Translation of "Addictive drug" in German

Mr President, nicotine is regarded as a highly addictive drug.
Herr Präsident, Nikotin gilt in höchstem Maße als Suchtdroge.
Europarl v8

Caffeine is an addictive drug.
Koffein ist eine süchtig machende Droge.
Tatoeba v2021-03-10

Nicotine's an addictive drug that contains carcinogens.
Nikotin ist eine Droge, die Krebserreger enthält.
OpenSubtitles v2018

Heroin is a highly addictive drug semi-synthetic opioid drug.
Heroin ist eine hochgradig süchtig machende Droge Teilsynthetische opioid Droge.
ParaCrawl v7.1

After all, it was never intended to function as a addictive drug.
Immerhin war es nicht als suchterzeugende Droge konzipiert.
ParaCrawl v7.1

What is crucial is the combination with the simultaneously/subsequently administered addictive drug.
Entscheidend ist die Kombination mit der gleichzeitig/anschließend verabreichten Suchtdroge.
EuroPat v2

In medicine abstinence also refers to discontinuation of an addictive drug.
In der Medizin spricht Abstinenz auch Unterbrechung einer sÃ1?4chtig machenden Droge an.
ParaCrawl v7.1

Cocaine is a heavily addictive drug.
Kokain ist eine stark süchtigmachende Droge.
ParaCrawl v7.1

It should be borne in mind that any addictive drug and any addictive behaviour have their own characteristics.
Dabei sollte berücksichtigt werden, dass jede Drogenabhängigkeit und jedes Abhängigkeitsverhalten seine eigenen Merkmale aufweist.
Europarl v8

This was possible neither with a corticosterone treatment nor with a forced administration of the addictive drug.
Dies gelang weder mit einer Corticosteron-Behandlung noch mit einer forcierten Verabreichung der Suchtdroge allein.
EuroPat v2

The treatment with corticosteroids does not serve the function of an addiction therapy nor is it used in combination with the addictive drug.
Die Corticosteroidbehandlung dient weder einer Suchttherapie noch wird sie in Kombination mit der Suchtdroge eingesetzt.
EuroPat v2

So addictive drug can be, and in turn so expensive that it is.
So süchtig machende Droge, die kann, und wiederum durch, wie teuer es ist.
ParaCrawl v7.1

It is not concessions in drugs policy that we in Europe need but forceful measures from governments, parliaments and voluntary organisations to punish those who profit from drugs and reduce drug use with the aim of freeing our continent from addictive drug abuse.
Was wir in Europa brauchen, sind keine drogenpolitischen Zugeständnisse, sondern kraftvolle Maßnahmen von Regierungen, Parlamenten und freiwilligen Organisationen, um die Gewinnler zu bestrafen und den Mißbrauch von Drogen zurückzudrängen, mit dem Ziel, unseren Kontinent von einer Versklavung durch Drogenabhängigkeit zu befreien.
Europarl v8

That they had long known that the nicotine in tobacco is an addictive drug despite their public statements to the contrary.
Wussten Sie schon lange, dass Nikotin eine süchtig machende Droge ist, obwohl Sie das Gegenteil behaupteten?
OpenSubtitles v2018

It is a very addictive drug, and I most certainly would not want the tobacco industry, by which I here mean Swedish snuff manufacturers, to be given the opportunity to market snuff in the rest of Europe as something healthy.
Er ist eine äußerst suchterzeugende Droge und ich möchte auf keinen Fall, daß der Tabakindustrie, in diesem Fall den schwedischen Herstellern von Kautabak, die Möglichkeit eingeräumt wird, diesen als gesundheitsfördernd im restlichen Europa zu vermarkten.
Europarl v8

The optimum dosage depends, however, very much on individual factors, the addictive drug as well as the degree of dependence and can vary within relatively wide limits.
Die optimale Dosierung hängt aber sehr stark von individuellen Faktoren, dem Suchtmittel sowie dem Grad der Abhängigkeit ab und kann innerhalb relativ weiter Grenzen variieren.
EuroPat v2

That’s because the dose rate of my addictive drug had been big enough to resist grey everyday life.
Denn irgendwie war die Dosis meines Suchtmittels doch groß genug, um dem grauen Alltag widerstehen zu können.
ParaCrawl v7.1