Translation of "Afghanistan" in German
European
money
is
definitely
better
spent
on
FRONTEX
than
in
the
deserts
of
Afghanistan.
Europäisches
Geld
ist
bei
FRONTEX
sicher
besser
angelegt
als
in
den
Wüsten
Afghanistans.
Europarl v8
What
is
happening
with
the
civilian
victims
in
Afghanistan?
Was
geschieht
mit
den
zivilen
Opfern
in
Afghanistan?
Europarl v8
As
an
immediate
result,
63
trained
crews
were
deployed
in
Afghanistan.
Als
direktes
Ergebnis
wurden
63
ausgebildete
Mannschaften
in
Afghanistan
eingesetzt.
Europarl v8
In
this
respect,
the
situation
of
women
in
Afghanistan
seems
to
me
particularly
detestable.
In
dieser
Hinsicht
erscheint
mir
die
Lage
der
Frauen
in
Afghanistan
besonders
verabscheuungswürdig.
Europarl v8
As
far
as
Afghanistan
is
concerned,
the
position
has
been
clear
for
a
long
time.
Was
Afghanistan
angeht,
so
ist
die
Auffassung
darüber
schon
seit
langem
klar.
Europarl v8
Akhtarabad
Medical
Camp
is
in
Spin
Boldak,
Afghanistan.’
Das
Akhtarabad
Medical
Camp
befindet
sich
in
Spin
Boldak,
Afghanistan.“
DGT v2019
The
problems
affecting
Afghanistan
and
Pakistan
are
not
confined
only
to
these
countries.
Die
Probleme
Afghanistans
und
Pakistans
beschränken
sich
nicht
nur
auf
diese
beiden
Länder.
Europarl v8
Yemen
is
now
being
called
the
new
Afghanistan.
Der
Jemen
wird
mittlerweile
als
das
neue
Afghanistan
bezeichnet.
Europarl v8
Too
many
young
soldiers
from
Europe
have
lost
their
lives
in
Afghanistan.
Zu
viele
Soldaten
aus
Europa
haben
in
Afghanistan
ihr
junges
Leben
verloren.
Europarl v8
In
spite
of
this
huge
effort,
Afghanistan
is
still
the
number
one
producer
of
narcotic
drugs.
Trotz
dieser
immensen
Anstrengungen
ist
Afghanistan
nach
wie
vor
der
größte
Rauschgift-Produzent.
Europarl v8
As
Mr
Arlacchi
said,
the
problems
that
face
Afghanistan
in
a
sense
concern
all
of
us.
Wie
Herr
Arlacchi
sagte,
betreffen
die
Probleme
Afghanistans
gewissermaßen
uns
alle.
Europarl v8
Drugs
grown
and
produced
in
Afghanistan
find
their
way
to
the
streets
of
Europe.
Die
in
Afghanistan
angebauten
und
hergestellten
Drogen
gelangen
auf
die
Straßen
Europas.
Europarl v8
Afghanistan
cannot
do
without
reliable
administration.
Afghanistan
kann
ohne
eine
zuverlässige
Verwaltung
nicht
bestehen.
Europarl v8
The
situation
in
Afghanistan
is
still
a
concern.
Die
Situation
in
Afghanistan
ist
weiterhin
besorgniserregend.
Europarl v8
There
are
also
people
from
Bangladesh,
Iraq,
Afghanistan,
etc.
Es
sind
auch
Menschen
aus
Bangladesch,
dem
Irak,
Afghanistan
usw.
darunter.
Europarl v8
This
must
involve
a
coherent
political
approach
to
Afghanistan
by
the
European
Council
and
the
Member
States.
Dies
bedingt
ein
abgestimmtes
politisches
Vorgehen
des
Europarates
und
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
Afghanistan.
Europarl v8
Commissioner
Bonino
was
arrested
and
detained
in
Afghanistan
recently.
Kommissarin
Bonino
wurde
jüngst
in
Afghanistan
festgenommen
und
inhaftiert.
Europarl v8
As
far
as
Afghanistan
is
concerned,
I
think
that
everything
has
been
said.
Zu
Afghanistan
wurde,
so
glaube
ich,
alles
gesagt.
Europarl v8
He
was
seized
in
the
border
areas
between
Afghanistan
and
Pakistan.
Er
wurde
im
Grenzgebiet
zwischen
Afghanistan
und
Pakistan
gekidnappt.
Europarl v8
Afghanistan
is
also
an
important
issue.
Afghanistan
ist
auch
ein
wichtiges
Thema.
Europarl v8
I
am
not
only
talking
about
Iran,
Iraq
or
Afghanistan.
Dabei
denke
ich
nicht
nur
an
den
Iran,
Irak
oder
an
Afghanistan.
Europarl v8