Translation of "Administrative channels" in German

The Member States must establish the appropriate legal and administrative channels for this purpose.
Die Mitglied­staaten müssen die dafür nötigen gesetzlichen und administrativen Grundlagen schaffen.
TildeMODEL v2018

You can also change your surname or first name(s) through administrative channels.
Sie können Ihren Namen oder Ihre Vornamen auf dem Verwaltungsweg ändern.
ParaCrawl v7.1

This is a very serious but inevitable provision, taken though administrative channels.
Eine äußerst schwerwiegende Maßnahme, die auf dem Verwaltungsweg getroffen wird, aber unvermeidlich.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance could be challenged as appropriate through legal, administrative and political channels and if persistent, would give rise to the suspension of the effects of this Decision.
Gegen eine Nichteinhaltung der Verpflichtungen könnte je nach Bedarf auf rechtlichem, administrativem und politischem Wege vorgegangen werden, wobei eine anhaltende Missachtung letztlich zur Aussetzung der Wirkung der vorliegenden Entscheidung führen würde.
DGT v2019

Non-compliance could be challenged as appropriate through legal, administrative and political channels and, if persistent, would lead to the suspension of the effects of this Decision.
Gegen eine Nichteinhaltung der Verpflichtungen könnte je nach Bedarf auf rechtlichem, administrativem und politischem Wege vorgegangen werden, wobei eine anhaltende Missachtung letztlich zur Aussetzung der Wirkung der vorliegenden Entscheidung führen würde.
DGT v2019

Whereas, for the sake of clarity, it should be laid down that the certificate referred to in the Annex, to be presented when completing the customs formalities for export, must be sent via the administrative channels to the agency responsible for payment of the refunds after completion of the said formalities;
Der Klarheit halber sollte präzisiert werden, daß die im Anhang enthaltene Bescheinigung, die zwecks Erfuellung der Ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen ist, nach Erfuellung dieser Förmlichkeiten auf dem Verwaltungswege der für die Zahlung der Erstattung zuständigen Stelle zuzuleiten ist.
JRC-Acquis v3.0

This latter certificate, duly completed, shall be sent by administrative channels to the agency responsible for payment of export refunds when 'boned meat certificates' corresponding to the entire quantity of boned meat from the hindquarters taken under supervision have been endorsed in accordance with paragraph 1.
Nach diesem Eintrag wird letztere Bescheinigung auf dem Verwaltungsweg an die mit der Zahlung der Ausfuhrerstattungen beauftragte Stelle übersandt, wenn die »Bescheinigungen für entbeintes Fleisch", die dem gesamten aus Hintervierteln stammenden entbeinten Fleisch entsprechen, das der Kontrolle unterstellt worden ist, gemäß Absatz 1 mit Sichtvermerken versehen worden sind.
JRC-Acquis v3.0

The document shall be presented to the customs authorities at the time of completion of the customs formalities for export and shall be sent via the administrative channels to the agency responsible for payment of the refund after completion of the said formalities. Those formalities shall be completed in the Member State in which the animals were slaughtered.
Diese Bescheinigung ist den Zollbehörden zwecks Erfuellung der Ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen und nach Erfuellung dieser Förmlichkeiten auf dem Verwaltungswege der für die Zahlung der Erstattung zuständigen Stelle zuzuleiten.
JRC-Acquis v3.0

This latter certificate, duly completed, shall be sent by administrative channels to the agency responsible for payment of export refunds when ‘boned meat certificates’ corresponding to the entire quantity of boned meat from the quarters taken under supervision have been endorsed in accordance with paragraph 1 of this Article.
Nach diesem Eintrag wird letztere Bescheinigung auf dem Verwaltungsweg an die mit der Zahlung der Ausfuhrerstattungen beauftragte Stelle übersandt, wenn die „Bescheinigungen für entbeintes Fleisch“, die dem gesamten aus Viertel stammenden entbeinten Fleisch entsprechen, das der Kontrolle unterstellt worden ist, gemäß Absatz 1 dieses Artikels mit Sichtvermerken versehen worden sind.
DGT v2019

After customs formalities covering the quantity of cuts for export are completed, the ‘boned meat certificate’ shall be sent by administrative channels to the agency responsible for paying the export refunds.
Nach Erfüllung der Zollförmlichkeiten für die Menge der zur Ausfuhr bestimmten Teilstücke wird die „Bescheinigung für entbeintes Fleisch“ auf dem Verwaltungsweg an die mit der Zahlung der Ausfuhrerstattungen beauftragte Stelle weitergeleitet.
DGT v2019

