Translation of "Addictive drug" in German
Mr
President,
nicotine
is
regarded
as
a
highly
addictive
drug.
Herr
Präsident,
Nikotin
gilt
in
höchstem
Maße
als
Suchtdroge.
Europarl v8
Caffeine
is
an
addictive
drug.
Koffein
ist
eine
süchtig
machende
Droge.
Tatoeba v2021-03-10
Nicotine's
an
addictive
drug
that
contains
carcinogens.
Nikotin
ist
eine
Droge,
die
Krebserreger
enthält.
OpenSubtitles v2018
Heroin
is
a
highly
addictive
drug
semi-synthetic
opioid
drug.
Heroin
ist
eine
hochgradig
süchtig
machende
Droge
Teilsynthetische
opioid
Droge.
ParaCrawl v7.1
After
all,
it
was
never
intended
to
function
as
a
addictive
drug.
Immerhin
war
es
nicht
als
suchterzeugende
Droge
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
What
is
crucial
is
the
combination
with
the
simultaneously/subsequently
administered
addictive
drug.
Entscheidend
ist
die
Kombination
mit
der
gleichzeitig/anschließend
verabreichten
Suchtdroge.
EuroPat v2
In
medicine
abstinence
also
refers
to
discontinuation
of
an
addictive
drug.
In
der
Medizin
spricht
Abstinenz
auch
Unterbrechung
einer
sÃ1?4chtig
machenden
Droge
an.
ParaCrawl v7.1
Cocaine
is
a
heavily
addictive
drug.
Kokain
ist
eine
stark
süchtigmachende
Droge.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
borne
in
mind
that
any
addictive
drug
and
any
addictive
behaviour
have
their
own
characteristics.
Dabei
sollte
berücksichtigt
werden,
dass
jede
Drogenabhängigkeit
und
jedes
Abhängigkeitsverhalten
seine
eigenen
Merkmale
aufweist.
Europarl v8
This
was
possible
neither
with
a
corticosterone
treatment
nor
with
a
forced
administration
of
the
addictive
drug.
Dies
gelang
weder
mit
einer
Corticosteron-Behandlung
noch
mit
einer
forcierten
Verabreichung
der
Suchtdroge
allein.
EuroPat v2
The
treatment
with
corticosteroids
does
not
serve
the
function
of
an
addiction
therapy
nor
is
it
used
in
combination
with
the
addictive
drug.
Die
Corticosteroidbehandlung
dient
weder
einer
Suchttherapie
noch
wird
sie
in
Kombination
mit
der
Suchtdroge
eingesetzt.
EuroPat v2
So
addictive
drug
can
be,
and
in
turn
so
expensive
that
it
is.
So
süchtig
machende
Droge,
die
kann,
und
wiederum
durch,
wie
teuer
es
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
concessions
in
drugs
policy
that
we
in
Europe
need
but
forceful
measures
from
governments,
parliaments
and
voluntary
organisations
to
punish
those
who
profit
from
drugs
and
reduce
drug
use
with
the
aim
of
freeing
our
continent
from
addictive
drug
abuse.
Was
wir
in
Europa
brauchen,
sind
keine
drogenpolitischen
Zugeständnisse,
sondern
kraftvolle
Maßnahmen
von
Regierungen,
Parlamenten
und
freiwilligen
Organisationen,
um
die
Gewinnler
zu
bestrafen
und
den
Mißbrauch
von
Drogen
zurückzudrängen,
mit
dem
Ziel,
unseren
Kontinent
von
einer
Versklavung
durch
Drogenabhängigkeit
zu
befreien.
Europarl v8
That
they
had
long
known
that
the
nicotine
in
tobacco
is
an
addictive
drug
despite
their
public
statements
to
the
contrary.
Wussten
Sie
schon
lange,
dass
Nikotin
eine
süchtig
machende
Droge
ist,
obwohl
Sie
das
Gegenteil
behaupteten?
OpenSubtitles v2018
It
is
a
very
addictive
drug,
and
I
most
certainly
would
not
want
the
tobacco
industry,
by
which
I
here
mean
Swedish
snuff
manufacturers,
to
be
given
the
opportunity
to
market
snuff
in
the
rest
of
Europe
as
something
healthy.
Er
ist
eine
äußerst
suchterzeugende
Droge
und
ich
möchte
auf
keinen
Fall,
daß
der
Tabakindustrie,
in
diesem
Fall
den
schwedischen
Herstellern
von
Kautabak,
die
Möglichkeit
eingeräumt
wird,
diesen
als
gesundheitsfördernd
im
restlichen
Europa
zu
vermarkten.
Europarl v8
The
optimum
dosage
depends,
however,
very
much
on
individual
factors,
the
addictive
drug
as
well
as
the
degree
of
dependence
and
can
vary
within
relatively
wide
limits.
Die
optimale
Dosierung
hängt
aber
sehr
stark
von
individuellen
Faktoren,
dem
Suchtmittel
sowie
dem
Grad
der
Abhängigkeit
ab
und
kann
innerhalb
relativ
weiter
Grenzen
variieren.
EuroPat v2
That’s
because
the
dose
rate
of
my
addictive
drug
had
been
big
enough
to
resist
grey
everyday
life.
Denn
irgendwie
war
die
Dosis
meines
Suchtmittels
doch
groß
genug,
um
dem
grauen
Alltag
widerstehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1