Translation of "Acculturation" in German
Genève
Aéroport
is
participating
in
this
national
event
of
digital
acculturation.
Der
Genève
Aéroport
beteiligt
sich
an
diesem
nationalen
Treffen
der
digitalen
Akkulturation.
ParaCrawl v7.1
These
tasks
are
resolved
in
the
process
of
acculturation
29
.
Diese
Aufgaben
werden
im
Akkulturationsprozess
gelöst
29
.
ParaCrawl v7.1
It
transcends
all
of
the
differences
of
acculturation,
of
ideology.
Sie
transzendiert
all
die
Unterschiede
der
Akkulturation,
der
Ideologie.
ParaCrawl v7.1
Finally,
acculturation
of
less
or
non-religious
individuals
is
emphasized
as
an
important
future
topic
of
migration
research.
Abschließend
wird
Akkulturation
von
wenig-
oder
nichtreligiösen
Menschen
als
ein
wichtiges
Zukunftsthema
der
Migrationsforschung
betont.
ParaCrawl v7.1
Their
emancipation
led
to
a
break
with
tradition,
emigration,
acculturation,
and
multiple
concepts
of
identity.
Ihre
Emanzipation
führte
zum
Bruch
mit
der
Tradition,
zu
Emigration,
Akkulturation
und
vielfältigen
Identitätsentwürfen.
ParaCrawl v7.1
The
best
example
for
this
is
Turkey,
which
has
undergone
an
often
underestimated
process
of
transformation
and
acculturation.
Bestes
Beispiel
hierfür
ist
die
Türkei,
die
einen
oft
unterschätzten
Transformations-
und
Akkulturationsprozess
durchmacht.
ParaCrawl v7.1
From
1778
onward,
Hawaii
began
a
period
of
acculturation
with
the
introduction
of
numerous
styles
of
European
music,
including
the
hymns
("himeni")
introduced
by
Protestant
missionary
choirs.
Von
1778
an
begann
eine
Phase
der
Akkulturation
auf
Hawaii,
dabei
wurden
verschiedene
Stile
europäischer
Musik
eingeführt,
darunter
die
Hymnen
"(himeni)",
die
von
protestantischen
Missionarschören
importiert
wurden.
Wikipedia v1.0
This
is
also
a
result
of
steady
migration
to
large
cities
(especially
to
Lima),
which
has
resulted
in
acculturation
by
Hispanic
society
there.
Dies
gilt
ebenso
bei
der
dauerhaften
Abwanderung
in
die
Großstädte
(insbesondere
Lima),
die
eine
Akkulturation
an
die
dortige
hispanische
Gesellschaft
zur
Folge
hat.
Wikipedia v1.0
In
conclusion,
I
shall
say
how
shocked
I
was
by
one
of
the
sentences
in
the
report,
to
the
effect
that
the
teaching
of
human
rights
designed
as
a
method
of
acculturation,
i.e.
as
a
means
of
social
integration,
in
accordance
with
a
precise
ideal,
should
be
carried
out
at
all
levels
of
intellectual
training.
Zum
Abschluß
möchte
ich
Ihnen
noch
sagen,
wie
sehr
ich
durch
den
folgenden
Satz
in
dem
Bericht
schockiert
wurde:
„Die
Lehre
von
den
Menschenrechten,
die
als
eine
Methode
der
Akkulturation,
das
heißt
als
eine
Möglichkeit
der
gesellschaftlichen
Integration
gemäß
präziser
Ideale
gedacht
ist,
muß
auf
allen
Bildungsebenen
ausgeübt
wer
den."
EUbookshop v2
One
could
doubtless
also
mention
a
"pathology
of
acculturation"
which
shows
signs
of
developing
everywhere.
Wahrscheinlich
kann
man
sagen,
daß
sich
vielerorts
ein
"Krankheitsbild
der
Akkulturation"
zu
entwickeln
droht.
EUbookshop v2
In
less
developed
countries,
such
assumptionscannot
be
made
as
employees
join
tourism
and
hospitality
businesses
without
western
acculturation,
without
knowledge
of
the
implements
and
ingredients
of
western
cookery
and
service,
for
example.
Diese
Vorstellungen
lassensich
aber
nicht
aufweniger
entwickelte
Länder
übertragen,
da
die
Mitarbeiter
dort
ihre
Beschäftigungsverhältnisse
in
den
Tourismus-
und
Gastgewerbebetrieben
ohne
vorherige
westliche
Akkulturation
aufnehmen,
also
beispielsweise
ohne
Kenntnisse
der
Arbeitsgeräte
und
Zutaten
der
westlichen
Kochkunst
und
des
Bedienens.
EUbookshop v2