Translation of "Actual liability" in German

Nevertheless, no such act or omission shall subject the actual carrier to liability exceeding the amounts referred to in Articles 21, 22, 23 and 24.
Der ausführende Luftfrachtführer kann jedoch durch solche Handlungen oder Unterlassungen nicht einer Haftung unterworfen werden, welche die in den Artikeln 21, 22, 23 und 24 genannten Beträge übersteigt.
JRC-Acquis v3.0

For the purposes of the reporting obligations in respect of portfolio management, a contingent liability transaction is one that involves any actual or potential liability for the client that exceeds the cost of acquiring the instrument.
Für die Zwecke der Berichtspflichten in Bezug auf die Portfolioverwaltung gilt als Geschäft mit einer Eventualverbindlichkeit ein Geschäft, das für den Kunden mit einer tatsächlichen oder potenziellen Verbindlichkeit verbunden ist, die über den Kaufpreis des Instruments hinausgeht.
DGT v2019

If you are paid gross then you are highly unlikely to be due a tax refund as tax refunds arise when the tax deducted exceeds the actual tax liability.
Wenn Sie nach Bruttostatus bezahlt werden ist es sehr unwahrscheinlich, dass Sie Anspruch auf eine Steuerrückerstattung haben, da Steuerrückerstattungen daraus erwachsen, dass die abgezogene Steuer die tatsächliche Steuerschuld überschreitet.
ParaCrawl v7.1

If your activity or any activity on your behalf creates potential or actual liability for us, or for any of our users, partners, or contributors, you agree to indemnify and hold us and any such user, partner, contributor, or any agent harmless from and against all claims, costs of defense and judgment, liabilities, legal fees, damages, losses, and other expenses in relation to any claims or actions arising out of or relating to your use of the Site, or any breach by you of these Terms of Use.
Wenn Ihre Aktivität oder eine Aktivität in Ihrem Namen erstellt potentielle oder tatsächliche Haftung für uns, oder für einen unserer Benutzer, Partner, oder Beiträger, Stimmen Sie zu entschädigen und halten uns und eine solche Benutzer, Partner, Beiträger, oder jedes Mittel harmlos von und gegenüber allen Ansprüchen, Kosten der Verteidigung und Urteil, Verbindlichkeiten, Anwaltskosten, Schadenersatz, Verluste, und sonstige Aufwendungen in Bezug auf jegliche Forderungen oder Aktionen aus oder im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Website, oder eine Verletzung durch Sie diese Nutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Actual liabilities may differ from the estimated amounts.
Die Höhe der tatsächlichen Verpflichtung kann von den Schätzwerten abweichen.
ParaCrawl v7.1

However, the potential taxation would decrease BE’s ability to fund the liabilities itself, which would in turn increase the UK Government’s actual liabilities.
Eine Besteuerung würde jedoch die Fähigkeit von BE, die Verbindlichkeiten selbst zu finanzieren, einschränken, was wiederum die Verbindlichkeiten der britischen Regierung erhöhen würde.
DGT v2019

Indeed, it appears from the explanatory statement to the Commission proposal that the restricted liability actually applies to all illegal on-line activities by third parties, such as unfair competition, misleading advertising and the pirating of copyright material.
Diese begrenzte Haftung betrifft sämtliche illegalen On-line -Aktivitäten Dritter wie unlauteren Wettbewerb, irreführende Werbung, aber auch Piraterie auf dem Gebiet der Urheberrechte, so ist es in der Begründung des Kommissionsvorschlags zu lesen.
Europarl v8

However, the Commission notes the general situation at the yard, Poland’s confirmation that the yard had failed to fulfil its public-law obligations and the fact that, in most cases where payments actually occurred, liabilities were not repaid in full.
Die Kommission berücksichtigt jedoch die allgemeine Lage der Werft, das Eingeständnis Polens, dass es der Werft nicht gelungen ist, ihre öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten zu tilgen, sowie die Tatsache, dass die Verbindlichkeiten in der Mehrheit der Fälle, in denen es zur Leistung bestimmter Zahlungen kam, nicht vollständig getilgt wurden.
DGT v2019

Indeed, it appears from the explanatory statement to the Commission proposal that the restricted liability actually applies to all illegal online activities by third parties, such as unfair competition, misleading advertising and the pirating of copyright material.
Diese begrenzte Haftung betrifft sämtliche illegalen On-line—Aktivitäten Dritter wie unlauteren Wettbewerb, irreführende Werbung, aber auch Piraterie auf dem Gebiet der Urheberrechte, so ist es in der Begründung des Kommissionsvorschlags zu lesen.
EUbookshop v2

And another way to think about it is how Steve's uncle would actually take that liability, take that debt away from Steve.
Eine andere Art hierüber nachzudenken ist, wie Steves Onkel diese Schulden tatsächlich von Steve nehmen könnte.
QED v2.0a

Actually, tax liabilities that are to be made subject to the amnesty law shall be identified distinctively at the level of tax audit structures or of structures where administrative and tax documents are issued containing tax liabilities.
Praktisch sollten Steuerverbindlichkeiten, die dem Amnestiegesetz unterliegen, im Rahmen der Steuerprüfungsbehörde oder der Behörde identifiziert werden, wo jene administrativen und steuerlichen Dokumente ausgestellt werden, die aufzuhebenden Steuerverbindlichkeiten umfassen.
ParaCrawl v7.1

After having determined the actual situation (assets, liabilities, insurances, current revenues and expenditures), we prepare a long-term forecast analysis by means of various scenarios.
Nach der Aufnahme der Ist-Situation (Vermögen, Schulden, Versicherungen, laufende Einnahmen und Ausgaben) erarbeiten wir eine langfristige Prognoserechnung anhand verschiedener Szenarien.
CCAligned v1