Translation of "Aeschylus" in German

He is one of the three whose plays have survived, with the other two being Aeschylus and Sophocles.
Euripides ist nach Aischylos und Sophokles der jüngste der drei großen griechischen Tragödiendichter.
Wikipedia v1.0

Try convincing her that Willy Loman is not one of the characters in Aeschylus.
Dann wollte sie nicht glauben, dass Willy Loman nicht von Aeschylus ist.
OpenSubtitles v2018

In the words of Aeschylus, "No good deed goes unpunished."
Mit den Worten Aischylos': "Keine gute Tat bleibt ungesühnt."
OpenSubtitles v2018

Manuscript Summary: The prolific poet Aeschylus dominates the history of Greek tragedy.
Kurzcharakterisierung: Der Dichter Aischylos überragt die Geschichte der griechischen Tragödie.
ParaCrawl v7.1

Yet, such writers as Hesiod, Aeschylus, and Sophocles were also on the scene.
Dennoch waren auch Schriftsteller wie Hesiod, Aischylos und Sophokles auf der Bühne.
ParaCrawl v7.1

The main part of these festivals were Sophocles, Aeschylus, Euripides and Aristophanes.
Der Hauptteil dieser Feste waren Sophokles, Aischylos, Euripides und Aristophanes.
ParaCrawl v7.1

Fat Captain: My learned student, who is Aeschylus, anyway?
Ein diker Hauptmann: Mein Herr Studiosus, wer ist der Aeschylus eigentlich?
ParaCrawl v7.1

Aeschylus also included her as a central character in his tragedy The Persians.
Bei Aischylos ist sie eine zentrale Figur in seiner Tragödie Die Perser.
ParaCrawl v7.1

The prolific poet Aeschylus dominates the history of Greek tragedy.
Der Dichter Aischylos überragt die Geschichte der griechischen Tragödie.
ParaCrawl v7.1

Does not our Aeschylus say here, that this is nonsense?
Sagt hier nicht unser würdiger Aeschylus ausdrücklich, daß besagtes Unsinn ist?
ParaCrawl v7.1

He produced research on Aeschylus, Archilochus and Hellanicus of Lesbos.
In diesen Jahren veröffentlichte er Untersuchungen zu Aischylos, Archilochos und Hellanikos von Lesbos.
WikiMatrix v1

This incident not mentioned in Homer's Iliad, probably derives from a tragedy by Aeschylus.
Dieser Vorfall nicht in Homers Ilias erwähnt, stammt wahrscheinlich aus einer Tragödie von Aischylos.
ParaCrawl v7.1

You are probably familiar with the Ancient Greek tragedies of Aeschylus and the story "Prometheus Bound" which took place in the Caucasus region where Zeus punished Prometheus and tied him up in chains as punishment for stealing fire from the thunderbolt and giving it to Man.
Eigentlich müßten Sie wissen, daß die antike griechische Tragödie "Gefesselter Prometheus " des Aischylos im Kaukasus spielt, wo Zeus, der Wolkensammler, Prometheus zur Strafe ankettete, weil er das Feuer vom Blitz stahl und es den Menschen brachte.
Europarl v8

And the second question is this: Mr High Representative, these three days you will be in Greece, are you prepared to read Aeschylus' tragedy 'The Persians' in Spanish translation?
Und zweitens: Sind Sie, Herr Hoher Vertreter, bereit, während ihres dreitägigen Aufenthaltes in Griechenland die Tragödie 'Die Perser' von Aischylos in spanischer Übersetzung zu lesen?
Europarl v8

Housman pursued his classical studies independently and published scholarly articles on such authors as Horace, Propertius, Ovid, Aeschylus, Euripides and Sophocles.
Housman setzte seine altsprachlichen Studien fort und schrieb Artikel über Autoren wie Horaz, Properz, Ovid, Aischylos, Euripides und Sophokles.
Wikipedia v1.0

In November 1919, the now large theater building called The Oresteia by Aeschylus in the processing and translation of Karl Gustav Vollmoeller directed by Max Reinhardt solemnly opened.
November 1919 wurde das nun Großes Schauspielhaus genannte Gebäude mit "Die Orestie" von Aischylos in der Bearbeitung und Übersetzung Karl Gustav Vollmoellers unter der Regie von Max Reinhardt feierlich eröffnet.
Wikipedia v1.0