Translation of "Acetonitrile" in German
The
column
is
stored
in
acetonitrile.
Die
Säule
wird
in
Acetonitril
aufbewahrt.
DGT v2019
Pyridine
can
be
replaced
by
the
same
amount
of
acetonitrile.
Pyridin
kann
durch
die
gleiche
Menge
Acetonitril
ersetzt
werden.
DGT v2019
Three
of
these
CO
ligands
can
be
displaced
by
acetonitrile.
Bis
zu
drei
Kohlenstoffmonoxdliganden
können
durch
Acetonitril
ersetzt
werden.
Wikipedia v1.0
For
purification,
for
example,
the
product
can
be
recrystallised
from
ethanol,
acetonitrile
or
ethyl
acetate.
Zur
Reinigung
kann
beispielsweise
aus
Äthanol,
Acetonitril
oder
Essigester
umkristallisiert
werden.
EuroPat v2
The
residue
is
triturated
with
acetonitrile
and
dried.
Der
Rückstand
wurde
mit
Acetonitril
angerieben,
filtriert
und
getrocknet.
EuroPat v2
Suitable
solvents
include
e.g.
dioxane
DMF
and
acetonitrile.
Geeignete
Lösungsmittel
sind
z.B.
Dioxan,
DMF
und
Acetonitril.
EuroPat v2
The
liquid
residue
was
ground
in
the
presence
of
a
total
of
2
l
of
acetonitrile.
Der
flüssige
Rückstand
wurde
in
Gegenwart
von
insgesamt
2
Liter
Acetonitril
verrieben.
EuroPat v2
The
crystals
which
remain
are
washed
with
acetonitrile
and
recrystallised
from
ethyl
alcohol.
Die
verbleibenden
Kristalle
werden
mit
Acetonitril
gewaschen
und
aus
Ethylalkohol
umkristallisiert.
EuroPat v2
After
recrystallisation
from
acetonitrile,
the
product
melts
at
233°
C.
Nach
Umkristallisieren
aus
Acetonitril
schmilzt
das
Produkt
bei
233°.
EuroPat v2
The
residue
is
recrystallized
from
acetonitrile.
Der
Rückstand
wird
aus
Acetonitril
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
solid
material
was
then
filtered
off
under
suction
and
was
recrystallized
from
acetonitrile.
Der
Feststoff
wird
anschließend
abgesaugt
und
aus
Acetonitril
umkristallisiert.
EuroPat v2
A
solution
of
18-crown-6
in
acetonitrile
is
especially
convenient.
Besonders
zweckmässig
ist
eine
Lösung
von
18-crown-6
in
Acetonitril.
EuroPat v2
The
residue
is
triturated
with
acetonitrile
and
filtered.
Der
Rückstand
wurde
mit
Acetonitril
verrieben
und
abfiltriert.
EuroPat v2
Particularly
suitable
solvents
are
acetonitrile,
butyronitrile
and
3-methoxypropionitrile.
Besonders
geeignete
Lösungsmittel
sind
Acetonitril,
Butyronitril
und
3-Methoxypropionitril.
EuroPat v2
This
residue
is
dissolved
in
500
ml
of
acetonitrile.
Dieser
Rückstand
wird
in
500
ml
Acetonitril
gelöst.
EuroPat v2
Preferred
solvents
are
acetonitrile,
ethylene
chloride
and
chloroform.
Bevorzugte
Lösungsmittel
sind
Acetonitril,
Äthylenchlorid
und
Chloroform.
EuroPat v2
The
eluate
is
evaporated
at
11
Torr.
and
the
residue
is
stirred
with
acetonitrile.
Das
Eluat
wird
bei
11
Torr
eingedampft
und
der
Rückstand
mit
Acetonitril
verrührt.
EuroPat v2
The
resulting
crystals
are
washed
with
diethyl
ether
and
recrystallised
from
acetonitrile.
Die
resultierenden
Kristalle
werden
mit
Diethylether
gewaschen
und
aus
Acetonitril
umkristallisiert.
EuroPat v2
Acetonitrile
and
excess
carbon
tetrachloride
are
then
distilled
from
the
reaction
mixture
under
reduced
pressure.
Aus
dem
Reaktionsgemisch
werden
bei
vermindertem
Druck
Acetonitril
und
überschüssiges
Tetrachlormethan
abdestilliert.
EuroPat v2
The
hydrochloride
was
recrystallized
once
more
from
acetonitrile
with
addition
of
ether.
Das
Hydrochlorid
wird
aus
Acetonitril
unter
Zugabe
von
Äther
nochmals
umkristallisiert.
EuroPat v2