Translation of "Abstract" in German

To support such an abstract demand willy-nilly is impossible.
Es ist nicht sinnvoll, eine solch abstrakte Forderung aufzustellen.
Europarl v8

The money economy cannot just be something abstract.
Geldwirtschaft darf nicht nur etwas Abstraktes sein.
Europarl v8

Mr Cook, you wish to be concrete, not abstract.
Herr Cook, Sie wollen nicht abstrakt, sondern konkret sein.
Europarl v8

This is not an abstract issue but a very specific one.
Dies ist kein abstraktes, sondern ein sehr konkretes Problem.
Europarl v8

It is hard to make the citizens enthusiastic about abstract ideas and unspecific future possibilities.
Die Bürger mit abstrakten Ideen und künftigen Unwägbarkeiten zu begeistern ist schwer.
Europarl v8

The development of EU policies should not be purely based on abstract statistics.
Die Erarbeitung von EU-Strategien sollte nicht bloß auf abstrakten Statistiken basieren.
Europarl v8

But talks at an abstract European level do not create jobs.
Mit auf abstrakter europäischer Ebene geführten Dialogen werden jedoch keine Arbeitsplätze geschaffen.
Europarl v8

Terrorism is an abstract term but it has a specific political bedrock.
Terrorismus ist ein abstrakter Begriff, doch er hat eine spezifische politische Grundlage.
Europarl v8

It would not make sense to define general abstract criteria to this effect.
Es wäre wenig sinnvoll, in diesem Zusammenhang allgemeine abstrakte Kriterien zu formulieren.
Europarl v8

Women often see EU decision-making as too distant, abstract and highfalutin.
Frauen empfinden den EU-Entscheidungsprozess oft als zu weit entfernt, abstrakt und hochtrabend.
Europarl v8

That is not an abstract or philosophical question.
Dies ist keine abstrakte oder philosophische Frage.
Europarl v8

There seems to be some sort of abstract concept here of renewable energy.
Es scheint eine Art abstrakte Vorstellung über erneuerbare Energien zu geben.
Europarl v8

We might just as well be discussing abstract painting today.
Wir könnten heute genauso gut über abstrakte Malerei diskutieren.
Europarl v8

We are not dealing here with abstract concepts, but with things that are very real.
Daher geht es nicht nur um abstrakte, sondern um sehr konkrete Werte.
Europarl v8

This is a question that cannot really be answered in abstract terms.
Dies ist eine Frage, die man nicht wirklich abstrakt beantworten kann.
Europarl v8

In a flash, greater integration ceased to be some abstract ideal.
Ein Augenblick genügte und die stärkere Integration war kein abstraktes Ideal mehr.
Europarl v8

This sounds like an abstract issue, but in fact it is highly concrete.
Das mutet wie eine abstrakte Fragestellung an, ist aber eine sehr konkrete.
Europarl v8

Abstract discussion on the risk of climate change is not enough.
Abstrakte Diskussionen über das Risiko des Klimawandels reichen nicht aus.
Europarl v8

This is not just an abstract piece of work.
Dies ist nicht nur eine abstrakte Arbeit.
Europarl v8