Translation of "Affixation" in German

The measures may consist in the affixation of a seal or stamp of the customs office.
Diese können im Anbringen eines Zollverschlusses oder eines Stempelabdruckes der Zollstelle bestehen.
JRC-Acquis v3.0

The existing directive requires an EC declaration of conformity and the affixation of the CE marking.
Die bestehende Richtlinie verlangt eine EG-Konformitätserklärung und die Anbringung der CE-Kennzeichnung.
TildeMODEL v2018

The base 52 and the base plate 50 are soldered for affixation.
Sockel 52 und Bodenplatte 50 sind zur Befestigung verlötet.
EuroPat v2

This simplifies affixation of the contact element to the insulating element.
Dies vereinfacht die Anbringung des Kontaktelements am Isolierelement.
EuroPat v2

For example, screw connections are used between the affixation adapter 16 and the rotor hub 11 .
Hierzu sind beispielsweise Schraubverbindungen zwischen dem Befestigungsadapter 16 und der Rotornabe 11 vorgesehen.
EuroPat v2

Special attention we want to draw on this method of word formation, as affixation.
Besonderes Augenmerk wollen wir auf diese Methode der Wortbildung als Fixierung legen.
ParaCrawl v7.1

The requirements for design, affixation, and memory capacity are accordingly high."
Entsprechend hoch sind die Anforderungen an Design, Anbringung und Speicherkapazität“.
ParaCrawl v7.1

The affixation then essentially takes place by frictional force and less by tractive force in the sleeve.
Die Befestigung erfolgt dann im Wesentlichen durch Reibungskraft und weniger durch Zugkraft in der Hülse.
EuroPat v2

For another, the nozzle screw connections also allow affixation of filling spouts or decorating spouts having different dimensions.
Zum anderen ermöglichen die Düsenverschraubungen auch das Anbringen von Fülltüllen oder Dekortüllen mit unterschiedlichen Abmessungen.
EuroPat v2

As a result, a stable and detachable affixation of the mixing rod 6 to the discharge piston 4 can be achieved.
Hierdurch kann eine stabile und lösbare Fixierung des Mischstabs 6 mit dem Austragskolben 4 erreicht werden.
EuroPat v2