afrikanische Länder müssen den Druck gegen Robert Mugabe erhöhen.
Europarl v8

I would just like to make one last point about the African Union.
Ich möchte noch eine letzte Anmerkung zur Afrikanischen Union machen.
Europarl v8

What is the African Union's problem?
Was ist das Problem der Afrikanischen Union?
Europarl v8

Unity, therefore, is not easy to obtain within the African Union.
Es ist deshalb nicht einfach, innerhalb der Afrikanischen Union Einigkeit zu erzielen.
Europarl v8

In other countries, we delegate the resolution of conflicts to the African Union.
In anderen Ländern delegieren wir die Lösung von Konflikten an die Afrikanische Union.
Europarl v8

We are aware of the African Union's position on the al-Bashir case.
Wir kennen die Position der Afrikanischen Union im Fall al-Bashir.
Europarl v8

I am thinking, for example, about the alleged contravention of the Convention in connection with Italy's forced repatriation of African refugees.
Man denke etwa an den angeblichen Konventionsverstoß der italienischen Zwangsrückführung afrikanischer Flüchtlinge.
Europarl v8

On the African side, disintegration still prevails.
Auf afrikanischer Seite hat Zerstörung immer noch die Oberhand.
Europarl v8

It could be the Organization of African Unity.
Das kann die Organisation der Afrikanischen Einheit sein.
Europarl v8

What guarantee of stability will this co-management of the franc zone offer the African countries?
Welche Stabilitätssicherheit wird diese gemeinsame Verwaltung der Franc-Zone den afrikanischen Ländern bieten?
Europarl v8

I wish the South African delegation every success and a pleasant stay during their visit to Strasbourg.
Ich wünsche der südafrikanischen Delegation viel Erfolg und einen angenehmen Aufenthalt in Straßburg.
Europarl v8

This is not just about traditional African taboos.
Dabei geht es nicht nur um traditionelle afrikanische Tabus.
Europarl v8

Even in the South African Parliament, by the way, there is general unanimous approval of the agreement.
Auch im südafrikanischen Parlament übrigens herrscht einvernehmliche Zustimmung zu dem Abkommen.
Europarl v8

So why then are we not allowing South African products full access to the European market?
Weshalb wird dann südafrikanischen Produkten der ungehinderte Zugang zum europäischen Markt verwehrt?
Europarl v8