Translation of "Accommodation" in German
She
flees
and
is
lucky
to
find
sheltered
accommodation.
Sie
flieht
und
hat
das
Glück,
eine
Unterkunft
zu
finden.
Europarl v8
The
vessel
owner
shall
bear
the
costs
of
providing
accommodation
and
food
for
the
observer
on
board,
including
access
to
washing
and
toilet
facilities,
of
a
quality
at
least
as
good
as
that
supplied
to
officers
on
the
fishing
vessel.
Bei
ihrer
Unterbringung
an
Bord
wird
den
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
Rechnung
getragen.
DGT v2019
Carriers
must
also
offer
care
in
terms
of
meals
and
accommodation.
Ferner
müssen
die
Beförderer
Betreuungsleistungen
in
Form
von
Mahlzeiten
und
Unterbringung
anbieten.
ELRC_3382 v1
The
accommodation
in
the
Wachenheimer
Tal
proved
to
be
a
good
starting
point
for
the
tours.
Die
Unterkunft
im
Wachenheimer
Tal
erwies
sich
als
guter
Ausgangspunkt
für
die
Touren.
WMT-News v2019