Translation of "Acculturation" in German

Genève Aéroport is participating in this national event of digital acculturation.
Der Genève Aéroport beteiligt sich an diesem nationalen Treffen der digitalen Akkulturation.
ParaCrawl v7.1

These tasks are resolved in the process of acculturation 29 .
Diese Aufgaben werden im Akkulturationsprozess gelöst 29 .
ParaCrawl v7.1

It transcends all of the differences of acculturation, of ideology.
Sie transzendiert all die Unterschiede der Akkulturation, der Ideologie.
ParaCrawl v7.1

Finally, acculturation of less or non-religious individuals is emphasized as an important future topic of migration research.
Abschließend wird Akkulturation von wenig- oder nichtreligiösen Menschen als ein wichtiges Zukunftsthema der Migrationsforschung betont.
ParaCrawl v7.1

Their emancipation led to a break with tradition, emigration, acculturation, and multiple concepts of identity.
Ihre Emanzipation führte zum Bruch mit der Tradition, zu Emigration, Akkulturation und vielfältigen Identitätsentwürfen.
ParaCrawl v7.1

The best example for this is Turkey, which has undergone an often underestimated process of transformation and acculturation.
Bestes Beispiel hierfür ist die Türkei, die einen oft unterschätzten Transformations- und Akkulturationsprozess durchmacht.
ParaCrawl v7.1

From 1778 onward, Hawaii began a period of acculturation with the introduction of numerous styles of European music, including the hymns ("himeni") introduced by Protestant missionary choirs.
Von 1778 an begann eine Phase der Akkulturation auf Hawaii, dabei wurden verschiedene Stile europäischer Musik eingeführt, darunter die Hymnen "(himeni)", die von protestantischen Missionarschören importiert wurden.
Wikipedia v1.0

This is also a result of steady migration to large cities (especially to Lima), which has resulted in acculturation by Hispanic society there.
Dies gilt ebenso bei der dauerhaften Abwanderung in die Großstädte (insbesondere Lima), die eine Akkulturation an die dortige hispanische Gesellschaft zur Folge hat.
Wikipedia v1.0

In conclusion, I shall say how shocked I was by one of the sentences in the report, to the effect that the teaching of human rights designed as a method of acculturation, i.e. as a means of social integration, in accordance with a precise ideal, should be carried out at all levels of intellectual training.
Zum Abschluß möchte ich Ihnen noch sagen, wie sehr ich durch den folgenden Satz in dem Bericht schockiert wurde: „Die Lehre von den Menschenrechten, die als eine Methode der Akkulturation, das heißt als eine Möglichkeit der gesellschaftlichen Integration gemäß präziser Ideale gedacht ist, muß auf allen Bildungsebenen ausgeübt wer den."
EUbookshop v2

One could doubtless also mention a "pathology of acculturation" which shows signs of developing everywhere.
Wahrscheinlich kann man sagen, daß sich vielerorts ein "Krankheitsbild der Akkulturation" zu entwickeln droht.
EUbookshop v2

In less developed countries, such assumptionscannot be made as employees join tourism and hospitality businesses without western acculturation, without knowledge of the implements and ingredients of western cookery and service, for example.
Diese Vorstellungen lassensich aber nicht aufweniger entwickelte Länder übertragen, da die Mitarbeiter dort ihre Beschäftigungsverhältnisse in den Tourismus- und Gastgewerbebetrieben ohne vorherige westliche Akkulturation aufnehmen, also beispielsweise ohne Kenntnisse der Arbeitsgeräte und Zutaten der westlichen Kochkunst und des Bedienens.
EUbookshop v2

Related phrases