Where the duties of an accountancy office are carried out by an administrative department, the latter shall be notified as to its duties through the normal administrative channels.
Werden die Aufgaben einer Buchstelle von einer Behörde wahrgenommen, so werden ihr ihre Aufgaben auf dem Verwaltungsweg zugewiesen.
DGT v2019

Once the customs formalities for export have been completed, the declaration(s) referred to in Article 3(1), with the additional information added in accordance with the second subparagraph of Article 3(7), and the copy of the export declaration(s) shall be sent through administrative channels to the body responsible for paying the export refunds.
Nach Erledigung der Ausfuhrförmlichkeiten wird bzw. werden die Erklärung(en) gemäß Artikel 3 Absatz 1, die im Einklang mit Artikel 3 Absatz 7 Unterabsatz 2 ausgefüllt worden ist (sind), sowie die Kopie der Ausfuhranmeldung(en) auf dem Verwaltungsweg an die mit der Zahlung der Ausfuhrerstattungen beauftragte Stelle weitergeleitet.
DGT v2019

The declarations of entry into storage shall be sent through administrative channels to the body responsible for paying the export refund.
Die angenommenen Einlagerungserklärungen werden auf dem Verwaltungsweg an die Stelle weitergeleitet, die für die Zahlung der Ausfuhrerstattungen zuständig ist.
DGT v2019

When the customs formalities for export have been completed, the copy of each export declaration shall be sent through administrative channels to the body responsible for paying the export refunds.
Nach Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten wird eine Kopie jeder Ausfuhranmeldung auf dem Verwaltungsweg der für die Zahlung der Ausfuhrerstattungen zuständigen Stelle übermittelt.
DGT v2019

This certificate shall be presented to the customs authorities at the time of completion of the customs formalities for export and shall be sent via administrative channels to the agency responsible for payment of the refund after completion of the said formalities.
Diese Bescheinigung ist den Zollbehörden zwecks Erfüllung der Ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen und nach Erfüllung dieser Förmlichkeiten auf dem Verwaltungswege der für die Zahlung der Erstattung zuständigen Stelle zuzuleiten.
DGT v2019

Furthermore, a per son who considers that his request for information has been rejected or ignored without reason, or who has not received a conclusive answer from a public authority, has the right under the directive to take the matter further in the courts or through administrative channels in accordance with the law of the country concerned.
Die Richtlinie gibt außerdem allen Personen, die der Ansicht sind, daß ihr Informationsersuchen grundlos abgelehnt oder nicht beachtet worden ist, oder die von einer Behörde keine schlüssige Antwort erhalten haben, das Recht, den Bescheid auf dem Gerichts- oder Verwaltungsweg gemäß der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsordnung anzufechten.
EUbookshop v2

There is atendency for the forms and administrative channels involved in granting aids tobecome more complex and difficult to control.
Die Formen und die administrativen Wege bei der Gewährung von Beihilfen neigen dazu, komplexer und schwer kontrollierbar zu werden.
EUbookshop v2

Clientelism entails a risk of a separate system being set up for case treatment, whereby cases supported by politicians get faster, better treatment than those that have to go through the normal administrative channels.
Der Klientelismus birgt die Gefahr, daß Dossiers in separaten Kreisläufen behandelt werden, wobei die Angelegenheiten, die von den Politikern gefördert werden, schneller und besser bearbeitet werden als diejenigen, die den normalen Verwaltungsweg durchlaufen müssen.
EUbookshop v2

If you want to complain about maladministration by an EU institution or body, the firstthing to do is contact that institution orbody through the usual administrative channels and try to get them to put the situationright.
Wenn Sie sich über einen Missstand in einer Einrichtung oder Stelle der EU beschwerenmöchten, sollten Sie diese zuerst auf demnormalen administrativen Weg kontaktierenund so versuchen, die Beseitigung des Missstands zu erreichen.
EUbookshop v2

If citizens or groups of citizens wish to resist something, they tend to use political rather than administrative channels.
Wenn einzelne Bürger oder Gruppen sich wehren wollen, dann beschreiten sie eher den politischen als den verwaltungsrechtlichen Weg.
EUbookshop v2