Translation of "Afghanistan" in German

European money is definitely better spent on FRONTEX than in the deserts of Afghanistan.
Europäisches Geld ist bei FRONTEX sicher besser angelegt als in den Wüsten Afghanistans.
Europarl v8

What is happening with the civilian victims in Afghanistan?
Was geschieht mit den zivilen Opfern in Afghanistan?
Europarl v8

As an immediate result, 63 trained crews were deployed in Afghanistan.
Als direktes Ergebnis wurden 63 ausgebildete Mannschaften in Afghanistan eingesetzt.
Europarl v8

In this respect, the situation of women in Afghanistan seems to me particularly detestable.
In dieser Hinsicht erscheint mir die Lage der Frauen in Afghanistan besonders verabscheuungswürdig.
Europarl v8

As far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
Was Afghanistan angeht, so ist die Auffassung darüber schon seit langem klar.
Europarl v8

Akhtarabad Medical Camp is in Spin Boldak, Afghanistan.’
Das Akhtarabad Medical Camp befindet sich in Spin Boldak, Afghanistan.“
DGT v2019

The problems affecting Afghanistan and Pakistan are not confined only to these countries.
Die Probleme Afghanistans und Pakistans beschränken sich nicht nur auf diese beiden Länder.
Europarl v8

Yemen is now being called the new Afghanistan.
Der Jemen wird mittlerweile als das neue Afghanistan bezeichnet.
Europarl v8

Too many young soldiers from Europe have lost their lives in Afghanistan.
Zu viele Soldaten aus Europa haben in Afghanistan ihr junges Leben verloren.
Europarl v8

In spite of this huge effort, Afghanistan is still the number one producer of narcotic drugs.
Trotz dieser immensen Anstrengungen ist Afghanistan nach wie vor der größte Rauschgift-Produzent.
Europarl v8

As Mr Arlacchi said, the problems that face Afghanistan in a sense concern all of us.
Wie Herr Arlacchi sagte, betreffen die Probleme Afghanistans gewissermaßen uns alle.
Europarl v8

Drugs grown and produced in Afghanistan find their way to the streets of Europe.
Die in Afghanistan angebauten und hergestellten Drogen gelangen auf die Straßen Europas.
Europarl v8

Afghanistan cannot do without reliable administration.
Afghanistan kann ohne eine zuverlässige Verwaltung nicht bestehen.
Europarl v8

The situation in Afghanistan is still a concern.
Die Situation in Afghanistan ist weiterhin besorgniserregend.
Europarl v8

There are also people from Bangladesh, Iraq, Afghanistan, etc.
Es sind auch Menschen aus Bangladesch, dem Irak, Afghanistan usw. darunter.
Europarl v8

This must involve a coherent political approach to Afghanistan by the European Council and the Member States.
Dies bedingt ein abgestimmtes politisches Vorgehen des Europarates und der Mitgliedstaaten gegenüber Afghanistan.
Europarl v8

Commissioner Bonino was arrested and detained in Afghanistan recently.
Kommissarin Bonino wurde jüngst in Afghanistan festgenommen und inhaftiert.
Europarl v8

As far as Afghanistan is concerned, I think that everything has been said.
Zu Afghanistan wurde, so glaube ich, alles gesagt.
Europarl v8

He was seized in the border areas between Afghanistan and Pakistan.
Er wurde im Grenzgebiet zwischen Afghanistan und Pakistan gekidnappt.
Europarl v8

Afghanistan is also an important issue.
Afghanistan ist auch ein wichtiges Thema.
Europarl v8

I am not only talking about Iran, Iraq or Afghanistan.
Dabei denke ich nicht nur an den Iran, Irak oder an Afghanistan.
Europarl v8